- •Народна драма
- •Запитання і завдання
- •«Слово про похід ігорів»
- •Запитання і завдання
- •Іван вишенський
- •2 Тут і далі уривки з послань Івана Вишенського подано в перекладах сучасною літературною мовою.
- •«Послання до єпископів»
- •Запитання і завдання
- •І под іменем всего войська в друк дарую.
- •Козацькі літописи
- •Драматургія
- •Запитання і завдання
- •«Сад божественних пісень»
- •Той, в кого совість, як чистий кришталь...
- •Значення творчості
- •Запитання і завдання
- •Запитання і завдання
- •Евей був парубок моторний і хлопець хоть куди козак...
- •Запитання і завдання
- •4 Тут всякії були цехмістри, і ратмани, і бургомістри,
- •Лубенський, Гадяцький, Полтавський,—
- •Він думав, мислив, умудрявся...
- •Для куль — то галушки сушили,
- •Запитання і завдання
- •«Наталка полтавка»
- •Власник, утримувач театру.
- •Втіху подай душі буремній, о ти, мій раю! о раю мій!
- •Запитання і завдання
- •«Маруся»
- •Сентименталізм. Художні особливості повісті
- •Гумор і сатира
- •Висновки
- •Запитання і завдання
- •Чи молитись, чи журитись,
- •Список рекомендованої літератури
- •Запитання і завдання
- •«Гамалія.»
- •«Гайдамаки»
- •1. Єсть у мене діти,
- •А Ярема — страшно глянуть —
- •Запитання і завдання
- •Драматургія
- •1 Гротеск — художній прийом, що ґрунтується на свідомому перебільшенні, контрастах трагічного й комічного.
- •«Заповіт»
- •«Кавказ»
- •1905 Рік. Індустріальний Харків. Вулицями міста колонами йдуть робітники і співають:
- •«Великий льох»
- •1 Космополітизм -- теорія, що проповідує байдуже ставлення до вітчизни і свого народу, обстоює необхідність заміни національного громадянства світовим.
- •Запитання і завдання
- •«Мені однаково...»
- •Поезія періоду заслання
- •Творчість після заслання (1857—1861 pp.)
- •«Я не нездужаю, нівроку...»
- •За що ж тебе, світе-брате, в своїй добрій, теплій хаті
- •Мрії про нове суспільство
- •З своїм дитяточком малим.
- •Андалькова — у" поле, у" слезах,
- •Що він нам дав, як стяг, на боротьбу,
- •Запитання і завдання
- •Запитання і завдання
- •«Чорна рада»
- •Запитання і завдання
- •Може, чиє ще не спідлене серце
- •Запитання і завдання
- •Творчість
- •«Народні оповідання»
- •«Сестра»
- •«Інститутка»
- •«Кармелюк»
- •Запитання і завдання
- •Запитання і завдання
- •Навчила мене співаночок
- •Кріс, ти був батько, воля — мати, Зелений гай — і школа й хата...
- •Запитання і завдання
- •Українська література другої і третьої чверті XIX століття
«Кармелюк»
«У одній хатці, що вкрай стояла к полю, жила удова, а у вдовиці був син, дитина єдина, і звали того сина Іван, а на прозвання Кармель. Смільчака такого, такого красеня, такого розумниці, як цей хлопчик удався, пошукати по цілім широкім і великім світі, та ще удень, при ясному сонцеві, та ще із свічею пломенистою. Найглибші річкові пороги й нутри перепливати, у самісінькі пущі лісові забиратись, на височені ' дерева узлізати, у самі пропасні яри спускатись — то було все одно, що вам або нам водиці іспити».
Що це? Казка? Так, казка, але в збірниках народної твор-^ чості її немає, бо казка ця не народна, а літературна. Жанр історичної казки-повісті в нашій літературі і започаткувала
312
Марко Вовчок. Таких творів письменниця написала кілька: «Дев'ять братів і десята сестриця Галя», «Невільничка», незавершені — «Гайдамаки», «Сава Чалий» та інші. Наведений вище уривок — з казки-повісті «Кармелюк».
Устим Кармалюк (1787 —1835) — історична
Історична особа, національний герой України, легендар- та фольклорна нии ватажок народних месників, що діяли на основа початку XIX ст. на Поділлі. Народився Кар малюк в сім'ї кріпака на Вінниччині. Відда ний за «бунтарство» в солдати, тікає звідти і разом з іншими селянами організовує загін повстанців. Через рік Устима було спіймано, покарано 500 шпіцрутенами і знову віддано в сол дати. Незабаром йому вдається втекти, і він ще з більшим завзяттям продовжує боротьбу. За 1817—1835 pp. Кармалюка чотири рази ловили й засуджували до каторжних робіт, і стільки ж разів він тікав, до того ж двічі аж з Тобольської губернії. Ведучи нерівну і невтомну боротьбу, загони Карма люка понад тисячу разів нападали на поміщицькі маєтки, захоплювали майно, худобу і роздавали здобуте найбіднішим селянам. Незабаром цей антикріпосницький рух поширився, до повстанців тікали кріпаки не тільки з Поділля. Проти Кармалюка діяли загони жандармів, потім військо. За його голову було обіцяно величезну суму, але ніхто з селян не зрадив свого захисника, навпаки, його своєчасно попереджа ли про небезпеку. Так тривало аж 23 роки! І тільки в 1835 р. підступно, із засідки, шляхтичі вбили хороброго борця за волю народну. Така історична основа повісті-казки «Карме люк». А фольклорна?
У народних переказах Кармалюк — винахідливий і відважний лицар. Народна фантазія створила про нього безліч легенд. У них розповідається, що одного разу він змалював на стіні тюремної камери човен і виплив на ньому з-за ґрат на волю; іншого разу, як птах, перелетів через море, ще іншого разу... Та хіба перекажеш усі легенди, які склав залюблений у свого захисника народ! У кожній з них Кармалюк не гине, бо селяни не хотіли бачити свого улюбленця переможеним, тому й гіперболізували його можливості.
У творі Марка Вовчка за основу правлять народні перекази. Тому в повісті не описано ні перебування Кармалюка в солдатах, ні його смерті.
Починається повість описом українського се- Сюжет ла, трепетної весняної ночі та розповіддю про походження і вдачу Кармалюка, що є експо зицією повісті. Зав'язка — сум Івана, його чорні думи, що вилились у пісню «Ой ідуть дні за днями». Картини месницьких ДІЙ, сімейного життя героя розвивають сюжетну лінію. Заклик закутого в кайдани Кармеля сподіватися на ліпші часи — кульмінація твору, а відома пісня «Повернувся я з Сибіру» — розв'язка.
313
Кармелюка середніх класів відомий вам прийом перебільшення. І тут зовнішність героя гіперболізована. На вісімнадцятому році «таким він зробився красенем невимпвленим, невиписаним, що хто його уперше стрічав, той стане перед ним і оніміє, і потім ніколи вже не зміг забути його обличчя красного». Виділені епітети, звісно, казкового характеру.
Письменниця відзначає високий природнй розум, кмітливість Кармелюка («куди його послати, то найде дорогу»), його послідовність («за що візьметься, усьому кінець доведе»). Визначальними рисами Івана з раннього віку були високорозви-нута товариськість, вразливість натури, співчуття до горя інших, здатність до самопожертви. Коли щось потрібно для товариша, він «з-під землі дістане»; для «бідолахи» Кармель «голівонькою своєю наляже», а задовольнить його прохання. «Голод, холод, усяку біду і напасть він готовий прийняти для іншого».
Через таку вдачу не було парубкові спокою, чутливе до чужого горя серце Кармеля вболівало за муки народні: «Скрізь,— говорить він матері,— де я не піду, де не поїду, скрізь бачу вбогих людей, бідаків роботящих. От що мою душу розриває! От що моє серце розшарпує!» Смутніє Кармелюк з дня у день, до гурту не ходить, ніщо й ніхто його розважити не може, навіть ненька рідная. З туги став Іван пісні складати, виливати в них свою журбу.
Вбогі люди! Вбогі люди! Скрізь вас, всюди бачу, Як згадаю вашу муку, Сам не раз заплачу.
Пісні ті розходилися по краю, примушували людей задумуватися над своєю долею, збуджували в їхніх серцях дух непокори. Пісні ці засвідчують тонке поетичне чуття Кармелюка, вони — відбиток дум і мрій героя, частина його ніжної душі. І краса рідного краєвиду, і стогін «бідаків роботящих» — усе в тих піснях.
Другий розділ повісті найпоетичніший, він починається розкішним пейзажем весняного ранку: «Ранок був ясний-найясний і теплий найтеплий; поле зеленіло, як оксамит зелений, ро синочки блискали, сонечко зіходило, жайворонки співали... по ночнім дощичку порох ледве здіймався над шляхом, свіжість така округи, і широта, і благодать, що не надихаєшся». Підкреслені в тексті пісенні епітети, порівняння та пестливі слова створюють світлий ліричний настрій. Для чого? Очевидно, скажете ви, авторка намагається підготувати нас до сприймання чогось такого ж світлого і в житті героя. Справді, це так. Якось край шляху Кармель зустрів молоду дівчину, що зривала
314
якесь зілля і гірко плакала. Зіскочив з воза парубок, підійшов до неї, розпитав-заспокоїв і підвіз до села, в якому бідолашна служила наймичкою у багачів. За цю часинку, що побули вони разом, закохався Іван у дівчину. Глибину його закоханості письменниця передає рядом порівнянь і метафор: «Кар-мелю з нею прощатися все одно, що ніж гострий у серце»; «І здалося їм, що доїхали вони до села хутенько так, як би птах легкокрилий перепурхнув»; «Мина село, лани так потихеньку, начеб недужого віз». Закоханість парубка описано по-народному просто і образно: «... зітха Кармель. Дівчина з ума не йде. Перебув день Кармель із своїми думками — важко й солодко; перебув другий день — ще важче, ще солодше; перебув третій день — зовсім вже несила. Голова горить і серденько кипить». Незабаром Іван з Марусиною побралися.
У подружньому житті Кармелюк був щасливий: «жили вони, як риба з водою», любилися вірно, але хіба міг Іван почувати себе до кінця щасливим, коли навколо стільки «людського лиха й вбожества»? Громадське, а не особисте в Кармелюка на першому місці. І вирішив парубок тому запобігти. Та як «зрівняти нерівнеє діло»? Не зна Кармель. Свою скорботу велику виливає знову-таки в пісні:
Куди піду і поткнуся, скрізь багач панує, У розкошах превеликих днює і ночує! Убогому, безщасному тяжкая робота, А ще гіршая неправда — вічная скорбота!
На цю пісню-клич про соціальну нерівність відгукувалися серця бурлаків, наймитів, усіх знедолених. Від слів, що йшли з глибини Кармелевого серця, очі трударів ставали «блискучі» й ясні, кожний «неначе молодів й зацвітав цвітом» — такі в тих піснях була сила й пристрасть. Пісня єднала серця, а серце наказувало кинути все та йти мстити за кривди народні. І став Кармелюк ватажком месників. Вороги називали їх розбишаками, але хіба бувають розбишаки справедливими? А хлопці з загону Кармелюка діяли так: «попадеться їм багач у руки — вони його оббирали, попадався вбогий — вони його наділяли; нікого не забивали, не різали». Та й сам Кармелюк це засвідчує словами складеної ним пісні:
Я ж нікого не вбиваю, Бо сам душу маю!
За справедливість, благородство, відвагу й непереможність любив народ Кармелюка, наділив його ореолом героїчної романтики. В образі Кармелюка яскраво втілено особливість героїв з казок Марка Вовчка, зауважену ще Салтиковим-Щед-ріним: вони з «особливою гарячковістю беруть до серця всяке
315
чуже горе»; їхні серця «закипають гнівом при всякій людській несправедливості».
Образ Кармелюка не подібний до кожного з досі вивчених вами, бо в ньому казкові елементи поєднані з реальними. Іван такий вродливий, що навіть скупа поміщиця добровільно віддає йому всі свої коштовності. Це — від казки, а от те, що його друзі — «вбогі бідолахи», а його кохана — наймичка — це з реального світу XIX ст. Такий Кармелюк Марка Вовчка — героїчний образ народного месника. Твори про мужнього Ус-тима Кармелюка написали Михайло Старицький, Василь Кучер, Володимир Канівець, Іван Драч, Микола Зарудний, Олександр Гижа та інші, є й фільми про нього.
Над іншими образами повісті-казки поміркуйте самі: 1. Наведіть з тексту докази палкої любові матері Кармелюка до сина. 2. Пригадайте і розкажіть, як. проводила вона свого закованого в кайдани сина в Сибір. 3. Обґрунтуйте твердження, що Маруся — це втілення краси і жіночої вірності. Якщо не погоджуєтеся з цим, аргументовано поясніть чому. 4. Охарактеризуйте взаємини Марусі з Іваном. 5. Як ставиться дружина до благородної, але небезпечної діяльності свого чоловіка? 6. Чиї та які саме пісні співає Кармелюкова дочка? Що підкреслила цим Марко Вовчок?
Глибоко патріотичній ідеї повісті — оспіву-Форма творц ванню мужньої боротьби месників народу проти гнобителів — відповідає досконала мовностилістична форма твору. Вже на образі Кармелюка ви пересвідчилися, якою пісенно-ліричною є повість. Свіжістю народної поезії віє від пісень, від лексики, від епітетів, порівнянь та метафор. Приклади, що ілюструють цю думку, підшукайте в тексті самі.
Опис легендарних вчинків народних месників вимагає відповідної форми викладу, і до цього найкраще придався жанр казки, про що вже йшлося. Характеру казки й героїко-роман-тичного ореолу повісті надають гіперболізація якостей головного героя, а головне — сама манера розповіді, притаманна тільки казкам, наприклад: «... по цілім широкім і великім світі, та ще удень, при ясному сонцеві, та ще із свічею пломенистою».
