
- •М.Т.Каченовский лекции по статистике1
- •Часть Iя
- •Положение, границы и величина
- •М.Т.Каченовский программа учебного курса статистики15
- •Ь) Описание обитателей
- •С) Описание правительства
- •М.Т.Каченовский ёвйсьма к а.Х.Каченояй&сой16
- •29 Апреля 1810. С.Петербург.
- •Вступление
- •А) Куны и белки
- •Ь) Бельи лобки и куньи мордки
- •М.Т.Каченовский
- •О русской правде151
- •А) Бытие Правды Русской
- •Ь) Справка дипломатическая
- •§ I. «Аще ли будет Русин а), ли гридин ь), ли купец с), любо тиун боярской d), любо ябетник е), ли мечник f); любо изгой g), ли слове-нин. H): m (40) гривен положити зань».
- •Примечания
- •Архивные материалы
- •2. Государственный исторический музей. Отдел письменных источников, г. Москва (опи гим).
- •3. Российский государственный архив литературы и искусст ва, г. Москва (ргали). S
- •Справочные издания
§ I. «Аще ли будет Русин а), ли гридин ь), ли купец с), любо тиун боярской d), любо ябетник е), ли мечник f); любо изгой g), ли слове-нин. H): m (40) гривен положити зань».
Чтобы найти смысл сколько-нибудь удовлетворительный, ставлю знаки препинания по своему и приступаю к объяснению слов замечательных.
а) Русин - имя родовое, народное. С которого же времени стало оно принадлежать жителю Новгорода? самая область новгородская называлась ли Русскою землею в XI веке? Источников достоверных для столь отдаленного времени мы не имеем; ибо историческая критика и просто здравый смысл не позволяют поздние летописи признавать достоверными источниками: вопрос об них давно уже решен Сарторием. С жадностию ловим в иностранных писаниях всякой намек о северной Руси, и к сожалению часто ошибаемся, принимая одно за другое: так Ostrogard Rusziae Адама Бременского представляется Румору и Сарторию175 какою-то мудреною задачей, неверным преданием- и справедливо, ибо гардов скорее надобно искать в землях славянских при Балтийском море, там где и теперь находятся Белгар-ды, Старгарды, Яейгарды; так упоминаемая в грамоте 1165 года (от архиепископа Кельнского Рейнольда вестфальскому городу Мадеба-ху) Rutia оказывается не Русью, а Руею, то есть островом Рюгеном176; так, по описателю жизни Отгона, епископа Бамбергского, первого просветителя Померании, во время подвигов сего апостола (1124 г.) Russia, будто бы сопредельная отчизне крещаемых, представляется или в искаженном виде, или же словом схваченным с воздуха177.
Начинаешь дышать свободнее, встречая сведения, уже близкие к исторической достоверности. В привилегии императора Фридриха I Любеку, 1188 г., рутенам даруется право беспошлинно приходить в покровительствуемый город и выходить из него свободно178. Все исследователи, все историки Ганзы под сими рутенами согласно разумеют руссов новгородских, которых сношения с готландцами начались прежде нежели с любчанами. Появление имени сего в подлинном документе становится еще более замечательно тем, что оно повторяется от слова до слова и в подтвердительной грамоте, заключающей в себе первую привилегию, данной от императора Фридриха II 1226 года.
В известном Проекте договора XIII века Nogardienses и Rutheni ставятся без разбора180, а в постановлениях (Skra), принадлежащих тому же времени, находим различие между русином — новгородцем и русином- заезжим, гостем181. Так в иностранных документах.- В договоре смоленского князя с Ригою наши постоянно уже отличаются именем руси, русинов; уже Русскою землею назывались и волости князей смоленского, полоцкого, витебского1 .
Между тем Новгород, хотя обитаемый людьми с русским именем, предпочитал ему другое: облеченные властью сановники его, охраняя права жителей, постоянно требуют в договорных своих грамотах, чтобы Князь Новогородских волостей не держал своими мужи, а держал бы их мужи Новгородскими1*3. Не без причины конечно и летописцы Новгорода, при событиях Х1-го, XII, даже XIII столетий, указывают на Русь, как на страну внешнюю, далекую. «Половцы победи-ша Русскую землю» .... «придоша с Русь прузи» (саранча) ... «Воло-димир, Ольг, Давид и вся Русськая земля» ... «и раздрася вся земля Русськая» ... «иде в Русь архиепископ Нифонт» ... «слы новгородския непущаху из Руси» ... «преставись в Руси Всеволод» ... «новгородьци послашася по брат его (т.е. Романа) по Мстислава в Русь» ... «посла-ша новгородци к Святославу в Русь» ... «иде князь Святослав ... из Руси на Суждаль» ... Мстислав, готовый к отъезду, говорит новгородцам: «суть ми орудия» (дела) «е Руси»т и проч. и проч.
Южные князья наши утверждали и распространяли имя русское на север: в летописях тоже не без причины замечено что по смерти Боголюбского, племянники его, Мстислав и Ярополк Ростиславичи, призванные из Чернигова в землю Суздальскую, роздали в новых владениях своих «по городом посадничство Русъским детьским». Карамзин не оставил без внимания столь важного места, равно как и того, что «Русью называлась тогда преимущественно Южная Рос-
384
385
сия»183. Итак имя русина оказывается анахронизмом в нашей Правде, якобы XI века. Недаром писец харатейного Пушкинского сборника заменил русина горожанином: последнее, знакомое нам с ХШ века , соответствует словам современных грамот: civis, burgensis.
b) Гридин. Постараемся наперед отыскать истинное значение гридни или гридницы1*1; тогда и гридин представится нам в другом виде. Князь Ярослав велел купцов новгородских и смоленских (в Переславле) «вметати в погребы, а иных в гриднщю и задуши их 150 человек»188. По случаю избрания нового архиепископа, новгородцы «по-слаша из гриднице владыцьне княжиця Ростислава»189 и проч. Псковичи схвачены были Ярославом и посажены «на Городищи в грид-ници»т. Открывается, что здесь указывают нам просто на жилую часть дома. В самом деле, что иное значит столовая гридня, куда великий князь Иоанн велел выдти боярам несчастного своего брата Андрея191? Что такое гридня, куда великий князь литовский Александр «пошол к себе» из божницы обвенчавшись с великою княжной Еленой, которая в то же время пошла себе в иную горницу с боярынями192?
К тому ж, если вспомним, что в постановлениях (Skra) XIV века для Немецкого двора в Новгороде дозволялось в гриднице (Gride-nissen) держать лишь только малую часть имущества193, ибо всему прочему надлежало быть в своем месте (клетях, подклетях и т.д.), а не в жилых покоях; если вспомним наконец, что в Белоруссии, Литве, Ливонии назывались грыднями курные, жарко натопленные избы, в которых сушат хлеб, перевезенный с поля194: то думаю, не представится ни малого затруднения признать в гридне вообще жилой дом с огнищем, его необходимой принадлежностью. Точно так! Focus, Foyer, Herd (заметим сходство немецкого слова с нашею гридней), Ognisko195, заключая в себе понятие о татарском очаге196, Славянском огнище, обыкновенном в старину хранилище огня и теплоты для семейства, не означают ли вместе и самого обиталища, в писаниях
древних и новых?
В дополнение ко всему вышеизложенному, подкрепив мнение свое ссылкою на Дюканжа197, на употребление подобных слов италь-
198 i_ 199
янскими и французскими писателями , смело произвожу гридина от гридни (Herd), и почитаю его за одно с огнищанином: то и другое значит хозяина в собственном доме, главу семейства, обывателя - звание, с которым соединены преимущества, немаловажные для нов городца. >
Щ
Предупреждаю возражения: в младенческие времена грамотности не умели еще выражаться ни с определенностью, ни вообще правильно; писали, что приходило на ум и, переписывая как попало, ставили синонимы вместе и порознь. Если в подлинном акте, каким есть грамота 1229 г., латинин и немчин, а в рассматриваемой нами Правде наймит и закупень, послух и видок, холоп и чепядин, муж: и боярин повторяются без разбора одно за другое; то неуместно требовать уже, чтобы подобной однознаменательности не было предоставлено гри-дину с огнищанином. Скоро встретятся нам и другие примеры такого же рода. Здесь однако ж заметим, что в самой летописи Новгородской огнищане и гридьба (собирательное имя) являются не ранее как со второй половины XII столетия, что те и другие упоминаются вместе с купцами200 и что следовательно в Русской Правде говорят нам о гражданине, обывателе201. Если огнищанин и гридин значит не одно и то же; то почему жизнь первого не обеспечена пенею в законе? Но гражданин XI века, с правами, в Новгороде... Загадка неудо-
борешимая!
с) Купец. Купцов, гостей находим и в своих древних памятниках ХШ века, и в ганзейских документах: купец - торговец просто (mercator, copman); гость202 - заезжий (hospes, gast): и отбывший в чужую землю, тоже для торговли. Дальнейшие толкования были бы здесь неуместны: их и без того много у объяснителен Русской Прав"
203
ды , и всему причиною то, что не потрудились они вникнуть в истинный быт старины, или слишком засматриваясь на дела и факты новейшей истории, или увлекаясь безусловным доверием к летописям.
О купце упоминается в Правде раз несколько § XXVI. «Аже кто купец, а купцу даст в куплю куны, или в гостьбу, то перед послухи кун не имати, послухи ему не надобны, но ити ему самому роте, аже
ся почнет зяпирати».
Карамзин при сем случае усматривает в законодателе (какое-то несбыточное) желание изъявить особенную доверенность к людям
204 <~
торговым , чего в самом деле не видно; ибо в предыдущем параграфе уже постановлено, чтобы заимодатель доказывал право свое присягою свидетелей. Явное противоречие, каких много в Русской Правде, и которыми подтверждается та неутешительная истина, что бессмысленные писцы вносили в свои сборники все что и как ни попало, позволяя себе сверх того еще перестановки, пропуски и всяческие своевольства. Невозможность упомянутого нами закона очевидна: всякой волен ссужать деньгами без свидетелей; но кто был бы
387
386
уверен в безопасности своей, когда б одна лишь присяга истца почиталась достаточным доводом?
Ум наблюдателя удовлетворяется там, где открывает он аналогическую соответственность между причиною и действием, между потребностью гражданина в защите законов и опытной мудростью законодателя, предотвращающего нападки несправедливости. По другому случаю мы приводили уже старинную грамоту архиепископа Рейнольда: она имеет некоторое отношение к Русской Правде по своему сходству и несходству; там дозволяется вверять деньги свои согражданину для торговых оборотов, но не иначе как при надежных свидетелях которые в случав нужды подтвердили бы право заимодавца205. — Гл. П. ст. 2-я. «Аже кто которой купец, шед где любо, с чужими кунами» (следственно прикащик) «истопится, или рать воз-мет, или огнь, то не насилити ему» и проч. не поступать с ним, как со злоумышленным; далее: «аще ли пропиется или пробиется в безумии, чюжь товару> (здесь опять видим прикащика) «потравить, то как любо тем, чьи то куны: ждут ли ему, продадут ли его, своя им воля».
Чтобы предотвратить потерю товаров и денег, чтобы держать неблагонамеренных или слабых коммиссионеров в страхе неизбежной ответственности, правительство союзных городов ганзейских ходатайствовало у государей о пособии со стороны местных властей против подобных негодяев. Такого рода статьи довольно часто встречаются в привилегиях, например: от Иоанна, герцога Лотарингского и Брабантского, 1315 года; от шведского короля Магнуса 1343 года; от герцога Албрехта, графа Голландского и Зееландского, 1363 года206 и проч.
Об гостях то же есть помин в нашей Правде, и однажды там, где до сей поры никому не пришло в голову их заметить. В § X (на стр. 26), где речь идет о поклепной вире, сказано: «а на костех и по мертвеце неплатити виры, юже имени неведают и не знают его». Смысл тот, что за найденное мертвое тело гостя, незнаемого по имени, никто не обязан платить виры. В старину писали иногда кость вместо гость207: причиною был конечно выговор. Потому-то и пошлины с торговцев заезжих назывались костки московские208. В старинных наших документах не редко одним местом объясняется другое: так в договорной грамоте 1451 года слова «имати пошлины: с воза деньга, а косток с человека деньга же»209 на все костки бросают луч света, подкрепляющий изнемогшего труженика-разыскателя. . ,;
388
От чего же за найденный труп гостя неизвестного, без имени, жители околотка не подвергаются взысканию? За мысль законодателя, кто бы он ни быль, и также за мудрование писца, не принимаем на себя никакой ответственности; знаем только, что в средние века сообщение между людьми действительно сопряжено было с большими трудностями. Тогда не имели понятия о народном праве; всякой чужестранец почитался не только подозрительным человеком, но врагом даже, и был предметом грабительства, ненависти, отвращения; его лицо, его имущество не охранялись законом210. Надлежало удалить препятства, столь вредные успехам общежития: для того-то города немецкие заключали взаимные договоры сперва между собою, потом с соседними, наконец с отдаленными владельцами и правительствами; предварительно испрашивали себе дозволение приезжать свободно в чужую землю, торговать с жителями и возвращаться восвояси: хлопотали о привилегиях и подтвердительных грамотах; имение умершего своего соотчича, по тогдашним варварским понятиям принадлежавшее казне владельца, обеспечивали в пользу законных наследников211; выговаривали себе защиту против берегового права212, против убийц и похитителей213, против бесстыдства должников, уклоняющихся от платежа денег214; изъявляли желание иметь своего старосту, чтобы на чужбине разбираться по закону своего города215 -и получали желаемое.
Таковы были нужды купцов заезжих: статьями касательно прав их и безопасности наполнены привилегии и договоры ганзейские, в которых везде господствует одинакий дух, с изменением лишь смотря по обстоятельствам; иногда в документах разных столетий повторяются одни и те же статьи с приноровкою к состоянию дел, месту, лицам. Изучив наш договор смоленского князя с Ригою, написанный, как известно, в Висби, можно составить себе достаточное понятие о всех торговых актах того времени, даже о мнимых договорах Олега и Игоря с греками, сочинитель коих знал толк не в одной византийской письменности, но и в ганзейской.
Не всегда и не везде немецкие гости пользовались правами своими и выгодами: в Англии, например, дозволялось им оставаться так долго, как сами заблагорассудят216; напротив того в Норвегии, король Гакон, имея свои причины, до того стеснил их (в 1316 г.) что запретил зимовать в королевстве; подтвердил постановление магистрата Бергенского, чтобы восемь человек постоянно находились при продаже иностранцами по умеренной цене своих товаров, которые долженствовали быть выгружены в известном месте, к известному сроку
389
и проданы оптом; мелочная же торговля, равно как и всякое сообщение между гостем и гостем подлежали запрещению; начиная с весеннего праздника Креста до такого же праздника осеннего, гости немецкие могли заниматься торговлею под вышеизложенными условиями, а осенью проститься с норвежцами до открытия навигации следующею весною217.
Показав причины неуважения к гостям незнаемым, возвращаемся к Правде, чтоб увидеть в ней же и пример предпочтения гостю, которое может быть объяснено разве только правом ожидать взаимной готовности к оказанию равного предпочтения: а подобная взаимность постановляется не законом, но обоюдным соглашением, договором. К тому ж, она может быть допущена между торгующими народами, или обществами, уже достойными иметь свою историю, а отнюдь не между купцами и - дикарями.
По смыслу 1-й статьи, главы III (стр. 59), несостоятельный должник продается, и ценою его удовлетворяется сперва гость, а потом уже домашние заимодавцы, по скольку из них кому достанется; но деньги, принадлежащие князю, тоже взыскиваются прежде. Находим очень близкое к тому в договоре смоленского князя с Ригой218; находим почти то же, касательно предпочтения гостей, в Проекте договора между немцами и Новгородом. Вот что узнаем о гостях из Русской Правды! Неужели она была ручною книгою для немцев по науке о торговле? Неужели новгородцы были учителями Ганзы в искусстве богатеть на счет гостеприимных народов? История достоверная, основанная на документах, говорит противное.
d) Тиун. В Русской Правде находим различных тиунов: ог-нищного, конюшего, сельского, ратайного, боярского, дворского (стр. 1, 23, 70), и кажется по всему, что, при первом собирателе материалов для нашего законодательства, они были несвободные люди, холопы: «а третие холопство: тивунство без ряду» {Правда Русская. С. 95).
В духовных завещаниях князей наших с XIV века тивуны, по-сельские, ключники, старосты, казначеи, дьяки и вообще приказные люди отпускаются на волю219: следственно они были такие же холопы, какими являются нам и в Русской Правде. Напротив того по договорной грамоте смоленского князя с Ригой в тиуне видим значительного должностного чиновника со властью судебного и распорядительною: тиун, по просьбе латинского гостя, мог дать детского (пристава) для взыскания долга с русина; на нем лежала обязанность стараться, чтобы товар гостя перевезен был в исправности через во-
лок (по сухому пути между Двиною и Днепром), и за то получал он в подарок рукавицы220.
В первых грамотах новгородских находим тиуна тоже лицом значительным, с такою же властию, как и в Смоленске в XIII столетии: он был начальником в Торжке и на Волоке, Тверский на одной стороне, а Новгородский на своей части; он имел в своем распоряжении дворян княжеских, которых посылал вызывать к ответу людей, обвиняемых просителями. «А дворяном твоим, како пошло, погон имати от князя по 5 кун, а от тивуна по 2 куне».
У нас в XV и XVI столетиях видны они в качестве должностных людей с судейскою властию; были помощниками наместников, но весьма нередко начальствовали и сами. Открывается, что тиунов разделить можно на два разряда смотря по месту и времени: они были как бы должностные чиновники, другие - прикащики в имениях, крепкие своим владельцам, именно холопы. В Литве представляется нам подобное же различие: в первом Статуте находим, что тивуны, будучи державцами дворов и земель государя, некогда судили, всех без изъятия, жителей своего ведомства222; в грамоте великого князя Александра киевскому митрополиту Иосифу 1499 года тиуны тоже
223 «
упоминаются на ряду с почетными чиновниками ; с другой стороны, тиун значит не более как сельского старосту, начальствующего в деревне над крестьянами, (свидетельствует г. Данилович), доныне известного под тем же именем22*.
Следует решить: пришло ли тиунство к нам на север в качестве благородного звания, или же оно и с начала самого было принад-лежностию людей низшего класса, даже так называемых холопов? Происхождение имени покажет его знаменательность. Не имею побудительных причин искать его: ни между греками225, которым оно было вовсе неизвестно; ни в татарских наречиях226, где не желали бы найти его даже самые чтители законодательной мудрости XI века; ни в отчужденной от прочего мира Скандинавии227, куда приучили нас обращаться, чтобы открывать начало своих законов и многих обычаев, между тем как Скандинавия в свою чреду подлежала внешнему влиянию, заимствуя от других элементы гражданственности, подобно прочим странам Европы.
Следую мнению почтенных издателей Правды Русской и с ними вместе произвожу тиуна от германского Thunginus: во-первых потому, что и Эверс не видит в том противоречия, находя у салических франков подобного чиновника и руководствуясь указанием Дюканжа,
390
391
именно, что Thunginus был судьею в селении или волости228; во-вторых, потому, что в самых Салических законах он и сотский (Thunginus aut centenarius) очевидно представляются мне облеченными су-дебною властью229; наконец, потому что есть среднее звено между германским Thunginus и нашим тиуном: есть венды, некогда обитавшие, при Балтиском море, от Эльбы до устий Вислы. История их драгоценна для нас, не по единству только происхождения славянского, но по тому еще, и потому более, что она служит дополнением и объяснением нашей отечественной истории первых столетий.
В незапамятные времена венды оботритского племени селились и за Эльбою в нынешнем княжестве Люнебургском, где и теперь многие урочища отзываются славянскими звуками. Они терпели общую судьбу с прочими вендами: победители теснили их, порабощали, истребляли язык их и обычаи. В конце XVII века там все говорили уже по-немецки, и только лишь старики помнили отечественное наречие, но стыдились или не смели произносить родные звуки, особливо перед посторонними. В Островском ведомстве (Wustrow) был тогда пастором Христиан Геннинг, муж любознательный, незабвенный для славянофилов: он передал бумаге многие слова, слышанные от одного из своих прихожан, выражая звуки по собственному разумению и догадке; иначе нельзя было и поступить с наречием, которое сохранялось в устах грубого простолюдина, неустановленное правильным употреблением, неопределенное письменами. Теперь наречие сие существует лишь в собрании слов Геннинга и еще в немногих памятниках немецкого трудолюбия230. Между остатками языка люне-бургских вендов, помещенными в Славянке Добровского, находим231: «Король Tyenangs, множ. tyenangsa, означает собственно нечто знатное и также дворянина (благородного), выше чего венды почти ничего и не знают. Святые три короля (в римско-католическом месяцеслове): sjunta tarri tyenangsay». Итак, от балтийских славян перешло к нам имя и значение тиуна без сомнения путем морским и посредством Западной Двины, Невы, Волхова.
е) Ябетник. Слова сего нет во многих списках Правды, почему Татищев и Карамзин сочли его опискою: первый на удачу объясняет его обетником; историограࡄ@ࢂࡪࢄࢆࡪࢄ@ࡺࡠ@ࡰࡨࡠࢄࡪࡶࡪࡲ@࠾ࢀࡠࡤࡨX@ࡾࢀࡰࡺ࢞ࡤࡰࢊ@ࡤ@ࢄࡪࡴࢂࢄ@ࢂࡤࡼࡲ@ࡰࡸ࢞@࢞ࡢࡪࢄࡺࡰࡴࡠ\@࠺ࡼ@ࡰࡨࡠࢄࡪࡶࡰ@࠾ࢀࡠࡤࡨX@ࡢࡶࢆࡨࡠ࢞@ࡤࡾࢀࡼࢎࡪࡸ@ࢂࢀࡪࡨࡰ@ࢄࡪࡸࡺࢊ@ࡦࡠࡨࡠࡺࡰࡲX@ࡾࢀࡼࡤࡰࡨࡪࡶࡰ@ࡺࡪࢎࢄࡼ@ࢂࢆࡪࢂࢄࡤࡪࡺࡺࡼࡪtŀVࡤࡪࢀࡼ࢞ࢄࡺࡪࡪXࡴࡠࡪࢄࢂ࢞X@ࡾࢀࡰࡺ࢞ࢄ࢘@ࡤࡠࡺࡰࡪ@࢞ࡢࡪࢄࡺࡰࡴࡠ@ࡤࡸࡪࢂࢄࡼ@ࡼࢄࡾࢀࡠࡤࡶ࢞࢜ࡪࡦࡼ@ࡪࡸࢂࡴࢆ࢜@ࡰࡶࡰ@ࡾࢀࡰࡴࡠࡺࢆ࢜@ࢂࡶࢆࡢআvdfd\ĚКакую же? В самом деле тому есть верные признаки, что быв прежде служителями правосудия, они впоследствии сделались ненавистными бесстыдством своим, привязчивостью, кознями, грабительством. По сказанию новгородского летописца, некто Матей Душиль-цевиц связав Моисеица, бирица ябеднича233, бежал, был настигнут, выдан князю на Городище и проч. Всколебался Новгород; собирались веча; не обошлось без раненых и убитых: происшествие относится к 1218 году.
Предлагаем другое свидетельство. В 1447 году, вследствие общего ропота на бездельничества денежников, посадник Секира, напоив мастера Жеребца «нача сочити» на кого он лил рубли? Оговоренных бросили с моста и дома их разграбили. Неправедные бояре снова подучили того же мастера говорить на многих людей; но он, протрезвившись, объявил, что лил и весил на всех, вместе с своею братьею, т.е. денежниками. Стало быть он хотел спрятать концы и тем поправить дело; вышло совсем другое: «тогда бе весь град в сетовании, а голодники и ябедники радовахуся; только бы на кого выговорил». Чему же радовались ябедники? Без сомнения, благоприятному для них случаю делать розыски и забирать виноватых или обвиняемых.
Из жалованной грамоты короля Александра смолянам, 1505 г., оказывается, что еще при отце его, Казимире, ябедники поклепами своими и великими зарядами (требованиями залогов) вводили жителей в большие убытки: таких ябедников велено карать по их заслугам234. Грамотой великого князя Василия Иоанновича, 1530 года, пожаловано лопарям право состоять в ведении не наместников и тиунов новгородских, а собственных дьяков великого князя, с тем, чтобы за данью, и по другим делам, присылались к ним от тех дьяков подъя-чие. Лопари знали, о чем просили: они жаловались на то, что с приставами наместничьими ездят к ним «ябедники новгородские человек по тридцати и болыды, а от поруки деи235 на них емлют рублев по десяти и большы.. .»236 Здесь в ябедниках опять видим каких-то людей должностных, коих присутствие было весьма обременительно, как и всех приставов, наделыциков, доводчиков и проч. Люди сего рода были нестерпимы: они ужасали требованиями своими и наглым грабительством.
Жалованными грамотами, каких много помещено в Истории Российской иерархии, обыкновенно освобождаются монастырские
392
393
имения от въезда приставов и доводчиков, кроме случаев душегубства и разбоя с поличным. В государствование [Ивана] Грозного ябеда уже является с нынешним значением лжесплетений и крючкотворства237; тем не менее справедливо, что в самом Судебнике (статья 59) ябедничество должно принимать за хищение, на которое отваживались бездельники, ездя по волостям с подложными грамотами238: виновный в сем преступлении подвергался смертной казни, истец же получал себе удовлетворение из его имущества.
Подкрепим выводы свои еще другими примерами. На польском языке глагол gabac значит: беспокоить, раздражать, нападать, сильно приставать к кому; в словах, от него происходящих, удерживается понятие о притеснении и насилии. В старинном переводе Вислицкого статута, относящемся к 1449 году, в статье 19-й говорит законодатель, что возные239, ездя по землям королевства, притесняют и обирают убогую шляхту и селения духовенства, и что они даже без приказания судей назначают сроки явиться для расправы240 и проч. Здесь и в других местах gabanya, nagabania, nagabacz вообще употребляется, когда речь идет о своевольствах позовников241. Возвратив ябеднику оспариваемое у него существование в древней истории нашей, мы усматриваем в нем и того сока, о котором упоминается в Литовском Судебнике короля Казимира242.
Значительность ябедника несомнительна, когда при появлении его в летописи видим подчиненного ему бирица. Остановимся над сим словом; оно еще лучше объяснит нам самого ябедника. В XIII столетии бирщ в Риге и на Готском береге отправлял должность одина-кую с должностью детского в Смоленске243: он был то же, что после пристав, недельщик. В известном Проекте договора немцев с Новгородом, упоминается чтобы страж, называемый бирщ, не имел права входить во двор Немецкий и даже никогда перед двором бы не находился244. Когда Псков (в XIV веке) возведен был на степень брата молодшаго Новгороду, с того времени псковитян уже более не позы-вали (не требовали к суду) в Новгород «ни дворяны, ни Подвойскими, ни Софияны, ни изветники (ябедниками?), ни биричи245. О тех же людях и в том же смысле говорится в одной судной грамоте 1471 года: «а подвойским, и Софьяном и биричем и изветником (ябедникам?) на сто верст четыре гривны»246. Итак биричи, одинакого ремесла с ябедниками (изветниками), были приставы, стражи, глашатаи, позовники; но главное в том, что существование одних и других очень трудно приурочить к началу XI века, разумеется, без патриотической натяжки.
f) Мечник. Людей сего звания находим, как и тиунов, совершенно различных. В Литве были мечники государственными сановниками: Карл Огинский, мечник великого княжества Литовского247. В Истории законодательства Польского между редакторами статутов 1532 года встречается имя Мечника Иновроцлавского248: следственно это был чиновник воеводства, с почетным званием без должности, чему есть и другие примеры. Римские императоры и короли Германии средних веков имели при себе на случаи торжественные сановников, сначала временных, потом наследственных: из подражания им в землях славянских на севере являются не только при владетелях, но и в провинциях бароны с придворными титулами. В каттеллянствах Померании с XIII века, кроме высших сановников со властью судебного, находимь еще стольника, подстолия, чашника, подчашия, мечника249, хорунжия. У нас есть другое слово, которым гораздо ближе выражается латинское gradifer: великий князь Всеволод «посла с полком Кузму Ратишича, меченошю своего, и взя Пру и возвратися со многим полоном»ьо.
Еще пример: новгородский князь Ярослав Всеволодович, в 1225 году счастливо победил наглых литовцев: 2000 из них умертвил, прочих разогнал; но при сем случае лишился он Василия, своего меченоши251. Не имею желания заводить спор бесполезный, чтобы не удалиться от своего предмета; позволяю себе однако ж, не смотря на всевозможные свидетельства наших летописей и наших историков, усомниться в том, якобы при воинственных князьях русских, в героические времена подвигов их, уже находились меченоши? Простительно так представлять себе подвластных туркам господарей молдавских, которые могли обременяться ношением собственного меча на бедре своем и употребляли для того разностепенных меченосцев или спадариев: великого, второго и третьего252. Впрочем, надобны нам, не меченоши, а мечники, каких имел в виду первый собиратель материалов для Русской Правды. Действительно, здесь речь не о сановниках государственных и не о придворных: мечник обязан был находиться при испытании железом и получал за труд свой пять кун253, между тем как вирнику назначается восемь гривен. Мечнику равного, или во многом сходного с ним, видим в метальнике, тоже прислужнике юстиции, которому и плата полагается маловажная: от 6 до 12 векош254. Того и другого объясняли нам совершенно на удачу, неверными догадками, натянутыми доводами и потому весьма неудовлетворительно255. Надобно прибегнуть к другим средствам и к другим источникам.
394
395
В понятии собирателя материалов для Русской Правды мечник есть служитель судьи, исполнитель судебных обрядов, а может быть и самих приговоров. В рукописном документе Догеля, относящемся к 1352 году, есть заметка следующая: «lictores qui vulgariter Mecznik»256. Чацкому тоже, по документам литовским, известен «Lictor, Miecznib) . Ligare, вязать - слова технические, нередко встречающиеся в законодательстве средних веков Европы: одно у германских народов , другое в Литве и в наших княжествах. Если подобные мечники действительно когда-либо составляли и стражу при князе; то уже разумеется, что не о другом ком, а об них идет речь в летописях -там, где мятежная чернь устремляется «на Ратшин двор грабити и на мечники» в Киеве, около 1146 г., в княжение Игоря Ольгвича259, - или там, где, по смерти Андрея Юрьевича, Боголюбские горожане и дворяне разграбив дом княжеский, домы посадников и тиунов, избивают их самих и детских и мечников260.
Переходим теперь к метальнику. Что он такое? Прежде всего не упустим из виду замечания самих издателей Правды (стр. 20), что в других списках называется он не метальник, а метельник261: важное указание! Кто бы ни был мечник, верно то, что первообразное слово его есть меч: и метельника можно объяснить таким же образом, раскрыв Словарь Линде и указав на богемо-словацкое название меча, на metelice262. Итак мечник и метельник упоминаются в Правде без разбору одно за другое, как огнищанин и гридин, видок и послух, наймит и закупень. Заключая сим разыскание о мечнике, опять не можем скрыть своего удивления, что слова сего в прямом, достоверном значении (будет ли то gladifer, или lictor) нигде на севере не посчастливилось нам заметить во мраке XI столетия.
g) Изгой. До сих пор упомянуты люди, принадлежавшие к сословиям граждан и должностные, которых по необходимости надлежало причислить к русинам; теперь опять идут имена народные, уже без разделения по их званиям - как будто изгои и славяне (славяне, после всех наименованные!) не принадлежали ни к которому разряду жителей новгородских. Но делать нечего; надобно остановиться при изгоях. Здесь без всяких других прав, кроме своего имени, стоять они наряду с гриднями и купцами, между тем как ни о месте их жительства, ни о принадлежности к народам видным в истории, ни о значительности их для исследователя - ничего верного знать не можем263.
Справедливо, что изгои упоминаются в Уставе Ярослава о мостовых, напечатанном у Карамзина264 из Пушкинского Сборника; но весьма несправедливо было бы утверждать, якобы оный Устав при-
396
надлежит Ярославу, сыну Владимира Великого, и относится к XI веку: в нем назначается мостить улицы, кроме изгоев, еще прусам, немцам и готам! Отыскивать сих чужеземцев в Новгороде в тогдашнее время, назло всем историческим документам, всем соображениям здравой критики, и вопреки всему, что уже выведено из прежних посылок, было бы делом бесполезным, даже странным. Кроме новгородских изгоев, издателям Правды и Карамзину известны были еще и другие, о которых сведение взято из Псковской летописи Ар-хивской265. В 1342 году псковичи, согласившись с островичами воевать на лотыголу, положили соединиться «на княжи селе на изгоях». Островичи не успели придти к сроку; за то явились там немцы с ло-тыголою, напали на псковичан и проч.
Здесь изгои оказываются уже во Псковской области на правой стороне реки Великой - не там, где желалось бы искать их: не в Ун-гании266, куда князья новгородские и псковские с начала XIII века отправлялись с воинственными дружинами своими за славою и добычей, где ратовали против немцев, и откуда простирали господство свое на отдаленные земли Эстонии. Еще с большею охотою устремился бы я в Померанию, чтобы там в названии города Узнам, Уз-нойм найти происхождение изгоя, как другие прежде меня в колбяге Русской же Правды находили жителя Колберга; но к чему послужило бы мое усердие, когда ни хронология, ни исторические факты не подтвердят произвольной перемены в некоторых буквах для удовлетворения докучливой пытливости? Почему знать? Дело возможное, оправдываемое примерами, что затейливому писцу вздумалось имя урочища включить в Правду единственно по прихоти; а нам пришлось в поте лица разгадывать происхождение и значение изгоя...
h) Словении. Наконец (слишком поздно!) очередь дошла до имени народа, которого язык был господствующим в Новгороде и во Пскове, в Полоцке и без сомнения на других пунктах севера нашего, где только прозябли семена гражданского общежития, брошенные пришельцами, среди бессознательных старожилов, среди племен финских и латышских. Славянин267 имеет уже свою грамоту и христианское богослужение, имеет названия для должностных людей своих и сословий, знает торговлю и судебные обряды: а законодатель едва было не запамятовал обеспечить жизнь достопримечательнейшего туземца, позаботившись прежде о загадочном для нас, неведомом изгое! В старинных рукописях не всякая встреча объясняется достаточными причинами; здесь то же: но здесь по крайней мере усматри-
397
ваем, что новгородец был славянин единственно по происхождению, а отнюдь не в политическом смысле.
Откуда же пришли славяне к берегам Волхова? Когда и при каких обстоятельствах? Все согласны в чрезвычайной важности сих вопросов для истории славян русских и чужеземных; странно только, что до нашего времени, до 1833 года268, никому не приходило на мысль ожидать других ответов на те вопросы, кроме известных по летописям. «По мнозех же временех, - (после столпотворения), — сели суть словене по Дунаеви, где есть ныне269 Угорская земля и Болгарская.... Волохом бо нашедшим на словены на дунайские, и сед-
шим, в них и насилящим им...... Вот причина расселения славян по
северным странам Европы: славяне притеснены были волохами, которые водворились между ними! Такой народ, как волохи, по всей справедливости сделался предметом ученых разысканий: кто они были? кого разумел под ними Нестор? когда они стали притеснять славян дунайских и когда следовательно случилось достопамятное переселение?
Надобно было непременно добраться до настоящего смысла, ибо нынешние волохи, многочисленные потомки даков и римлян, являются в истории уже к началу XII века, никак не ранее; а переселению надлежало воспоследовать за несколько столетий до Рюрика. Шлецер отец, Тунманн пускались в догадки270. Волохи Нестеровы были то италианцы, то булгары, то лонгобарды. Добровский в замечаниях своих и поправках, сообщенных А.Шлецеру, дает знать, что Нестор назвал волохами тех галлов, которые по свидетельству историка Юс-тина, еще до Рождества Христова, вторглись в Иллирию271.
Шлецер сын утвердил волохов за булгарами272. Карамзин виновниками переселения славян дунайских почитает и булгар и волохов . За неимением современных известий о волохах с VI или VII столетий, трудно сказать что-нибудь удовлетворительное о подвигах сего народа, скитавшегося в Македонии, Фракии, Мизии, Паннонии; затмеваемого славянами, аварами, болгарами, хазарами, уграми, печенегами, команами: историческая деятельность его начинается уже по восстановлении Булгарского государства, когда Радул Черный властвовал над волохами в звании верховного воеводы (с 1290 до 1314 г.). Вот в какое время летописец мог узнать что-нибудь о волохах и, по обычаю своих современников, найти для них работу в своей повести.
-й; Не спрашиваем, как дунайские славяне, путешествуя целым обществом, дошли до Волхова, через леса и болота, случайно или с
398
намерением и проч. Более права имеем на любопытное сближение отличительных признаков между славянами дунайскими и волховскими. Не находя следов переселения по пути на столь великом пространстве, и не постигая каким чудом оно сделалось известным позднему летописцу, даем волю весьма извинительной пытливости своей: желаем знать, какими чертами нравов, обычаев, религии, какими вообще принадлежностями жизни домашней и общественной одни славяне сходны с другими? Есть ли возможность удостовериться в ближайшем родстве их между собою? При всех усильных соображениях, не находя следов непосредственного происхождения новгородских славян от дунайских, мы по неволе должны под другим небом искать той массы, от которой отделились наши переселенцы.
Летописи, к какому веку ни относилось бы начало их, сохранили для нас весьма важное историческое предание (к удивлению, не обратившее на себя должного внимания исследователей), что ильменьские переселенцы, и они одни только, удержали при себе название славян, между тем как все другие приняли имена или от мест и урочищ, или от своих родоначальников. «Словене же седоша околь озера Ильменя и прозвашасъ своим именем...» Св. Андрей Первозванный «прииде в словены, иде же ныне Новгород...»274. И долго, долго памятовали переселенцы о своем происхождении: славянин Русской Правды, славенской конец Новгорода275, разные урочища со славянским именем тому служат убедительным доказательством.
Был край на севере, ближе к Ильменю, нежели берега Дуная; был край, откуда путь лежал к Ильменю более удобный, каким обыкновенно люди целыми обществами совершают путешествия к местам далеким, незнакомым. Полоса длинная и широкая при Балтийском море, от Эльбы и Ютландского полуострова за Одер и до Вислы обитаема была племенами разных наименований: вильцами и лутичами со множеством подразделений, вендами, оботритами. Имеем в виду свидетельства истории, что имя славян простиралось на все племена приморские, и что земля их называлась Славиею.
Знают все, что народ не всегда называет себя тем именем, под которым известен он другим народам. Нельзя того сказать о славянах балтийских: есть верные следы бывшего в употреблении между ними сего, общего многим племенам имени276. Переселяющиеся общества приносят с собою язык свой, богов, воспоминания, понятия. Между остатком слов от люнебургских вендов представляются нам и такие, которые быть может внесены в отечество наше теми же первыми переселенцами277. У вагров было чтимо божество Прове, известное
399
нам по Гельмольду; немцы провозгласили его богом права или правды278; к пользе истины и науки, то и другое несправедливо. Открыто, что в некоторых списках Гельмольда, вместо Прове читается Проне: знали о том Лейбниц, Тунманн, Нарушевич. Догадливый Тунманн решительно признает славянского Прона за одно божество с тем Перуном, которого истукан был брошен в реку Волхов.
У нас Перун, у поляков Piorun - молния, а между люнебургскими вендами четверг, день Юпитера громодержца (dies Jovis, Donnerstag) назывался некогда perendan, что, по справедливому замечанию Доб-ровского, составлено из Перун и дань, день279. И так еще точка соприкосновения между ильменским Новгородом и варяжским Старгоро-дом! Именно варяжский Стар град, особенно для нас важный, ставлю на вид читателю, хотя были, и ныне существуют, другие Старграды славянские в Померании и Восточной Пруссии, равно как в противоположность им в тех же местах прибалтийских представляются взорам наблюдателя огерманенные Нейгарды и Нейштадты, тоже Новгорода, построенные, может быть, не в следствие бытия старых и без всякого отношения к тому или другому Старгороду.
Не излишним считаю остановиться при мекленбургском Ростоке и нашем Ростове ярославском, при Демине померанском и нашем новгородском Демане280. Начнем с последнего. Демин и Волгаст, существующие доныне, были обитаемы славянским племенем цир-ципенов, которых страна заключалась между рекою Пене и морем. Росток находился в сопредельной оным земле кицинов или киссинов. Упомянутые здесь племена, подобно многим другим, (не исключая вагров), при особых именах своих известны историкам еще и под общим именем лутичей или лютичей, которое они удерживали за собою даже и в XIII столетии, когда наконец исчезает оно вместе с их частными именами281. Оттон I, в надежде обратить сих цирципенов к Христианству, подчинил их новому епископу Старградскому, что в Вагрии, обложив их десятиною282 со всех плодов и со всякого прибытка.
Не смотря на то, они вместе с кицинами не покидали своего языческого храма, уклонялись от десятины, и оставались в прежнем нечестии до 1020 года: тогда покорились они императору и герцогу Саксонскому Бернгарду. Хотя лютичи были заклятые враги оботри-там; однакож кицины, причисляемые к первым, до 948 года имели с последними одного общего правителя, которого резиденцией был Олденбург (Старгард), в Вагрии. Храм их, (по соображению обстоя-
400
тельств), в Кицине, близ Ростока, уже в 1150 году разрушен христианами.
Теперь возможность отношений между поморскими внешними и нашими северными городами, подкрепим окончательным выводом: если лютичи и вильцы без различия почитались одно за другое; если тех же вилъцев Адам Бременский, писатель XI века, находит не только в земле славян при Балтийском море, но кроме того еще и по сю сторону Квенландии или Карелии, в соседстве с миррами или мерею2'3, то, кажется, наших славян новгородских и ростовских позволено будет признать ближайшими соплеменниками балтийских284.
Но и здесь еще не конец признакам. Историки наши были в немалом затруднении от Гостомысла. В летописях самых старых об нем ни слова, в других - он или первый посадник в Новгороде, или старейшина славян, пришедших к Ильменю с Дуная285; по Герберштейну Гостомысл (vis et prudens et magnae in Nowogardia auctoritatis) присоветовал призвать из Вагрии трех братьев286: все более или менее баснословно. Правдоподобно лишь то, что имя Гостомысла в темных преданиях народных сохранилось для потомства, а грамотным оно могло быть известно и по тем памятникам, которыми пользовались и летописцы. В одной древней грамоте, по хронике Дитмара нам известной, сказано, что в 843 году, когда император Лотарий одержал побед)' над славянами острова Рюгена, король их Гестимул был убит на сражении. По другим источникам Гоццомыл, князь Оботритов, совокУпно с вилцами восстававшими против господства франков, был убит в 844 году на сражении с войском Людовика, первого короля германского287. Вот, где прототип наших баснословных Гостомыслов!
Наконец не напоминают ли нам о своем заграничном происхождении самые слова, например, следующие: смердш, в значении невольного человека; пенязь (с нижне-Саксонского; Penninge), которым стали называть монету, узнав ее употребление от немцев; губа (оттуда: губный староста), мера земли пахатной по числу пахарей289; вече, столь громкое в истории Новгорода и Пскова, столь известное и в старинном законодательстве польском290? И не усматриваем ли мы в шумных новгородских вечах тех народных сборищ, которые некогда были принадлежностью лютичей291?
Встретившееся в Русской Правде имя славянина, дало мне повод распространиться об его происхождении. Но что значил он в Новгороде? Почему он упомянут последним? Почему имена родовые или народные поверстаны с именами званий, как будто славянин не мог быть в то же время гриднем, русин ябедником, изгой мечником? Сам
401
собиратель материалов для Русской Правды не дал бы нам не только вполне удовлетворительного, но даже благовидного, сколько-нибудь сносного отчета в своей редакции. Все объясняется лишь слепым подражанием, свойственною веку привычкою собирать в кучу встречное и поперечное, без соображения сведений, без согласования мыслей и понятий.
Впереди встретятся нам еще и другие примеры, объясняющие дух времени, поучительные для критика...