Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
языкознание.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
65.45 Кб
Скачать

Вопрос 16 Языковые контакты. Понятие субстрата, суперстрата и адстрата.

Языковые контакты — сосуществование и взаимодействие двух или более языков в едином или смежном языковом пространствах, оказывающих влияние на структуру, словарь и функционирование одного или многих из них.

Одним из важнейших внешних факторов исторического развития языка в современном языкознании признаются языковые контакты. Науке практически неизвестны гомогенные в структурном и материальном отношении языки, развитие которых протекало бы в изоляции от внешних воздействий: это обстоятельство позволяет, очевидно, утверждать, что в некотором самом общем смысле все языки могут быть охарактеризованы как «смешанные».

Науке о языке в настоящее время принято выделять следующие типы контактов языков (или результатов контактов):

адстрат — сосуществование и соприкосновение языков (обычно в пограничных районах) с их взаимовлиянием;

суперстрат — этим термином определяют язык, наслаивающийся на язык коренного населения и растворяющийся с течением времени в этом последнем;

субстрат — под этим термином понимают язык-подоснову, который растворяется в наслоившемся на нем языке. Иными словами, явление, обратное суперстрату.

Все эти формы контактов могут привести к скрещению языков. О каких бы типах контактов ни шла речь, очевидно, что в действительности соприкасаются (т. е. вступают в контакт) не сами языки, как таковые. Контакты языков осуществляются через людей, говорящих на данных языках. Это обстоятельство и дает основание для разграничения контактов языков и их результатов. Человеческое общество и психика человека являются той средой, где осуществляются контакты языков, но результаты этих контактов находят свое отражение в структурах языков.

Длительность, интенсив­ность, характер и сферы социального взаимодей­ствия разных языковых групп самым различным образом отражаются на функционировании и раз­витии контактирующих языков.

Длительные контакты соседних этнических и языковых групп, живущих в схожих географиче­ских, климатических, социально-экономических и бытовых условиях, приводят к формированию ис­торико-этнической области, характеризующейся сходством материально-бытовой культуры. В результате речевого взаимодейст­вия, осуществляемого по устным каналам как диалогическая речь в сфере хозяйственно-бытового об­щения, возникает языковой союз. В рамках языкового союза происходит сближение входящих в него родственных и неродственных языков и диалектов, объединяющихся общностью хозяйственно-бытовой лексики, синтак­сических конструкций, характерными особенно­стями морфологии и фонетики. Наиболее изучен балканский языковой союз, включающий в себя болгарский, румынский, албанский, греческий языки и южные говоры сербско­хорватского языка. Балканизмы (т. е. черты, об­щие для языков этого ареала) объясняются не общим происхождением от одного праязыка, а результатом языковых контактов, осуществлявшихся путём непос­редственного устного общения.

При длительном взаимодействии различных на­родов в сфере духовной культуры по книжно-литературным каналам формируется историко-культур­ный ареал, объединяющий народы и их языки общностью культурно-исторических традиций, литературных текстов, отражающих основное содержание духовной культуры, характера письменности, культурного пласта лексики, состава личных имён и т.п. Наиболее мощные культурно-исторические ареалы сложились в процессе формирования и распространения мировых религий: христианства, ислама, буддизма.

Последствия языковых контактов настолько разнообразны и значительны — в одних случаях они приводят к различного рода заимствованиям, в других — к конвергентному развитию взаимодействующих языков (соответственно усиливающему центробежные тенденции в развитии отдельных представителей внутри групп родственных языков), в-третьих, — к образованию вспомогательных «общих» языков, в-четвертых, — к языковой ассимиляции, — что в некоторых направлениях лингвистики именно в факте контактов усматривали даже решающий стимул развития языковой системы. Важность изучения языковых контактов и их результатов обусловливается тем фактом, что оно способно пролить свет и на особенности самого строения языковой системы.

Языковые контакты — сложный и многоступенчатый процесс, тесно связанный с развитием общества.

Языковые контакты, как правило, предполагают существование ряда иных — культурных, экономических и т. п. контактов, вплоть до этнических.