
- •Боброва Светлана Владимировна Мищерина Марина Алексеевна Русский язык и культура речи
- •Дорогие друзья!
- •Раздел I. Язык и речь. Текст как продукт речевой деятельности
- •Глава 1. Понятие речевой деятельности
- •Глава 2. Текст. Типы речи
- •Заботливый цветок
- •В. Вот пишут, малая родина… Что же это такое? Где ее границы? Откуда и докуда она простирается?
- •Глава 3. Стили речи
- •§ 1. Разговорный стиль речи
- •§ 2. Научный стиль речи
- •Как растения преодолевают земное притяжение
- •Нивелирные знаки
- •№ 45. Познакомьтесь с клишированными речевыми конструкциями, которые могут быть использованы при составлении реферата.
- •Интонационный анализ лирических произведений
- •§ 3. Официально-деловой стиль речи
- •Доверенность на право управления автомобилем
- •Фамилия Имя Отчество
- •Соколин Арсений Павлович
- •Потехина Ангелина Андреевна
- •123456, Г. Сызрань, ул. Северная, д. 4, т. 19-67-52 приказ
- •Распоряжение
- •§ 4. Публицистический стиль речи
- •Длинный рубль
- •§ 5. Стиль художественной литературы № 98. Вспомните, в чем особенность художественного текста (см. Стр.7). Прочитайте известное вам стихотворение с. Есенина “Пороша”. Выполните задания.
- •Раздел II. Культура речи
- •Глава 1. Правильность речи
- •§ 1. Орфоэпические нормы
- •2) Научный стиль:
- •§ 2. Лексические нормы
- •§ 3. Морфологические нормы
- •Особенности в склонении некоторых существительных
- •Варианты падежных окончаний существительных
- •Семантические отличия некоторых форм имен прилагательных
- •Особенности использования числительных
- •Формы склонения некоторых числительных
- •Стилистические особенности употребления местоимений
- •Особенности употребления глаголов
- •№ 147. Закончите словосочетания.
- •§ 4. Синтаксические нормы
- •Согласование определений и приложений
- •Глава 2. Чистота речи
- •Глава 3. Точность речи
- •Вступление
- •Посвящение
- •Глава 4. Богатство речи
- •Глава 5. Выразительность речи
- •Батальное полотно
- •Глава 6. Логичность речи
- •Глава 7. Уместность речи
- •Почти придуманная история
- •Раздел III. Культура публичного выступления
- •Глава 1. Законы современной общей риторики. Об ораторе
- •Глава 2. Этапы подготовки устного выступления
- •Свершилось!
- •Глава 3. Управление вниманием аудитории и собеседника
- •Глава 4. Культура и мастерство публичной речи
- •Глава 5. Типы речи в ораторском искусстве. Целевые установки речи
- •Глава 6. Пять родов красноречия
- •Глава 7. Основы мастерства беседы. Искусство ведения спора
- •Итоговый тест Стилистика. Функциональные стили языка
- •1. Укажите, какому стилю соответствуют характеристики:
- •Текст. Типы речи
- •6. Определите, к какому типу речи относится данный текст:
- •7. Определите, к какому типу речи относится данный текст:
- •8. Определите стиль и тип речи:
- •Орфоэпия Нормы ударения
- •Нормы произношения отдельных звуков
- •Лексика Употребление слова в несвойственном ему значении
- •Многословие
- •Лексическая сочетаемость
- •28. Определите, к какому типу лексических единиц относятся выделенные слова в тексте:
- •Фразеологизмы
- •Род имен существительных
- •Родительный падеж множественного числа имен существительных
- •Синтаксис Нормы согласования подлежащего со сказуемым
- •Управление
- •Употребление деепричастных и причастных оборотов
- •Однородные члены предложения
- •Косвенная речь
- •Изобразительно-выразительные средства языка. Фигуры и тропы
- •Риторика
- •78. Определите способ изложения материала в тексте.
- •79. Какие качества недопустимы для участников деловой беседы:
- •Литература
§ 1. Орфоэпические нормы
Узнаём
Орфоэпия (от греч. orthos – правильный и epos – речь) – совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство его звукового оформления, единообразие которого содействует облегчению словесного общения.
Особенность орфоэпических норм состоит в том, что они относятся к устной речи. В рамках орфоэпических норм рассматривают нормы произношения и ударения.
Познакомимся с некоторыми правилами произношения
а) гласных звуков.
В безударных слогах гласные звуки подвергаются редукции – качественным и количественным изменениям в результате ослабления артикуляции. Например: с[а]сна, в[иэ]сна, ч[иэ]сы, выз[ъ]в, в[ь]ликан, выт[ь]нуть, [а]бладать ж[а]кей л[ыэ]шадей.
б) согласных звуков
Звонкие согласные в конце слов и в их середине перед глухими согласными оглушаются, например: ястре[п], запа[т], тра[ф]ка.
На месте глухих согласных перед звонкими, кроме в, произносятся соответствующие звонкие, например: [з]бежать, о[д]бросить, во[г]зал.
В ряде случаев наблюдается ассимилятивное смягчение, то есть согласные, стоящие перед мягкими согласными, произносятся мягко, например: [з'д']есь, гво[з'д']и, ка[з'н'], ку[з'н']ец, пе[н'с']ия.
Двойные согласные произносятся длительно как долгий согласный звук, если ударение падает на предшествующий слог, например: гру[пп]а, ма[сс]а, програ[мм]а. Если ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы, например: а[к]орд, ба[с]ейн, гра[м]аттика.
Правила постановки ударения
1. Многие односложные имена существительные мужского рода имеют в косвенных падежах единственного числа ударение на окончании, например: бинт – бинта, блин – блина, жгут – жгута, зонт – зонта, кит – кита, клык – клыка, ковш – ковша, крюк – крюка, плод – плода, серп – серпа, цеп – цепа, шест – шеста, штрих – штриха.
2. В винительном падеже единственного числа существительные женского рода имеют ударение то на окончании, то на корне, например:
а) ботва – ботву, весна – весну, десна – десну, зола – золу, кирка – кирку, нора – нору, овца – овцу, роса – росу, соха – соху, стопа – стопу;
б) гора – гору, доска – доску, зима – зиму, стена – стену, сторона – сторону, цена – цену, щека – щёку.
3. Некоторые имена существительные женского рода произносятся с ударением на окончании при употреблении их с предлогами в и на в обстоятельственном значении: в горсти, на груди, на двери, в кости, в крови, в ночи, на печи, в связи, в сети, в степи, в тени, на цепи, в чести.
4. В родительном падеже множественного числа произносятся:
а) с ударением на основе: местностей, почестей, прибылей;
б) с ударением на окончании: ведомостей, крепостей, новостей, повестей, скатертей, стерлядей, четвертей.
Иногда предлоги принимают на себя ударение, и тогда следующее за ним существительное (или числительное) оказывается безударным. Чаще всего ударение перетягивают на себя предлоги на, за, под, по, из, без, например:
на: на воду, на ногу, на руку, на спину, на зиму, на душу, на стену, на голову, на сторону, на берег, на год, на дом, на нос, на угол, на ухо, на день, на ночь, на два, на три, на шесть, на десять, на сто;
за: за воду, за ногу, за волосы, за голову, за руку, за спину, за зиму, за душу, за нос, за год, за город, за ухо, за уши, за ночь, за два, за три, за шесть, за десять, за сорок, за сто;
под: под ноги, под руки, под гору, под нос, под вечер;
по: по морю, по полю, по лесу, по полу, по носу, по уху, по два, по три, по сто, по двое, по трое;
из: из лесу, из дому, из носу, из виду;
без: без вести, без толку, без четверти, без году неделя.
Ср. также: час от часу, год от году, до ночи, до полу и др.
5. Имена существительные во множественном числе, имеющие окончание –ы, –и, при склонении, как правило, сохраняют ударение на основе: ректоры – ректоров, токари – токарей, драйверы – драйверов, шарфы – шарфов; имена существительные во множественном числе, имеющие окончание –а, –я, при склонении, как правило, имеют ударение на окончании: векселя – векселей, доктора – докторов, паспорта – паспортов, поля – полей, хлеба – хлебов. (См. морфологические нормы имен существительных).
6. Многие краткие прилагательные в женском роде имеют ударение на окончании: бледен, бледна, бледно, бледны; близок, близка, близко, близки; мал, мала, мало, малы; прост, полно, полна, полно, полны; проста, просто, просты.
7. Во многих глаголах в прошедшем времени в форме женского рода ударение стоит на окончании, реже на основе:
а) брала, была, взяла, вила, вняла, врала, гнала, дала, доняла, драла, жила, задала, заняла, звала, лила, нажила, наняла, начала, пила, плыла, поняла, прибыла, приняла, рвала, раздала, слыла, сняла, спала и др.;
б) била, брила, дула, жала, клала, крала, крыла, мыла, мяла, пала, рожала, шила.
8. Некоторые возвратные глаголы прошедшего времени мужского рода имеют ударение на постфиксе: занялся, заперся, нанялся, начался, оперся, принялся.
9. Некоторые глаголы совершенного вида имеют ударение на окончании: включишь, включат; облегчишь, облегчат; позвонишь, позвонят; пошевелишь, пошевелят; водрузишь, водрузят.
10. Глаголы на –ировать, -овать произносятся так:
-ировать |
-ированный |
-овать |
-ованный |
мотивировать рецензировать режиссировать аранжировать стабилизировать дискутировать дисгармонировать датировать бронировать (заказывать заранее) приватизировать |
мотивированный рецензированный режиссированный аранжированный стабилизированный дискутированный дисгармонированный датированный приватизированный,
|
газировать плиссировать гофрировать премировать маркировать пломбировать бронировать (покрывать броней), а также: баловать |
газированный плиссированный гофрированный премированный маркированный пломбированный бронированный, а также: балованный |
11. У многих страдательных причастий прошедшего времени ударение стоит на основе, кроме формы единственного числа женского рода, в которой оно переносится на окончание, например: взят – взята – взято – взяты; начат – начата – начато – начаты; придан – придана – придано – приданы; принят – принята – принято – приняты; продан – продана – продано – проданы; прожит – прожита – прожито –прожиты и т.д.
Но от причастий на –бранный, –дранный, –званный форма женского рода имеет ударение на основе:
забрана, набрана, перебрана, избрана, прибрана, вобрана, подобрана, разобрана, собрана, отобрана, убрана и т.д.;
задрана, надрана, ободрана, разодрана, изодрана, продрана, содрана, отодрана и т.д.;
зазвана, обозвана, подозвана, отозвана и т.д.
Правила произношения отдельных слов
Произношение наречий
С ударением на приставке: взапуски, досыта, набело, наголову, накоротко, опрометью, поверху, понизу, по двое.
С ударением на корне: донельзя, завидно, задолго, издревле, иначе, подчас, сторицей, тотчас.
С ударением на окончании: внаймы, досветла, искони, мастерски, равно.
Произношение иностранных слов
В словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, на месте буквы о в безударном положении произносится [о], то есть редукции не происходит: б[о]а, кака[о], ради[о].
Перед гласным, обозначаемым буквой е, наблюдается двоякое произношение.
Мягко произносятся слова:
академия, аффект, берет, брюнет, гипотеза, девальвация, декада, декорация, демагог, корректный, музей, прессинг, термин, шинель, эффект.
Твердо произносятся:
альтернатива, анестезия, антитеза, ателье, бартер, генетика, декольте, дельта, демпинг, кодекс, кафе, протекция, рейтинг, тезис, тендер, термос, Шопен, штепсель, эстет.
Слова артерия, бактерия, бассейн, бандероль, велотрек, дегустация, декан, декада, депо, депрессия, кредо, лотерея, нейлон, новелла, претензия, прогресс, сонет, терапевт, террор, федерация, форель, экземпляр, энергия имеют двоякое произношение.
Вызывает затруднение произношение следующих слов:
Е |
Ё |
афера, бытие (философский термин), гололедица, гренадер, зев, истекший (о времени), одновременный, опека, оседлость, разношерстный, современный, хребет, ярем. |
жёрдочка, издёвка, истёкший (кровью), клёст, можжевёловый, никчёмный, одноимённый, одноплемённый, остриё, привёзший, филёр, щёлка. |
Познакомьтесь с произношением отдельных слов
агент, апостроф, бармен, безудержный, генезис, кедровый, кладовая, ломота, мытарство, откупорить, пломбировать, понявший, премирование, ремень, туфля, христианин, черпать, яслей.
Некоторые слова различаются значением:
занятое (место) – занятой (человек);
забронированный (номер) – забронированный (автомобиль);
запасный (выход) – запасной (карандаш, игрок);
искриться (от счастья) – искрится (снег);
обходный (путь) – обходной (лист);
переводный (бланк) – переводной (экзамен, роман);
погруженный (на платформу) – погруженный (в воду);
подвижный (гибкий) – подвижной (состав);
призывный (клич) – призывной (возраст);
развитый (ребенок) – развитой (социализм) – развитый (локон);
рефлекторный (имеющий отношение к рефлектору) – рефлекторный (импульсивный);
ступеней (в лестнице) – ступеней (ступень развития чего-либо);
чудный (удивительный) – чудной (странный);
языковый (сделанный из языка) – языковой (барьер).
Благозвучие предполагает наиболее совершенное, с точки зрения говорящих на данном языке, сочетание звуков, удобное для произношения и приятное для слуха. Наиболее естественное звучание русской речи достигается чередованием согласных и гласных звуков и незначительным употреблением сочетаний нескольких согласных. Обычны в русском языке сочетания из двух согласных в начале и середине слова, например: снег, степь, весло, добрый, затрудняет артикуляцию помещение их в конец слова: добр, кругл, тускл.
На благозвучие речи оказывает влияние также чередование ударных и безударных слогов и связанное с этим преобладание коротких или длинных слов. Речь благозвучна, если короткие слова чередуются с длинными, в этом случае ударные слоги располагаются не подряд и не слишком далеко друг от друга. Для русского языка средняя длина слова – три слога.
Тренируемся
№ 104. Произнесите правильно слова, определите их значения. Выполните задание.
Брезгать, беспрецедентный, конкурентоспособность, междугородный, насмехаться, пертурбация, прецедент, поскользнуться, сведущий, скомпрометировать, скрупулезный, уплаченный, чрезвычайный, эскорт, юрисконсульт.
1. Попробуйте составить текст, используя в речи как можно больше этих слов.
№ 105. Составьте словосочетания со словами разных стилей. Значения незнакомых слов проверьте по словарю.
1) официально-деловой стиль: бухгалтеры, валовой, возбуждено, договор, исковой, каталог, квартал, маркетинг, маркетинговый, недоимки, обеспечение, осведомить, оптовый, паевой, таможня, факсимиле, ходатайствовать, уставный, эксперт.