Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
The Theory and Practice of Translation NEW.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.41 Mб
Скачать

III. Translate the following into English/Russian, state the ways of dealing with modality:

1. Штраф не должен превышать 1000 рублей.

2. Все сиделки раздражают меня – они вечно думают, что вам непременно захочется «чашечку чая» в 5 часов утра.

3. После нас – хоть потоп.

4. Но зачем ему брать на себя весь этот позор?

5. Ну, кажется, все обошлось. Может быть, не придется бросать машины.

6. Drouet imagined that he must have misunderstood his friend.

7. I said you called twice. He didn’t seem to mind.

8.”What did he have to say?” he queried, with slightly increased curiosity.

9. He paid, if anything, more attention to his old friend than usual; if anything, he felt the injustice of the game.

10. I met a girl last night – she seems okay, but I think she’s a little flakey.

Unit # 9. Problems of style in translation

Points for discussion:

1. Peculiarities of translating newspaper headlines

2. Grammatical peculiarities of translating newspaper articles

3. Lexico-phraseological and stylistic peculiarities of translating newspaper articles

EXERCISES

I. Suggest ways of translating English headlines:

  1. Artifacts Find May Rewrite the Americas’s Prehistory

  2. Bonn Probes Depth of Racist Passions

  3. In Brief

  4. Struggle Reveals Weakness of Ecuador’s Democracy

  5. Computers Deliver Billion-dollar Profits

  6. Visions Colored by Everyday Violence

II. Think of the ways of translating Russian headlines:

Клонирование: «за» и «против».

В защиту национальных интересов

Подписание Российско-Белорусского соглашения

Швейцарская мышеловка для БАБа

На Северном флоте – радиационная авария

«Последний герой» - на Фабрике звёзд

III. Translate the following sentences into Russian. Name transformations made in translation.

1. Judges’s jobs are to be openly advertised in an attempt to bring modern selection methods to judicial appointments. Lord Mackay of Clashfern, the Lord Chancellor, said last night that he was looking at how “suitable layman people” can be involved in selecting judges.

2. World leaders meeting in Tokyo last night hailed a “great day for world trade” after a breakthrough in the long-running negotiations boosted their efforts to promote jobs and growth.

3. Rolls-Royce, a target for takeover after losing more than $ 100 million over two years, is expected to bounce back into the black this year as it opens showrooms in Russia, Hungary and China. Mike Donovan, commercial managing director, said that the company was tapping new markets where buyers had not had the chance to buy Rolls-Royces and Bentleys.

4. A musician’s attempt to turn detective went disastrously wrong when he was stabbed to death in front of his wife, an Old Bailey jury was told yesterday.

5. Agreement by the four biggest trading powers to make sweeping cuts in import tariffs is the start signal for the final push for a world trade pact, according to Peter Sutherland, head of the General Agreement on Tariffs and Trade.

IV. Compare the variants and choose the better of the two:

1)…..he approached the essence ……… he came to the point

2)…..atom people……………………….nuclear workers

3)….scores of years……………………..decades (many decades)

4)…in the course of three months a group of specialists were staying in…

a group of specialists spent three months in ….

5) economize in big and small things…avoid/reduce waste in all things big and small

6)…to launch new flats…………………to make new flats available

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]