
- •Боброва Светлана Владимировна Мищерина Марина Алексеевна Русский язык и культура речи
- •Дорогие друзья!
- •Раздел I. Язык и речь. Текст как продукт речевой деятельности
- •Глава 1. Понятие речевой деятельности
- •Глава 2. Текст. Типы речи
- •Заботливый цветок
- •В. Вот пишут, малая родина… Что же это такое? Где ее границы? Откуда и докуда она простирается?
- •Глава 3. Стили речи
- •§ 1. Разговорный стиль речи
- •§ 2. Научный стиль речи
- •Как растения преодолевают земное притяжение
- •Нивелирные знаки
- •№ 45. Познакомьтесь с клишированными речевыми конструкциями, которые могут быть использованы при составлении реферата.
- •Интонационный анализ лирических произведений
- •§ 3. Официально-деловой стиль речи
- •Доверенность на право управления автомобилем
- •Фамилия Имя Отчество
- •Соколин Арсений Павлович
- •Потехина Ангелина Андреевна
- •123456, Г. Сызрань, ул. Северная, д. 4, т. 19-67-52 приказ
- •Распоряжение
- •§ 4. Публицистический стиль речи
- •Длинный рубль
- •§ 5. Стиль художественной литературы № 98. Вспомните, в чем особенность художественного текста (см. Стр.7). Прочитайте известное вам стихотворение с. Есенина “Пороша”. Выполните задания.
- •Раздел II. Культура речи
- •Глава 1. Правильность речи
- •§ 1. Орфоэпические нормы
- •2) Научный стиль:
- •§ 2. Лексические нормы
- •§ 3. Морфологические нормы
- •Особенности в склонении некоторых существительных
- •Варианты падежных окончаний существительных
- •Семантические отличия некоторых форм имен прилагательных
- •Особенности использования числительных
- •Формы склонения некоторых числительных
- •Стилистические особенности употребления местоимений
- •Особенности употребления глаголов
- •№ 147. Закончите словосочетания.
- •§ 4. Синтаксические нормы
- •Согласование определений и приложений
- •Глава 2. Чистота речи
- •Глава 3. Точность речи
- •Вступление
- •Посвящение
- •Глава 4. Богатство речи
- •Глава 5. Выразительность речи
- •Батальное полотно
- •Глава 6. Логичность речи
- •Глава 7. Уместность речи
- •Почти придуманная история
- •Раздел III. Культура публичного выступления
- •Глава 1. Законы современной общей риторики. Об ораторе
- •Глава 2. Этапы подготовки устного выступления
- •Свершилось!
- •Глава 3. Управление вниманием аудитории и собеседника
- •Глава 4. Культура и мастерство публичной речи
- •Глава 5. Типы речи в ораторском искусстве. Целевые установки речи
- •Глава 6. Пять родов красноречия
- •Глава 7. Основы мастерства беседы. Искусство ведения спора
- •Итоговый тест Стилистика. Функциональные стили языка
- •1. Укажите, какому стилю соответствуют характеристики:
- •Текст. Типы речи
- •6. Определите, к какому типу речи относится данный текст:
- •7. Определите, к какому типу речи относится данный текст:
- •8. Определите стиль и тип речи:
- •Орфоэпия Нормы ударения
- •Нормы произношения отдельных звуков
- •Лексика Употребление слова в несвойственном ему значении
- •Многословие
- •Лексическая сочетаемость
- •28. Определите, к какому типу лексических единиц относятся выделенные слова в тексте:
- •Фразеологизмы
- •Род имен существительных
- •Родительный падеж множественного числа имен существительных
- •Синтаксис Нормы согласования подлежащего со сказуемым
- •Управление
- •Употребление деепричастных и причастных оборотов
- •Однородные члены предложения
- •Косвенная речь
- •Изобразительно-выразительные средства языка. Фигуры и тропы
- •Риторика
- •78. Определите способ изложения материала в тексте.
- •79. Какие качества недопустимы для участников деловой беседы:
- •Литература
Глава 7. Уместность речи
Узнаём
Под уместностью речи понимают строгое соответствие ее структуры условиям и задачам общения, содержанию выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностям автора и адресата.
Соблюдение уместности речи предполагает прежде всего знание стилистической системы языка, закономерностей употребления языковых средств в том или ином функциональном стиле, что позволяет найти наиболее целесообразный способ выражения мысли, передачи информации.
Необходимым условием уместности, так же как и других коммуникативных качеств речи, является хорошее знание и осмысление предмета информации, ее объема и характера, задач и целей. Кроме того, немаловажное значение имеет общая культура говорящего (пишущего), его нравственный облик, отношение к адресату, умение быстро ориентироваться в меняющихся условиях общения и приводить структуру речи в соответствие с ними и т.п.
Выделяют уместность стилевую, ситуативно-контекстуальную и личностно-психологическую.
Стилевой уместностью называют соответствие речи закономерностям отбора и употребления языковых средств каждого стиля. Так, если в официально-деловом и научном стилях, как правило, используются общеупотребительные, нейтральные и книжные языковые средства, то в публицистике с особым стилистическим заданием могут употребляться и разговорные элементы (в ограниченных пределах – даже жаргонно-просторечные). В стиле художественной литературы уместными могут быть самые разнообразные языковые средства, здесь допустимы отступления от норм общелитературного языка. Главный критерий уместности употребления языковых средств – это обоснованность целевой установкой автора, функциональная целесообразность.
Стилистически немотивированное употребление языковых средств приводит к нарушению уместности речи. Например, неоправданное употребление слов и словосочетаний официально-делового стиля (канцеляризмов) в других стилях, употребление анахронизмов (перенесение слов и устойчивых словосочетаний из одной эпохи в другую), замена литературного языкового элемента просторечным и т.д. Нарушением критерия уместности является также перенасыщение речи (в особенности – художественной) специальными терминами.
Под ситуативно-контекстуальной уместностью следует понимать употребление языкового материала в зависимости от ситуации и задач речевого общения. Б.Н. Головин утверждал, что “нельзя говорить одними и теми же словами, одними и теми же предложениями с ребенком пяти лет и со взрослым человеком: необходим отбор языковых средств, соответствующих возможностям ребенка и уровню развития взрослого человека; нельзя обойтись одним и тем же набором языковых средств, создавая лирическое стихотворение и роман в прозе”. В подтверждение этой мысли автор сопоставляет отрывки из “Сказки о рыбаке и рыбке” и поэмы “Медный всадник” А.С. Пушкина. Для первого характерны разговорно-бытовые языковые элементы, для второго – литературно-книжные. Языковые средства, уместные в одном произведении, неуместны в другом.
Личностно-психологическая уместность предполагает внутреннюю вежливость, тактичность, отзывчивость, заботливое отношение автора к собеседнику, умение вовремя подумать о его настроении, учесть его индивидуально-психологические особенности, умение найти в той или иной ситуации нужное слово, необходимую интонацию, что способствует установлению правильных взаимоотношений собеседников, является залогом морального и физического здоровья людей.
Выделение различных видов уместности несколько условно. Ситуативно-контекстуальная и личностно-психологическая уместность тесно переплетаются между собой, а также с понятием речевого этикета (в широком смысле), предполагающем тактичность, доброту, вежливость, честность, благородство в речевом поведении участников общения.
Тренируемся
№ 312. Общеупотребительными обращениями к незнакомому человеку считаются товарищ, гражданин, гражданка. Как вы оцениваете такие формы обращения? Используются и другие формы обращения, подчеркивающие различные социальные, возрастные и др. признаки общающихся: сударь, сударыня, господин, госпожа, мадам, дама, дедушка, бабушка, отец, сынок, дочка и т.д.
Какие слова вы считаете наиболее уместными при обращении к незнакомому человеку, который старше вас, к незнакомым молодым людям? Как бы вы хотели, чтобы обращались к вам?
№ 313. Как вы оцениваете широко применяемое в сфере обслуживания обращение девушка? Например: Девушка, взвесьте мне, пожалуйста, килограмм колбасы. (Перед вами женщина средних лет).
№ 314. Составьте небольшую памятку-инструкцию для младших школьников, в которой объясните, как надо обращаться к старшим по возрасту и к ровесникам; к знакомым и незнакомым людям; к родителям, бабушкам, дедушкам.
№ 315. В каких случаях уместна форма обращения “Дамы и господа”?
№ 316. Почему нельзя обратиться к секретарю учреждения: “Вы секретарша?”; к врачу: “Вы наша участковая врачиха?”; к учителю: “Вы учительница математики?” Ответ мотивируйте.
№ 317. В каких случаях следует употреблять слова преподаватель, аспирант, лаборант, корреспондент, а в каких – преподавательница, аспирантка, лаборантка, корреспондентка? Только ли с полом называемого лица связаны особенности их употребления?
№ 318. Отметьте стилистически маркированные языковые элементы; определите их функции и целесообразность использования в данном тексте. Проследите зависимость употребления языковых средств от конкретной речевой ситуации.