
- •Рецензенти к.Ф.Н., доцент Баняс н.Ю. К.Ф.Н. Проф. Кузнєцова л.А.
- •Структура залікового кредиту курсу
- •Навчальна програма
- •Тематичний план і семестр
- •Плани практичних занять модуль і
- •Модуль іі
- •Модуль і
- •Питання для перевірки та самоконтролю (Модуль і)
- •Модуль іі
- •Візит іноземного партнера.
- •Влаштування на роботу.
- •У відрядженні.
- •Контракт.
- •Питання для перевірки та самоконтролю (Модуль іі)
- •Модульний контроль знань
- •Модуль 1
- •Модуль 2
- •1. Багатозначність слів.
- •2. Інтернаціоналізми.
- •3. Словотвір.
- •Основні суфікси іменників
- •4. Конверсія.
- •Завдання для самостійної роботи
- •Методичні вказівки для виконання контрольної роботи
- •Питання залікового контролю для студентів і курсу і семестру. Розмовні теми
- •Граматичні питання
- •Критерії оцінювання та розподіл балів
- •Глосарій Додаток 4 Список використаної літератури
- •Доповнення та зміни до робочої програми на 200__/___н.Р.
- •90400 Хуст, Закарпаття вул. Заводська, 1-а вмуРоЛ “Україна”
Структура залікового кредиту курсу
ОПИС ДИСЦИПЛІНИ «ДІЛОВА ІНОЗЕМНА МОВА»
ІІІ-ІV курс (5-7 семестр)
Курс І |
Напрям Освітньо-кваліфікаційний рівень |
Характеристика навчальної дисципліни |
Кількість кредитів |
6.030601,6.030508,6.030509 МЗД, Фі, ОА, ОП Бакалавр |
Нормативна |
національних – 1,5 |
Лекції - 0 |
|
ЕСТS – 2 |
Практичні –54(64) годин |
|
Модулів -2 |
Індивідуальна робота – 2 |
|
Змістовних модулів – 7 |
Самостійна робота – 14(10) |
|
Загальна кількість годин – 54(ІІІ курс); 64 (ІV курс) |
Форма підсумкового контролю – залік |
Форма навчання |
Курс |
Кредити ЕСТS |
Загальне навантаження |
Аудиторні заняття, год. |
|||||
Кредити укр. |
Всього годин |
Лекції |
Практичні заняття |
Індивідуальна робота |
Самостійна робота |
Залік |
|||
Денна |
ІІІ, ІV |
2 |
1,5 |
108 |
0 |
54(64) |
2 |
54(44) |
2 |
Заочна |
ІІІ, ІV |
2 |
1,5 |
108 |
0 |
10(12) |
2 |
98(96) |
2 |
Навчальна програма
Навчальна програма з курсу "Ділова іноземна мова (англійська)"
ФОНЕТИЧНИЙ МІНІМУМ
Звуки англійської мови: особливості вимови англійських голосних і приголосних; відсутність пом'якшених приголосних і збереження дзвінких приголосних наприкінці слова: читання голосних у відкритому і закритому складах: розбіжність між вимовою і написанням: наголос: особливості інтонації англійського речення.
ЛЕКСИЧНИЙ МІНІМУМ
За повний курс навчання студент повинний придбати словниковий запас у 500-800 лексичних одиниць (слів і словосполучень).
Даний обсяг лексичних одиниць є основою для розширення потенційного словникового запасу студентів, і тому програма передбачає засвоєння найбільш вживаних словотворчих засобів англійської мови.
Префікси, які найчастіше вживаються, основні суфікси іменників, прикметників, прислівників, дієслів, прийоми словоскладання, явища конверсії, (перехід однієї частини мови в іншу без зміни форми слова).
Потенційний словниковий склад може бути значно розширений за рахунок інтернаціональної лексики, що близька за значенням словам української мови, але яка відрізняється від них по звучанню і наголосу. Наприклад: academy n, basis n, contact n, dynamo n, machine n, metal n, а також за рахунок конверсії.
У словниковий запас включаються також фразеологічні сполучення типу to take part брати участь, to take place відбуватися, найбільш уживані синоніми, антоніми й омоніми англійської мови й умовні скорочення слів, прийняті в англійських наукових і технічних текстах.
ГРАМАТИЧНИЙ МІНІМУМ
У процесі навчання студент повинний засвоїти основні граматичні форми і структури англійської мови.
МОРФОЛОГІЯ
ІМЕННИК. Артиклі (означений і неозначений). Закінчення -s – показник множини іменника. Закінчення 's, s, як засіб вираження присвійного відмінку.
Утворення, множини іменників шляхом зміни кореневих голосних від наступних іменників: a man – men, a woman – women, a child – children, a tooth – teeth, a foot – feet.
Множина деяких іменників, запозичених з грецької і латинської мов, наприклад: datum – data, phenomenon – phenomena, nucleus – nuclei.
Іменник у функції означення і його переклад на українську мову.
Прикметник і прислівник. Ступені порівняння. Переклад речення, що містять конструкції типу the more… the less….
ЧИСЛІВНИКИ. Кількісні, порядкові. Читання дат.
ЗАЙМЕННИКИ. Особові займенники у формах називного відмінка; присвійні займенники; зворотні займенники; займенники питальні, вказівні, відносні. Неозначений займенник one (ones) і його функції. Неозначені займенники some, any. Заперечний займенник.
ДІЄСЛОВО. Утворення часових груп Indefinite. Continuous. Perfect. Активна і пасивна форми (Active and Passive Voice). Особливості перекладу пасивних конструкцій на українську мову. Модальні дієслова і їхні еквіваленти. Функції дієслів to be, to have, to do.
Утворення наказового способу і його заперечної форми. Вираження наказу і прохання за допомогою дієслова to let.
Неособові форми дієслова: інфінітив, його форми (Indefinite Active, Indefinite Passive, Perfect Active), інфінітивні конструкції – об'єктний інфінітивний зворот і суб'єктний інфінітивний зворот. Дієприкметник – Participle І і Participle ІІ у функціях означення й обставини. Складні форми дієприкметника – Participle I (Passive, Perfect Active). Gerund – герундій (прості форми) дієприкметникові звороти.
СЛУЖБОВІ СЛОВА. Займенники, прислівники, прийменники, артиклі, сполучники. Багатофункціональність службових слів: it, that (those), one, because, because of, as, since, till, until, due to, provided, both, either, neither.