
- •Рекомендовано у мо Российской Федерации по педагогическому образованию в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов
- •Рецензенты:
- •Языкознание как наука
- •Место языкознания в системе наук
- •1. Связь языкознания с гуманитарными науками.
- •2. Связь языкознания с естественными науками.
- •Глава 1
- •1 Гумбольдт фон в. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // в. Фон Гумбольдт Избранные труды по языкознанию. М. 1984, с. 68-69.
- •Контрольные вопросы
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 2 сущность языка
- •1 Sc/I/e/сЛег/tDie deutsche Sprache. Stuttgart. 1869. С. 37.
- •2 Гумбольдт фон в. О различии строения человеческих языков... С. 70. 1 Соссюр ф. Труды по языкознанию. М. 1977. С. 110.
- •1 Маркс к.. Энгельс ф. Соч. 2 изд.. Т. 20, с. 489.
- •Язык и речь
- •Язык и мышление
- •1 Философский энциклопедический словарь. М, 1983, с. 391.
- •1 Ленин в.И. Поли. Собр. Соч. Изд. 5, т. 29, с. 246.
- •Глава 3 происхождение языка
- •1 Гумбольдт фон в. О различии строения человеческих языков... С 69
- •Глава 4
- •Родство языков и языковые союзы
- •Субстрат, суперстрат, адстрат
- •1 Миклухо-Маклай н.Н. Путешествия. М,-л.. 1940. T.I. С. 243.
- •Пути образования национальных языков
- •Язык и культура
- •1 Лихачев д.С. Очерки по философии художественного творчества. СПб., 1996, с. 28.
- •Литературно-языковая норма, ее кодификация и распространение
- •Перспективы развития языков в будущем
- •Искусственные международные языки. Эсперанто.
- •Глава 5 фонетика
- •Принципы классификации звуков речи
- •Паразитические звуки
- •Ударение и его виды
- •Интонация и ее элементы
- •Фонема как единица языка
- •Транскрипция
- •Глава 6 основные этапы развития письма
- •Глава 7
- •Слово как предмет лексикологии
- •Слово как единство звуковой формы, морфемного строения и значения
- •1 Соссюр ф. Курс общей лингвистики. М., 1933, с. 107.
- •2 Балли ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.. 1955. С. 315.
- •1 Сепир э. Язык. М-л., 1934, с. 26.
- •1 Смирницкий а.И. Проблема отдельности слова. // Вопросы теории и истории языка. М, 1952, с. 7.
- •Лексическое значение слова и понятие
- •Слово и предмет
- •Мотивированность слова
- •Семантическая структура слова
- •Омонимия
- •1 Покровский м.М. Семасиологические исследования в области древних языков. М., 1986, с. 82.
- •Понятие о лексико-семантических, тематических группах и семантических полях
- •Синонимы и синонимические ряды
- •Паронимы
- •Стилистическое расслоение словарного состава языка
- •Исторические изменения словарного состава языка
- •Активная и пассивная лексика
- •Устаревшие слова
- •Пути обогащения словарного состава языка
- •Глава 8 грамматика
- •Лексическое и грамматическое значения
- •Морфема как мельчайшая значимая единица языка и как часть слова
- •Классификация морфем
- •Понятие формы слова
- •Способы словообразования
- •Способы выражения грамматических значений
- •Опрощение, переразложение, изменение по аналогии
- •Грамматическая категория
- •Части речи как лексико-грамматические классы слов
- •Характеристика основных частей речи
- •Переходность частей речи
- •Своеобразие частей речи в разных языках
- •Предложение и словосочетание
- •Части речи и члены предложения
- •Язык как система систем
- •Глава 9
- •Классификация языков
- •Типологическая классификация языков
- •Генеалогическая классификация языков
- •Глава 5 66
- •Глава 6 100
- •Глава 7 112
- •Глава 8
- •Глава 9
Опрощение, переразложение, изменение по аналогии
Способы выражения грамматических значений в истории языка могут претерпевать различные изменения. В ходе языковой эволюции звуковые и семантические отношения между словами могут меняться и, следовательно, может измениться морфемное членение слова. Нередко базой для изменения морфемной структуры слова становится фузия, т.е. слияние и взаимопроникновение контактирукэщих морфем. В результате в языке (особенно флективного типа) могут возникнуть процессы переразложения или опрощения.
Переразложение - это изменение морфемной структуры слова, связанное с перемещением границ морфем, входящих в его состав. Слово остается производным, т.е. сохраняет морфемную членимость, но членится оно уже иначе, чем прежде (ср. в современном русском языке существительное живность членится как жив-ность, так как вышло из употребления прилагательное жив-ный, от основы которого оно было образовано, хотя еще в XVIII в. оно имело морфемную структуру живн-ость). Иногда прежде нечленимая основа превращается в членимую, т.е. в ней начинают выделяться корневая и аффиксальная морфемы. Чаще всего это происходит при заимствовании слова, ср.: голландское слово Zondek < zon 'солнце' и dek 'покрышка' при заимствовании его русским языком пережило фонетическую адаптацию и потеряло свое членение на морфемы, однако вскоре конец слова стал восприниматься как уменьшительный суффикс -ик, а остальная часть слова не только стала новым корнем, но и превратилась в самостоятельное слово зонт, таким образом, в русском языке сформировалась пара зонт - зонтик, подобно паре лист - листик. Это изменение морфемной структуры слова, при котором непроизводная основа превращается в производную, называется усложнением.
Иногда переразложение может происходить не только на границах морфем, но и на границах слов: в древнерусском языке, например, некоторые предлоги имели на конце звук н: кън, сън, который обычно исчезал перед согласным (ср. къ ммЯ), но сохранялся перед гласным (ср. кън кмоу). После процесса падения редуцированных, когда произошло перемещение границы слова, этот согласный н отошел к следующему слову (ср. рус. к нему, с ним).
Вследствие процесса переразложения в языке появляются новые предлоги и аффиксы (ср. суф. -инк-а, возникший из сочетания суффикса единичности -ин-а с суффиксом уменьшительности -к-а).
Причиной переразложения является выход из употребления родственного слова: появление префикса обес- в рус. яз. вызвано изменением морфемной структуры слова обессилеть, которое первоначально членилось как обессилеть, однако глагол бессилеть в значении 'слабеть' вышел из употребления, и слово стало соотноситься с производящей основой сил-, вследствие чего выделился префикс обес-.
Опрощение - это такое изменение в морфемной структуре слова, в результате которого основа теряет способность члениться на морфемы и из производной превращается в непроизводную, равную корню, т.е. корень и аффикс сливаются в одну морфему (ср. рус. басн-я: раньше это слово членилось как ба-сн-я, поскольку существовал глагол баять, имевший значение 'говорить, рассказывать', ср. петь - песня, однако в процессе развития языка глагол, от которого было образовано это слово, устарел и вышел из употребления, в результате основа перестала выделять суффикс -си- и превратилась в нечленимую; то же произошло со словами вкус, орел, которые раньше членились как в-кус, op-ел: в современном русском языке разложить эти слова на корневую и аффиксальную морфемы нельзя, произошло слияние этих морфем; современное английское слово woman также подверглось опрощению, т.к. в древнеанглийском языке оно состояло из двух корней ич/'жена* и man 'человек').
Причины возникновения опрощения разные: 1) утрата производящего слова или основы (ср. в слове лепесток утрату производящей основы лепест-); 2) потеря семантической связи с мотивирующей основой (ср. слово дворец, которое утратило семантическую связь со словом двор, на базе которого оно было образовано; или слово обруч, которое потеряло семантическую связь со словом рука и свое первоначальное значение 'браслет', поэтому корень руч- в этом слове уже не выделяется); 3) утрата продуктивности словообразовательным аффиксом (ср. в словах дар, пир произошло опрощение вследствие утраты продуктивности суффиксом -р); 4) фонетические изменения в структуре слова (ср. в слове облако произошло опрощение вследствие фонетических изменений, связанных с падением редуцированных в древнерусском языке и упрощением группы губных согласных: др.-рус. объвлако -> облако, но это сочетание губных согласных сохранилось в глаголе обволакивать).
Кроме грамматических процессов переразложения и опрощения, в языке существуют и изменения по аналогии (< греч. analogia 'соответствие'). Аналогия - это процесс уподобления одних элементов языка другим, связанным с ними, но более распространенным или продуктивным. Аналогия - одна из причин нефонетических изменений звуковой оболочки слова. Нарушая последовательность действия тех или иных фонетических законов, аналогия способствует некоторой упорядоченности словоизменительных и словообразовательных парадигм, которые вследствие действия различных фонетических процессов оказались разобщенными (ср. целую цепь грамматических аналогий в системе склонения существительных в древнерусском языке, благодаря которым в ней усилилось влияние категории рода и многотипная система склонения трансформировалась в трехтипную). Аналогия предполагает существование в языке модели в качестве источника «подражания», подравнивания (ср. появление в детской речи коша вместо кошка, пала вместо палка по аналогии с книга-книжка, нога-ножка). Аналогия является важным фактором развития и функционирования языка, поскольку следование определенной модели помогает говорящему легко создавать новые формы. В этом смысле аналогия выступает в качестве упорядочивающего начала, т.к. она увеличивает ряды правильных форм, воспроизводя и повторяя определенную модель в широком масштабе. Вместе с тем в начале, в момент своего появления, аналогия выступает как некое отклонение, исключение из общего правила.