
- •Боброва Светлана Владимировна Мищерина Марина Алексеевна Русский язык и культура речи
- •Дорогие друзья!
- •Раздел I. Язык и речь. Текст как продукт речевой деятельности
- •Глава 1. Понятие речевой деятельности
- •Глава 2. Текст. Типы речи
- •Заботливый цветок
- •В. Вот пишут, малая родина… Что же это такое? Где ее границы? Откуда и докуда она простирается?
- •Глава 3. Стили речи
- •§ 1. Разговорный стиль речи
- •§ 2. Научный стиль речи
- •Как растения преодолевают земное притяжение
- •Нивелирные знаки
- •№ 45. Познакомьтесь с клишированными речевыми конструкциями, которые могут быть использованы при составлении реферата.
- •Интонационный анализ лирических произведений
- •§ 3. Официально-деловой стиль речи
- •Доверенность на право управления автомобилем
- •Фамилия Имя Отчество
- •Соколин Арсений Павлович
- •Потехина Ангелина Андреевна
- •123456, Г. Сызрань, ул. Северная, д. 4, т. 19-67-52 приказ
- •Распоряжение
- •§ 4. Публицистический стиль речи
- •Длинный рубль
- •§ 5. Стиль художественной литературы № 98. Вспомните, в чем особенность художественного текста (см. Стр.7). Прочитайте известное вам стихотворение с. Есенина “Пороша”. Выполните задания.
- •Раздел II. Культура речи
- •Глава 1. Правильность речи
- •§ 1. Орфоэпические нормы
- •2) Научный стиль:
- •§ 2. Лексические нормы
- •§ 3. Морфологические нормы
- •Особенности в склонении некоторых существительных
- •Варианты падежных окончаний существительных
- •Семантические отличия некоторых форм имен прилагательных
- •Особенности использования числительных
- •Формы склонения некоторых числительных
- •Стилистические особенности употребления местоимений
- •Особенности употребления глаголов
- •№ 147. Закончите словосочетания.
- •§ 4. Синтаксические нормы
- •Согласование определений и приложений
- •Глава 2. Чистота речи
- •Глава 3. Точность речи
- •Вступление
- •Посвящение
- •Глава 4. Богатство речи
- •Глава 5. Выразительность речи
- •Батальное полотно
- •Глава 6. Логичность речи
- •Глава 7. Уместность речи
- •Почти придуманная история
- •Раздел III. Культура публичного выступления
- •Глава 1. Законы современной общей риторики. Об ораторе
- •Глава 2. Этапы подготовки устного выступления
- •Свершилось!
- •Глава 3. Управление вниманием аудитории и собеседника
- •Глава 4. Культура и мастерство публичной речи
- •Глава 5. Типы речи в ораторском искусстве. Целевые установки речи
- •Глава 6. Пять родов красноречия
- •Глава 7. Основы мастерства беседы. Искусство ведения спора
- •Итоговый тест Стилистика. Функциональные стили языка
- •1. Укажите, какому стилю соответствуют характеристики:
- •Текст. Типы речи
- •6. Определите, к какому типу речи относится данный текст:
- •7. Определите, к какому типу речи относится данный текст:
- •8. Определите стиль и тип речи:
- •Орфоэпия Нормы ударения
- •Нормы произношения отдельных звуков
- •Лексика Употребление слова в несвойственном ему значении
- •Многословие
- •Лексическая сочетаемость
- •28. Определите, к какому типу лексических единиц относятся выделенные слова в тексте:
- •Фразеологизмы
- •Род имен существительных
- •Родительный падеж множественного числа имен существительных
- •Синтаксис Нормы согласования подлежащего со сказуемым
- •Управление
- •Употребление деепричастных и причастных оборотов
- •Однородные члены предложения
- •Косвенная речь
- •Изобразительно-выразительные средства языка. Фигуры и тропы
- •Риторика
- •78. Определите способ изложения материала в тексте.
- •79. Какие качества недопустимы для участников деловой беседы:
- •Литература
Согласование определений и приложений
При существительных общего рода определение ставится в форме мужского или женского рода в зависимости от того, какого пола лицо обозначается этим существительным: Этот мальчик – ужасный непоседа; эта девочка – ужасная непоседа. Сравним: Добрый, кроткий с теми, кого он любил, Иванов был круглый сирота... (И. Гарин-Михайловский). – И над ней умирает луна – эта круглая сирота (М. Исаковский).
Но в живой речи при словах общего рода, благодаря наличию окончания -я, встречается постановка определения в форме женского рода и в тех случаях, когда речь идет о лице мужского пола: Он такая растяпа; Он большая лакомка.
Определение, относящееся к имени существительному, при котором имеется приложение в другом грамматическом роде, в основном согласуется по тем же правилам, что и сказуемое: Маленькая птичка колибри, тропический цветок “виктория-регия”, полноводная река Енисей, центральная газета “Известия”; диетическое кафе-столовая, одна вольт-секунда, опытный врач Петрова, уважаемая товарищ Сергеева.
С существительными, зависящими от числительных два, три, четыре, определение согласуется следующим образом: при словах мужского и среднего рода оно ставится в форме родительного падежа множественного числа: два больших дома, два больших окна, а при словах женского рода – в форме именительного падежа множественного числа: две большие комнаты. А если формы именительного падежа множественного числа существительных женского рода отличаются по ударению от формы родительного падежа единственного числа (ср.: горы – горы, сестры – сестры и т.п.), то определение обычно ставится в родительном падеже множественного числа: две высоких горы, две старших сестры.
Если определение стоит перед числительным, то оно ставится в именительном падеже независимо от грамматического рода существительного: за последние три месяца – за последние три недели.
Однако прилагательные целый, добрый, полный употребляются и в этом случае в форме родительного падежа: целых два месяца, целых две недели, полных два стакана, добрых двое суток. В сочетаниях с пол- и полтора возможны обе формы согласования: целых (целые) полчаса, целых (целые) полторы недели.
Если определение стоит при двух и более существительных – однородных членах, то оно может стоять как в единственном, так и во множественном числе:
1) единственное число употребляется в тех случаях, когда по контексту ясно, что оно относится не только к ближайшему существительному, но и к последующему: морской прилив и отлив; летний жар и зной; создание новой оперы, балета, музыкальной комедии; российская печать, радио, телевидение; написать свой адрес, имя, отчество; я давно не видал моего брата и сестру.
2) множественное число употребляется в тех случаях, когда может возникнуть неясность, относится ли определение только к ближайшему существительному или ко всему ряду однородных членов: способные ученик и ученица; десятилетние мальчик и девочка; каменные дом и гараж.
При соединении однородных подлежащих разделительным союзом определение ставится в единственном числе: интересный роман или повесть.
Если два определения относятся к одному существительному, то оно может стоять как в единственном, так и во множественном числе. Например: в правой и левой руке – в кузнечно-прессовом и сборочном цехах.
В форме единственного числа ставится существительное, если определения соединены разделительными, противительными и сопоставительными союзами: песчаная или глинистая почва; не каменный, а деревянный мост; то на северной, то на западной трибуне стадиона; как в этом, так и а соседнем доме; не только большая, но и маленькая комната.
Приложение, являясь определением-существительным, согласуется с определяемым словом: у студента-историка, с героиней-летчицей.
Не согласуются приложения, выраженные:
1) прозвищами: с Ричардом Львиное Сердце, у Всеволода Большое Гнездо;
2) условными названиями, которые заключаются в кавычки: в газете “Известия”, в журнале “Огонек”, в гостинице “Москва”, на ледоколе “Ермак”.
Географические названия, выступающие в роли приложения при нарицательном существительном – родовом названии, в большинстве случаев не согласуются в косвенных падежах с определяемым словом, но возможны случаи согласования:
1) согласуются названия городов, деревень, сел: в городе Москве (Варшаве, Берлине, Лондоне, Париже, Риме), в селе Горюхине, в деревне Полтавке; в специальной литературе они могут не согласовываться: Эдуард Багрицкий жил тогда в городе Кунцево; то же при составных названиях: в городе Минеральные Воды; названия городов на -о допускают варианты: в городе Кемерове – Кемерово (разг. форма);
согласуются названия рек: на реке Днепре (Висле, Сене, Темзе); однако составные и малоизвестные названия обычно не согласуются: на реке Северский Донец, у реки Шпинь (Рось, Аргунь);
названия озер, каналов, заливов, проливов, островов, гор, пустынь и другие, как правило, не согласуются: на озере Байкал, на канале Волга-Дон, у залива Аляска, в проливе Босфор, на горе Казбек, в пустыне Каракумы, на острове Мадагаскар, у полуострова Таймыр, близ мыса Челюскин, над хребтом Куэнь-Лунь, в бухте Золотой Рог, вблизи кратера Архимед и т.п.;
названия станций и портов не согласуются: на станции Орел, в порту Одесса;
5) названия зарубежных стран, имеющие в своем составе слово республика согласуются, если имеют форму женского рода на -ия, и не согласуются, если выражены формой мужского рода, например: в Республике Индии, с Республикой Колумбией, но с Республикой Судан;
названия зарубежных административно-территориальных единиц не согласуются с родовыми наименованиями: в штате Техас, в провинции Лигурия, в департаменте Сена и Уаза, в земле Шлезвиг-Гольштейн, в графстве Суссекс, на курорте Давос и т.д.;
не согласуются астрономические названия: на планете Венера, в созвездии Большая Медведица;
8) названия улиц в форме женского рода согласуются, в форме мужского рода не согласуются: на улице Петровке, на углу улицы Сретенки – на улице Арбат, около улицы Серпуховский вал.
Важное значение для построения предложений имеет правильный выбор падежа и предлога при управлении. Иногда вместо беспредложных конструкций неправильно употребляют предложные сочетания, например: оперировать с этими данными (вместо: оперировать этими данными), разъяснение о проводимой политике (вместо: разъяснение проводимой политики), показатели по использованию (вместо: показатели использования).
В других случаях, наоборот, вместо предложной конструкции употребляют беспредложную, например: При строительстве нового водопровода учитывалась также потребность воды для хозяйственных нужд (вместо: потребность в воде).
Нередко встречается неправильный выбор предлога или неуместное его использование, например: указал о том, что... (надо: указал на то, что...); настаивал о том, чтобы... (надо: настаивал на том, чтобы...); постановили о том, что... (лишнее о том).
Особенно часто используется без должных оснований предлог по. Например: Статья была написана по той же теме (вместо: на ту же тему); Составлен график по проведению соревнований по зимним видам спорта (вместо: график проведения).
При выборе предлога следует учитывать присущие ему оттенки значения. Так, для выражения причинно-следственных отношений употребляются синонимические предлоги ввиду, вследствие, по причине, благодаря: ввиду предстоящего отъезда, вследствие прошедших дождей, благодаря принятым мерам.
Предлоги благодаря, вопреки, согласно употребляются с дательным падежом, например: Оживление работы достигнуто благодаря повышению заработной платы сотрудникам отдела; Все сделано согласно указаниям мастера.
После переходных глаголов с отрицанием дополнение может употребляться как в родительном, так и в винительном падеже, например: не читал этой книги – не читал эту книгу.
Родительный падеж обычно употребляется в следующих случаях:
в предложениях с усиленным отрицанием, которое создается наличием частицы ни или отрицательного местоимения и наречием: Ни подкупы, ни запугивания, ни насилие, к которым прибегали судовладельцы, не сломили итальянских моряков (из газет); Никогда никому не доверил своей тайны (А. Чехов);
при разделительно-количественном значении дополнения (т.е. когда действием охватывается какая-то часть предметов), например: не принимает мер, не приводил примеров;
при словах с отвлеченным значением, например: не теряет времени, не осуществляет контроля.
Винительный падеж обычно употребляется в следующих случаях:
1) для подчеркивания конкретности объекта, например: не прочитал ту книгу, которую ему рекомендовали;
2) при одушевленных существительных, при собственных именах, например: не наказывала свою дочь, не расспрашивала Олю о случившемся:
3) при постановке дополнения перед глаголом (хотя это не обязательно), например: эту книгу я не возьму;
при двойном отрицании, например: нельзя не признать силу его доводов (основной смысл высказывания – усиленное утверждение, а не отрицание);
при наличии наречий со значением ограничения, например: едва не потерял терпение, чуть не пропустил свою очередь.
При допустимости обеих форм управления конструкция с родительным падежом носит книжный характер: не читал этой книги, а конструкция с винительным падежом – разговорный характер: не читал эту книгу.
Если прямое дополнение относится не непосредственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, то чаще такое дополнение ставится в винительном падеже, например: не хотел читать эту статью, не могу признать его правоту.
После глаголов с приставкой недо-, не имеющей значения отрицания, а указывающей на выполнение действия ниже нормы, дополнение обычно ставится в винительном падеже, например: недовыполнить план, недоделать работу.
Глаголы скучаю, тоскую, стреляю согласуются с личными местоимением вы при помощи предлогов о или по: скучать по Вас, тосковать о Вас, стрелять по Вас.
Тренируемся
№ 184. Составьте словосочетания “глагол + существительное”, укажите падеж управляемого слова.
Беспокоиться (мать), бороться (враги), бояться (гроза), вертеть (шляпа), восхищаться (ум), гнушаться (труд, предатель), жертвовать (свобода, самолюбие), искать (поддержка), надевать (шапка), не любить (сестра), не требовать (уплата, обязательство), одевать (ребенок), поражаться (красота), преобладать (число), следить (событие), тревожиться (сын).
№ 185. Допишите окончания единственного числа имени существительного.
Выполнить согласно распоряжени…; задуматься благодаря книг…; получить по истечени… срока; поступить вопреки желани…; приехать по прошестви… трех лет; работать по окончани… института.
№ 186. Вставьте подходящие предлоги: благодаря, ввиду, вопреки, вследствие, в силу, из-за, по причине, согласно.
… (находчивость) капитана наша команда одержала победу.
… (разлив) реки переправа на другой берег не состоялась.
Зимой … (сильные холода) занятия в школах были прерваны на неделю.
Прогулка не состоялась … (сильный дождь).
… (ожидание) фирма заключила контракт.
Принимайте лекарства … (предписание врача).
Первая очередь жилых домов была сдана в эксплуатацию … (график).
… (приказ директора) совещания проводятся ежедневно.
… (предстоящее проведение конференции) необходимо создать оргкомитет.
Прошу предоставить мне отпуск … (болезнь).
Мы справились с задачей … (деятельная помощь инвеститоров).
… (сложившиеся обстоятельства) мы не можем гарантировать своевременное выполнение обязательств.
№ 187. Закончите словосочетания, вставив нужный по смыслу предлог.
Закрыть парник … (предстоящие заморозки); лишиться доверия … (робость, нерешительность); лишиться дополнительных доходов … (падение цен на нефть); отлично сдать экзамен … (хорошая память); перестроить войска … (предстоящее наступление); поправиться … (заботы родственников); простудиться … (резкое похолодание); смутиться … (присутствие симпатичной соседки); успеваемость снизилась … (пропуски учащихся).
№ 188. Выберите правильный вариант выражения, составьте с ним предложение.
Две новые столовые / две новых столовых; две ученические тетради / две ученических тетради; добрые три часа / добрых три часа; каждые два часа / каждых два часа; три большие дома / три больших дома; три лисьи шапки / три лисьих шапки; целые четыре месяца / целых четыре месяца; четыре высокие горы /четыре высоких горы.
№ 189. Согласуйте приведенные ниже словосочетания с количественным числительным два.
Выгодное предложение, замечательная партия, знакомая девушка, знакомый молодой человек, новый компьютер, роскошный ужин, столовая ложка, шокирующее известие.
№ 190. Поставьте существительные и местоимения в нужном падеже.
Горевать (они, вы), скучать (дочь, она, мы), соскучиться (брат), стрелять (мы, он, голуби), тосковать (он, ты, жена), ударять (я, вы).
№ 191. Выберите правильную форму глагольного или именного управления.
Вершить судьбами – вершить судьбы; выйти с трамвая – выйти из трамвая; ехать на трамвае – ехать трамваем – ехать в трамвае; ждать поезд – ждать поезда; игнорировать на ухаживание – игнорировать ухаживание; контроль над производством – контроль за производством; любительница печения пирогов – любительница печь пироги; наблюдать за больным – наблюдать больного; не купить спички – не купить спичек; описывается о жизни – описывается жизнь; оплачивать за проезд – оплачивать проезд; отзыв о дипломной работе – отзыв на дипломную работу; памятник Пушкину – памятник Пушкина; подчеркнуть о необходимости – подчеркнуть необходимость; по окончании работ – по окончанию работ; превосходство над другими – превосходство перед другими; предел терпения – предел терпению; преимущество перед соперником – преимущество над соперником; прийти из армии – прийти с армии; продавать за три рубля – продавать по три рубля; разведка на нефть – разведка нефти; способен на жертвы – способен к жертвам; тосковать по другу – тосковать о друге; уверенность в победу – уверенность в победе; удостоен наградой – удостоен награды; характерен демократу – характерен для демократа; характеристика ученика – характеристика на ученика.
Определите стилистическую или смысловую окраску вариантных форм.
Определите смысловое различие вариантных форм.
Какие сочетания относятся к профессиональному жаргону?
№ 192. Найдите в предложениях ошибки, связанные с неправильным употреблением однородных членов, отредактируйте предложения.
ОБРАЗЕЦ: Глава администрации распределяет (что?) и управляет (чем?) имуществом и финансами. – Глава администрации распределяет имущество и финансы и управляет ими.
1. Новация стала объективно полезной, так как она регламентировала и вносила новый порядок во взаимоотношения властных структур. 2. Уполномоченные мэром органы самостоятельно образуют и распоряжаются внебюджетными фондами. 3. Рыночные отношения формируют у производителей и потребителей самостоятельность, заинтересованность и ответственность за конечные результаты. 4. Левоцентристский блок пока не имеет и очень нуждается в лидере. 5. Пациент обратился и лечился у этого врача. 6. Он любил и увлекался футболом. 6. Наша фирма оказывает помощь и сотрудничество с предприятиями. 7. Были внесены изменения и дополнения к учебной программе. 8. Педагогический коллектив надеяться и верить в выпускников.
№ 193. Выберите правильную форму сказуемого.
1. На смежное предприятие в качестве взаимопомощи (было направлено, были направлены) до двухсот работников завода. 2. В офисе (собрались, собралось) множество народа. 3. Никто из работников министерства так и не (смог, смогли) прямо ответить на наш вопрос. 4. “Дни Турбинных” (была поставлена, были поставлены) в Художественном театре. 5. Множество фирм (сотрудничало, сотрудничали) с нашими дилерами. 6. “Известия” не раз (писала, писали) об охране наших лесных богатств. 7. Озеро Селигер (расположен, расположено) на западе Тверской области. 8. Автомобиль-амфибия (был передан, была передана) геологической экспедиции. 9. Большинство учащихся (справилось, справились) с контрольным заданием. 10. Перед студентами (выступил, выступила) декан З.А. Петрова. 11. В числе рабочих завода, кто (получил, получили) путевки, были и станочники пятого цеха. 12. По приблизительным подсчетам, сегодня церковь (посещает, посещают) примерно треть жителей Латвии. 13. Несколько человек (остались, осталось) в отделе. 15. На начало октября на фабрике (имелось, имелись) в наличии сто тонн белой жести.
№ 194. Составьте предложения со следующими подлежащими:
Большинство избирателей; директор и главный инженер; кто-нибудь из нас; много предложений; миллион домохозяек; несколько студентов; отец с сыном; ряд сотрудников.
№ 195. Исправьте ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов.
Выполняя условия контракта, покупатели выплатили штраф.
Изучая проблемы транспорта, нами получены следующие результаты.
Начав писать в это время, в его первых стихах четко выражен мотив одиночества.
Однажды, выезжая со стадиона, нашу машину остановили.
Оказавшись на побережье, мы собирали ракушки.
Переводя на другой язык стихотворение, оно теряет свою красоту.
Посмотрев фильм, писатель стал еще ближе мне и дороже.
Посулив за работу 50 000 рублей, договоренность была достигнута.
Починив карандаш, он опять сломался.
Придя домой, уже стемнело.
Приехав в Псков, мне понравился второй день экскурсии.
Проработав два месяца, у него возникли осложнения с директором фирмы.
№ 196. Измените порядок слов в предложении.
1. Новый дали посмотреть фильм мне. 2. Он очень вел себя плохо на уроке снова. 3. По поводу поездки собрание проводили мы. 4. Ведь только такой человек мог меня понять, как Олег. 5. Он поступил в больницу после вызова бригады скорой помощи в тяжелейшем состоянии. 6. Пейзаж в русской живописи подобающее ему место занял с появлением «Грачей» Саврасова. 7. Парфюмерию и косметику качественную принимаем на реализацию. 8. Ищет модель для стрижки ученица парикмахера.
№ 197. Исправьте ошибки.
1. Мы вошли в комнату, оклеенной обоями. 2. Каждых три часа от станции отходит поезд. 3. Дом стоит в лесу, спускающемуся к реке. 4. Полученные продукты разделили на две равных части. 5. Два из собравшихся учеников отказались играть в команде. 6. За два последние месяца работа нашего отдела заметно оживилась. 7. Зачем вы растите сына такой недотрогой? 8. Дикий гусь и утка прилетели на зимовье. 9. Четыре рыболовецкие судна вышли в море. 10. Требуется мастер по кузовным работам, согласного выехать на место. 11. Согласно последнего приказа сессия продлевается на неделю. 12. Товары, которые должны были завезти, они были на складе.
Проверяем себя
Какой порядок слов называется прямым?
Какие правила согласования сказуемого с подлежащим вы знаете?
В чем особенность согласования подлежащего – местоимения кто со сказуемым?
Каковы правила согласования сказуемого с однородными подлежащими?
В чем особенность согласования определений и приложений?
Каковы правила выбора нужного падежа и предлога при управлении?