
- •Если … Переклад с. Маршака
- •Переклад м. Лозинского
- •Contents
- •Book Organization
- •Vocabulary
- •Author Acknowledgements
- •A Time for Everything
- •Glad to Meet You
- •A Résumé / a Curriculum Vitae (c.V.)
- •A Career Mosaic
- •Biographies of Famous People a: Albert Einstein
- •B: Bill Clinton
- •C: Percy Bysshe Shelly
- •Phonetic Exercises
- •1.Read the following rhyme concentrating your attention on phonetics.
- •Vocabulary and Grammar Exercises
- •1.Derive nouns denoting profession.
- •2.Make up sentences with the following words.
- •3.Ask and answer questions about Bill Clinton and Albert Einstein.
- •4.Translate
- •Conversational Activities
- •1.Answer the questions.
- •The Seven Ages of the Man
- •Translation Practice
- •1.Translate at sight. Hobart Earle
- •Writing Assignments
- •Family at a Glance
- •My Family
- •The Average British Family
- •The Changing Patterns of Families
- •Vocabulary Exercises
- •3.Suggest the Ukrainian for the following.
- •4.Match the verbs with the nouns or noun combinations
- •5.Fill in the gaps.
- •Grammar Exercises
- •1.Comment on the italicised grammatical structures.
- •Conversational Activities
- •10.Agree or disagree explaining your answers.
- •Translation Practice
- •1.Suggest the Ukrainian for the following.
- •Writing Assignment
- •1.Compare an average British and Ukrainian family.
- •Skin - шкіра
- •Carriage – постава, осанка, манера триматися
- •Set Expressions
- •A Bit More About My Family
- •Mary Tyrone
- •James Tyrone
- •Phonetic Exercises
- •1. Learn by heart. She Was a Phantom of Delight
- •The Twins
- •Vocabulary Exercises
- •1.Derive nouns from the adjectives.
- •2.Give Ukrainian equivalents of the following adjectives:
- •3.Form as many compound adjectives with –eyed, -haired, -shouldered as possible.
- •3.Circle the synonyms.
- •4. Fill in the blanks with the words from the table.
- •6.What do we call people who
- •7.Supply antonyms to the following words.
- •8.Match the opposites.
- •11.Group the adjectives which a) are positive in meaning, b) are negative in meaning, c) can be either positive or negative.
- •12.Arrange these words under the following headings:
- •13. Match the nouns with their definitions.
- •14. Read the following description of the main character of a famous novel. Identify the novel.
- •15.Make up sentences using the following adjectives and forming their derivatives according to the models.
- •16. Fill in the correct word derived from the words in brackets.
- •17. Give equivalents to the following idiomatic expressions .
- •Grammar Exercises
- •1.Make up sentences according to the patterns.
- •Conversational Activities
- •The Pessimist
- •5.Describe qualities that are typical of your Zodiac sign. Which of them do you have? Cast horoscopes for your friends using the chart. Do you believe in horoscopes? Why? Why not?
- •10. Read the following statements on honesty and lie. What is your understanding of these notions?
- •11. Use in situations of your own.
- •11. Act as a career adviser. Make up a dialogue using the following prompts. Complete the chart.
- •Translation Practice
- •1.Suggest the Ukrainian for the following.
- •A Stranger
- •2.Translate in written form.
- •3. Render in English.
- •1.Correct the mistakes if any.
- •2.Translate the following.
- •3.Describe a famous pop- singer.
- •4. Make up a situation to illustrate one of the proverbs.
- •1.Correct the mistakes if any.
- •2.Translate the following.
- •3.Describe what is typical of a person when he/she is :
- •4. Make up a situation to illustrate one of the proverbs.
- •1.Correct the mistakes if any.
- •2. Read the text. Describe twenty parts that you play in life.
- •3.Describe a famous politician.
- •4.Describe what is typical of a person when he/she is :
- •5. Make up a situation to illustrate one of the proverbs.
- •Friends
- •A Letter from a Pen Pal
- •Phonetic Exercises
- •1.Ge ready to read the following poem expressively. The Arrow and the Song
- •Vocabulary Exercises
- •1.Give definitions.
- •2.Make up sentences with the following words.
- •Conversational Activities
- •1.Answer the questions.
- •2.What do these proverbs suggest about the meaning of friendship?
- •3.Explain the following statements?
- •4.In groups, brainstorm 6 main categories that friends must agree on (probably politics, religious beliefs, moral values) and place them in order of importance. Explain your choice.
- •5.Use the following proverbs in situations of your own.
- •6.Discuss the following extract. What is your opinion on this point?
- •Writing Assignments
- •1.Write your answer to the letter in Text 2.
- •A Woman’s Place
- •The Politics of Housework
- •Why I Want a Wife
- •Love Is Never Enough
- •Phonetic Exercises
- •1.Transcribe the following words.
- •Vocabulary Exercises
- •1.Make up sentences with the following words.
- •2.Complete the sentences using the words from the box.
- •3.Which sentences are gender-neutral? Why?
- •4.Fill in the following tables using the words below:
- •Conversational Activities
- •1.In groups, complete The Fix'em List using the table below. You can extend it as much as you can The Fix'em List
- •2.Discuss.
- •Translation Practice
- •Жіноча рука
- •Writing Assignments
- •Write essays on the following topics:
- •Notable Characteristics of Americans1
- •The Englishman and the American1
- •English Compromise
- •Ukrainians1
- •Conversational Patterns
- •Phonetic Exercises
- •Get ready for expressive reading.
- •Vocabulary Exercises
- •1.Describe Ukrainians, Russian, Americans, Englishmen, Germans, and Frenchmen using five adjectives for each nation..
- •2.Give definitions of the following.
- •3.Paraphrase the following.
- •Conversational Activities
- •Making Teamwork Work
- •6.Consider some of the mainstream values that reflect American culture. Do they coincide with those in your culture?
- •A Few Words About Myself and My Wife Antonia
- •Assignments
- •1.Comprehension & discussion questions
- •The Children
- •Assignments
- •1.Find statements in the text you possibly agree or disagree with and give your reasons.
- •2.Write a summary of the text.
- •Poor Fish
- •Assignments
- •1.Comprehension & discussion questions:
- •The Wartons
- •Assignments
- •1.Comprehension & discussion questions:
- •Harry Chandler
- •Assignments
- •1.Comprehension & discussion questions:
A Time for Everything
From Ecclesiastes1
Everything that happens in this world happens at the time God chooses.
He sets the time for birth and the time for death,
The time for planting and the time for pulling up,
The time for killing and the time for healing,
The time for tearing down and the time for building,
He sets the time for sorrow and the time for joy,
The time for mourning and the time for dancing,
The time for making love and the time for not making love,
The time for kissing and the time for not kissing.
He sets the time for finding and the time for losing,
The time for saving and the time for throwing away,
The time for tearing and the time for mending,
The time for silence and the time for talk.
He sets the time for love and the time for hate,
The time for war and the time for peace.
|
|
|
|
Vocabulary |
|
|
|
|
Name |
Ім'я |
|
|
Please call me by my first name. |
Називайте мене по імені. |
He goes by (the name) Bill. |
Його знають під ім’ям Біл. |
I’m going to call her Mag for short. |
Я називатиму її коротко Мег. |
He was named after his father. |
Його назвали в честь батька. |
His nickname is Shorty. |
Його прізвисько Коротун. |
He is my namesake. |
Він мій тезка. |
To change one's name to… |
Змінити ім'я на … |
Surname/ last name/ family name |
Прізвище |
Age |
Вік |
|
|
To be born |
Народитися |
To die/ pass away |
Померти |
How old is he? |
Скільки йому років? |
He is about 25. |
Йому біля 25. |
I’m not 30 yet. |
Мені ще немає 30. |
Jane is still in her teens. |
Джейн ще не виповнилося 20. |
She is well past 40. |
Їй далеко за 40. |
I’m twenty odd. |
Мені 20 з лишнім. |
Under age |
Неповнолітній |
She is hard on 40. |
Їй під 40. |
She is just out of her 30’s. |
Їй тільки що минуло 30. |
When is your birthday? |
Коли твій день народження? |
When is your name-day? |
Коли твої іменини? |
He is aging fast. |
Він швидко мужніє. |
Are you of military age (of the call-up age)? |
Ти призивного віку? |
They are the same age. |
Вони одного віку. |
He is her senior / junior by a year. |
Він старший молодший від неї на рік. |
Frank is twice as old as I am. |
Франк удвічі від мене старший. |
She is as old as the hills. |
Вона стара як світ. |
A man is as old as he feels, and a woman is as old as she looks. |
Вік визначається самопочуттям у чоловіків і виглядом у жінок. |
They look young for their age. |
Вони виглядають молодше свого віку. |
She looks her age. |
Вона виглядає не старше свого віку |
At an early age |
У ранньому віці |
At the age of 18 |
У вісімнадцятирічному віці |
Marriage |
Шлюб |
|
|
Jan is married. |
Джен одружена. |
She got married last year. |
Вона одружилася минулого року. |
Who/ Whom is she married to? |
З ким вона одружена? |
She married (is married to) a doctor. |
Вона одружилася (одружена) з лікарем. |
They are engaged. |
Вони заручені. |
Spouse |
Чоловік/дружина, подружжя |
Widow |
Вдова |
Widower |
Вдівець |
Bachelor |
Неодружений (холостяк) |
Single |
Неодружений |
Fiancé |
Наречений |
Fiancée |
Наречена |
To divorce |
Розлучатися |
Divorcee |
Розлучений / розлучена |
He is getting a divorce. |
Він розлучається. |
To separate |
Розходитися |
A family man |
Сімейний чоловік |
To date |
Зустрічатися |
Education |
Освіта |
|
|
To go to school |
Ходити до школи, вчитися в школі |
To be at school |
Ходити до школи, вчитися в школі |
To leave/finish school |
Закінчувати школу |
A school-leaver |
Випускник школи |
A nursery school |
Ясла |
A kindergarten |
Дитячий садок |
A secondary school |
Середня школа |
A high school (Am.) |
Старші класи середньої школи |
To earn good grades/ to get good marks |
Отримувати добрі оцінки |
To do well |
Добре вчитися |
To show an interest in … |
Проявляти інтерес до … |
To attend |
Відвідувати |
To enter a university |
Поступити в університет |
To be admitted to college |
Бути прийнятим у коледж |
To be enrolled a student |
Бути зарахованим студентом |
To go to college |
Вчитися в коледжі/ університеті |
To be at college |
Вчитися в коледжі/ університеті |
To major/ specialize |
Вивчати як фах / спеціалізуватися |
A major |
Фах, основна спеціальність |
A minor |
Друга спеціальність |
To graduate |
Закінчувати вуз |
A graduate |
Випускник вузу |
To get/ receive a degree |
Отримати освітній ступінь |
To be in one's first year |
Бути на першому курсі |
A first-year student/ freshman |
Першокурсник |
A sophomore |
Другокурсник |
A junior |
Третьокурсник |
A senior |
Четвертокурсник |
A full time student |
Студент стаціонару |
A part time student |
Студент-заочник / вечірник |
Job |
Робота |
|
|
Unemployed |
Безробітний |
To employ |
Наймати на роботу |
An employer |
Роботодавець |
An employee |
Службовець |
To look for a job |
Шукати роботу |
To apply for a job |
Подати заяву на роботу |
To get a job |
Отримати роботу |
To hold a job |
Мати роботу |
A full- time job |
Робота на повну ставку |
A half- time job |
Робота на пі вставки |
A part- time job |
Робота на неповну ставку |
Work experience |
Досвід роботи |
To promote |
Просуватися по службі |
To quit/ give up the job |
Залишити роботу |
To fire |
Звільняти з роботи |
To retire |
Піти на пенсію/ у відставку |
To resign |
Піти у відставку |
A post/position |
Посада |
To take a position |
Зайняти посаду |
To occupy a position |
Займати посаду / працювати на посаді |
To appoint |
Призначати |
Resposibilities |
Обов'язки |
To make a contribution to … |
Зробити внесок у … |
Members of the family and relatives |
|
|
|
Parents |
Батьки |
Old folks at home |
Батьки |
Father, mother |
Тато, мама |
Son, daughter |
Син, дочка |
Senior son |
Старший син |
Junior son |
Молодший син |
The youngest son |
Наймолодший син |
The elder brother/ sister |
Старший брат |
The eldest brother/sister |
Найстарший брат |
The younger brother/sister |
Молодший брат |
The youngest brother/sister |
Наймолодший брат |
Twin-brother/sister |
Брат /сестра-близнюк |
Grandparents |
Дідусь і бабуся |
Grandfather (grandpapa, grandpa, grand-dad) |
Дідусь |
Grandmother (grandmama, grandma, granny, grannie) |
Бабуся |
Great grandfather/-mother |
Прадід, прабабуся |
Grandchildren |
Внуки |
Great grandson/-daughter |
Правнук / правнучка |
I am distantly related to Ann on my mother’s side. |
Я далека родичка Анни по маминій лінії. |
Mary is no relative of mine. |
Мері мені не родичка. |
We are distantly related. |
Ми далекі родичі. |
Jack is my remote kinsman. |
Джек мені десята вода по киселю |
First cousin |
Двоюрідний брат / сестра |
Second cousin |
Троюрідний брат / сестра |
Mother-in-law |
свекруха / теща |
Father-in-law |
Свекор / тесть |
Uncle |
Дядько |
Aunt(ie) |
Тітка |
Niece |
Племінниця |
Nephew |
Племінник |
Son-in-law |
Зять |
Daughter-in-law |
Невістка |
Sister-in law |
Невістка, |
Step-father/mother |
Вітчим / мачуха |
Step-child(step-son/daughter) |
Пасинок / пасербиця |
Step-brother/sister (half-brother /sister) |
Звідний брат сестра |
Milk(foster)-sister/brother |
Молочний брат сестра |
Foster mother/father |
Прийомна мама / батько |
Foster child |
Прийомна дитина |
Adopted child |
Прийомна дитина |
Godchild (godson/daughter) |
Хрещеник, хрещениця |
Godfather/mother |
Хрещений батько/ мама |
Descendants |
Нащадки |
Ancestors |
Предки |
Origin, country, nationality – походження, країна, національність |
|||
|
|
|
|
Country |
Adjective /Language |
Nationality |
|
Austria |
Austrian |
the Austrians, |
an Austrian |
Bulgaria |
Bulgarian |
the Bulgarians, |
a Bulgarian |
Belgium |
Belgian |
the Belgian, |
a Belgian |
Canada |
Canadian |
Canadian |
a Canadian |
China |
Chinese |
the Chinese, |
a Chinese |
Czechia |
Czechi (ish) |
the Czechs, |
a Czech |
Cuba |
Spanish |
the Cubans, |
a Cuban |
Denmark |
Danish |
the Danes, |
a Dane |
Finland |
Finnish |
the Finns, |
a Finn |
France |
French |
the French, |
a Frenchman / Frenchwoman |
Germany |
German |
the Germans, |
a German |
Greece |
Greek |
the Greeks, |
a Greek |
Holland/ Netherlands |
Dutch |
the Dutch, |
a Dutchman / a Dutchwoman / a Hollander |
Hungary |
Hungarian |
The Hungarians, |
a Hungarian |
India |
Indian |
the Indians, |
an Indian |
Israel |
Israelite |
an Israelite, |
an Israeli |
Italy |
Italian |
the Italians, |
an Italian |
Japan |
Japanese |
the Japanese, |
a Japanese |
Norway |
Norvegian |
The Norvegian, |
a Norvegian |
Poland |
Polish |
the Poles, |
a Pole |
Portugal |
Portuguese |
the Portuguese, |
a Portuguese |
R(o)umania |
Rumanian |
the Rumanians, |
a Rumanian |
Russia |
Russian |
the Russians, |
a Russian |
Scotland |
Scottish |
the Scots, |
a Scotsman / Scotchman, Scotswoman / Scotchwoman |
Slovakia |
Slovak |
the Slovak, |
a Slovak |
Spain |
Spanish |
the Spanish, |
a Spaniard |
Sweden |
Swedish |
the Swedes, |
a Swede |
Switzerland |
Swiss |
the Swiss, |
a Swiss |
Turkey |
Turkish |
the Turks, |
a Turk |
Ukraine |
Ukrainian |
The Ukrainians, |
a Ukrainian |
Viet Nam |
Vietnamese |
the Vietnamese, |
a Vietnamese |
Profession - професія |
|
|
|
Accountant |
Бухгалтер |
Actor |
Актор |
Agronomist |
Агроном |
Analyst |
Аналітик |
Archaeologist |
Археолог |
Architect |
Архітектор |
Attorney |
Адвокат, повірений |
Ballerina |
Балерина |
Banker |
Банкір |
Barber |
Перукар чоловічий |
Book-keeper |
Рахівник |
Bricklayer |
Муляр |
Broker |
Брокер |
Builder |
Будівельник |
Businessman |
Бізнесмен |
Cameraman |
Оператор |
Carpenter |
Тесляр |
Cashier |
Касир |
Chemist |
Аптекар |
Combine-operator |
Комбайнер |
Computer programmer |
Програміст |
Cook |
Повар |
Correspondent |
Кореспондент |
Dentist |
Зубний лікар |
Diplomat |
Дипломат |
Doctor |
Лікар |
Driller |
Буровик |
Driver |
Водій |
Environmental engineer |
Інженер-еколог |
Economist |
Економіст |
Editor |
Редактор |
Electrician |
Електрик |
Employee |
Службовець |
Farmer |
Фермер |
Financial manager |
Фінансовий менеджер |
Foreman |
Майстер, прораб |
Fireman |
Пожежник |
Fisherman |
Рибалка |
Fitter , locksmith |
Слюсар |
Foreman |
Майстер |
Founder |
Ливарник |
Guide |
Гід |
Graphic artist |
Художник-графік |
Hair stylist |
Перукар |
Hairdresser |
Перукар жіночий |
Headmaster |
Директор школи |
Human resource manager |
Менеджер відділу кадрів |
Information advisor |
Консультант з питань інформації |
Interpreter |
Перекладач |
Instructor |
Інструктор, викладач вузу |
Janitor |
Двірник, сторож, садівник |
Judge |
Суддя |
Journalist |
Журналіст |
Lawyer |
Адвокат |
Librarian |
Бібліотекар |
Locksmith |
Слюсар |
Manager |
Менеджер |
Mechanic |
Механік |
Milkmaid |
Доярка |
Milling-machine operator |
Фрезерувальник |
Miner |
Шахтар |
Musician |
Музикант |
Nurse |
Медсестра |
Oil worker |
Нафтовик |
Painter |
Художник |
Pharmacist |
Фармацевт |
Photographer |
Фотограф |
Physician |
Терапевт |
Physicist |
Фізик |
Pilot |
Пілот, лоцман |
Plumber |
Сантехнік |
Policeman |
Поліцейський |
Priest |
Священик |
Principal |
Директор |
Producer |
Продюсер |
Professor |
Професор |
Psychiatrist |
Психіатр |
Realtor , real estate agent |
Агент з продажу нерухомості |
Receptionist |
Адміністратор, секретар у приймальній |
Sailor |
Моряк |
Scientist |
Вчений |
Sculptor |
Скульптор |
Secretary |
Секретар |
Shepherd |
Пастух, чабан |
Shop assistant |
Продавець |
Sergeant |
Сержант |
Singer |
Співак |
Steel-worker |
Сталевар |
Stenographer |
Стенографіст |
Surgeon |
Хірург |
Stewardess |
Стюардеса |
Tailor |
Кравець |
Teacher |
Вчитель |
Technician |
Технік |
Technologist |
Технолог |
Telephone operator |
Телефоніст |
Tractor driver |
Тракторист |
Turner |
Токар |
Typist |
Друкарка |
Veterinary |
Ветеринар |
Waiter / waitress |
Офіціант |
Weaver |
Ткач |
Web designer |
Web – дизайнер |
Welder |
Зварювальник |
Writer |
Письменник |
What’s in the Name? |
||
|
|
|
Female name |
Origin |
Meaning |
Anne |
Hebrew |
Graceful one |
Barbara |
Latin |
Stranger |
Carol |
Latin |
Strong and womanly |
Catherine |
Greek |
Pure one |
Christine |
French |
Christian |
Cynthia |
Greek |
The moon |
Deborah |
Hebrew |
The bee |
Diana |
Latin |
Goddess |
Donna |
Italian |
Lady |
Elizabeth |
Hebrew |
Consecrated to God |
Helen |
Greek |
Light, truth |
Jane |
Hebrew |
God is gracious |
Jennifer |
Welsh |
White phantom |
Jessica |
Hebrew |
Wealthy |
Julia |
Latin |
Youthful |
Laura |
Latin |
Crown of laurel leaves |
Linda |
Spanish |
Beautiful |
Mary |
Hebrew |
Bitterness |
Melissa |
Greek |
Honey |
Patricia |
Latin |
Noble one |
Rebecca |
Hebrew |
Bound |
Sarah |
Hebrew |
Princess |
Susan |
Hebrew |
Graceful lily |
Theresa |
Greek |
Keeper |
Victoria |
Latin |
Victory |
|
|
|
Male name |
Origin |
Meaning |
Andrew |
Greek |
Strong, manly |
Benjamin |
Hebrew |
Son of the right hand |
Brian |
Celtic |
Strength and virtue |
Charles |
Old German |
Strong, manly |
Christopher |
Greek |
Christ-bearer |
Daniel |
Hebrew |
God is my judge |
David |
Hebrew |
Beloved one |
Edward |
Old English |
Prosperous guardian |
Gregory |
Latin |
Watchman |
James |
Old Spanish |
The supplanter |
Jeffrey |
Old French |
Divinely peaceful |
John |
Hebrew |
God is gracious |
Lawrence |
Latin |
Laurel-crowned one |
Mark |
Latin |
Warlike |
Michael |
Hebrew |
Like God |
Nicholas |
Greek |
Victorious |
Patrick |
Latin |
Noble one |
Paul |
Latin |
Little |
Peter |
Latin |
Stone |
Richard |
Old German |
Powerful ruler |
Robert |
Irish |
Famous ruler |
Steven |
German |
Crowned one |
Thomas |
German |
A twin |
Timothy |
German |
Honouring God |
William |
Old German |
Resolute protector |
|
|
|
|
Reading Text |
|
|
|
|
Text 1