- •Экономическая история зарубежных стран
- •Часть 2: Эволюция капитализма.
- •Глава XII англия времен сэмюэля джонсона (Продолжение)
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Раздел 4
- •Раздел 5
- •Раздел 6
- •Раздел 7
- •Раздел 8
- •Раздел 9
- •Раздел 10
- •Раздел 11
- •XIX века
- •Глава I
- •1. Германия в эпоху канцлерства Бисмарка
- •Внутриполитическое развитие.
- •7. Социально-экономическое развитие
- •§ 13. Требование немецкой или расово близкой крови.
- •§ 2. (1). Решающее слово по всем вопросам, касающимся всех сфер деятельности предприятия и регулируемым данным Законом, принадлежит фюреру предприятия.
- •Глава 13
Раздел 4
Все контракты или соглашения, заключенные с целью передачи любого оборонного материала или оборонной информации, согласно разделу 3, должны содержать пункт, в соответствии с которым иностранное правительство принимает на себя обязательство не передавать без согласия президента право на собственность или на владение таким оборонным материалом либо оборонной информацией в виде дара, объекта продажи или иным образом или разрешать его использование кем бы то ни было, не являющимся офицером, служащим или агентом такого иностранного правительства.
Раздел 5
а) Военный министр, министр военно-морского флота либо глава любого другого заинтересованного министерства или агентства правительства в случае экспорта такого оборонного материала или оборонной информации немедленно проинформирует министерство или ведомство, уполномоченное президентом осуществлять соблюдение положений раздела б Закона от 2 июля 1940 года... о количестве, виде, стоимости, условиях передачи и месте назначения экспортированных материалов или информации.
б) Президент по мере необходимости, но не реже одного раза в каждые 90 дней будет представлять конгрессу доклад об операциях, произведенных согласно данному Закону, за исключением информации, обнародование которой он сочтет несовместимым с общественными интересами. Доклады, представленные в соответствии с настоящим подразделом, будут передаваться секретарю сената или секретарю палаты представителей, в зависимости от обстоятельств, если случится так, что сенат или палата представителей распущены на каникулы.
Раздел 6
а) Настоящим разрешается выделять по мере необходимости из средств Министерства финансов, не предназначенных на иные цели, такие суммы, которые могут оказаться необходимыми для выполнения положений и реализации целей настоящего Закона.
б) Все средства и все имущество, переведенное в денежный эквивалент, будут, с одобрения директора Административно-бюджетного управления при президенте, возвращены в соответствующие статьи ассигнований на оборонные материалы или оборонную информацию, из которых они были извлечены, и будут доступны для расходования в целях, ассигнования на которые были предусмотрены законом на протяжении финансового года, в течение которого эти ассигнования были получены, и следующего за ним финансового года. Но ни при каких обстоятельствах полученные таким путем ассигнования не должны использоваться после 30 июня 1946 года.
Раздел 7
Военный министр, министр военно-морского флота и главы министерств или агентств будут во всех контрактах или соглашениях о передаче любого оборонного материала или оборонной информации полностью защищать права всех граждан Соединенных Штатов, обладающих патентными правами на любой предмет или информацию, разрешаемую к передаче настоящим Законом, а все гонорары по таким патентам будут выплачиваться владельцам и обладателям таких патентов.
Раздел 8
Военный министр и министр военно-морского флота настоящим уполномочиваются закупать или приобретать иным способом вооружение, боеприпасы и средства ведения войны, произведенные под юрисдикцией любой страны, на которую распространяется действие раздела 3, в тех случаях, когда, по мнению президента, такая покупка или приобретение необходима в интересах обороны Соединенных Штатов.
