Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конверт.doc
Скачиваний:
179
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
1.57 Mб
Скачать

1 Гумбольдт фон в. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // в. Фон Гумбольдт Избранные труды по языкознанию. М. 1984, с. 68-69.

Параллельно со сравнительно-историческими исследованиями продолжает развиваться общее и теоретическое языкознание, про­исходит формирование новых направлений в изучении языка. Так, в частности, в недрах сравнительно-исторического языкознания за­рождается психологическое направление, основателями кото­рого явились немецкие ученые В. Гумбольдт, Г. Штейнталь, рос­сийский философ-лингвист А.А. Потебня. Лингвистическая кон­цепция В. Гумбольдта основывалась на антропологическом под­ходе к языку, в соответствии с которым изучение языка должно вестись в тесной связи с сознанием и мышлением человека, его духовно-практической деятельностью. Язык, по Гумбольдту, живая деятельность человеческого духа, это энергия народа, исходящая из его глубин. В своей работе «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества» он вы­двигает идею взаимосвязи языка, мышления и духа народа. Язык является средством развития внутренних сил человека, его чувств и мировоззрения, он посредник в процессе «превращения внешнего мира в мысли людей», так как способствует их самовыражению и взаимопониманию. В трактовке В. Гумбольдта, в языке осуществ­ляются акты интерпретации мира человеком, поэтому разные языки являются различными мировидениями («Слово - это отпечаток не самого предмета, а его чувственного образа в нашей душе»). Каж­дый язык, обозначая явления и предметы внешнего мира, форми­рует для говорящего на нем народа собственную картину мира. Отсюда его утверждение «язык народа есть его дух, а дух народа есть его язык». Языкознание поэтому должно стремиться к «тщате­льному исследованию разных путей, какими бесчисленные народы решают всечеловеческую задачу постижения объективной истины путем языков»1. Развивая идеи В. Гумбольдта, представители пси­хологического направления рассматривали язык как феномен пси­хологического состояния и деятельности человека. Язык, по мне­нию А.А.Потебни, это средство выявления индивидуальной психо­логии говорящего, отсюда стремление изучать язык в его реальном употреблении, опираясь прежде всего на социальную психологию, фольклор, мифологию, обычаи народа, находящие свое выражение в различных речевых формах (пословицах, поговорках, загадках).

Осознание слабых сторон психологического направления (и прежде всего излишнего преувеличения роли психологических факторов в языке, сведения сути языка к речи, к выражению инди­видуальных состояний души человека) способствовало развитию новых подходов к изучению языка. В 80-ых г. XIX в. оформляется течение младограмматизма, сторонники которого выступали с резкой критикой старшего поколения лингвистов. Именно за эту критику зачинателей нового направления - молодых немецких уче­ных Ф. Царнке, К. Бругмана, Г. Пауля, А. Лескина, И. Шмидта и др. - назвали младограмматиками, а отстаиваемое ими течение - мла­дограмматическим. Они отказались прежде всего от философской концепции изучения языка, полагая, что языкознание вступило в исторический период развития. Единственно научным принципом лингвистического анализа провозглашался исторический. Разделяя идеи о психологической природе языка, представители этого на­правления отвергали этнопсихологию как научную фикцию, при­знавая единственно реальной речь индивида. Отсюда их призыв изучать не абстрактный язык, а говорящего человека. Пристальное внимание младограмматиков к фактам речевой деятельности спо­собствовало развитию интереса к народным говором и диалектной речи. Исследуя физиологию и акустику звуков речи, младограмма­тики выделили фонетику в особый раздел языкознания. Это в зна­чительной степени помогло осмыслить орфографию древнейших памятников, соотнести написание с реальным звуковым значением. Не отрицая динамику языкового развития, младограмматики сво­дили его в сущности к двум явлениям - регулярным звуковым из­менениям (или фонетическим законам) и к изменениям по анало­гии. Утверждение действия этих законов в эволюции грамматиче­ского строя языка способствовало детальной разработке ими во­просов реконструкции морфологии: они уточнили понятие кор­невой морфемы, доказав, что состав ее в процессе развития языка может меняться, показали роль флексии, особенно в процессе вы­равнивания основ по аналогии. Скрупулезное изучение фонетики корня и флексии позволило сделать более достоверной лингвисти­ческую реконструкцию праязыка. Благодаря лингвистическим ре­конструкциям младограмматиков в науке сформировалось четкое представление о звуковом составе и морфологической структуре и-е праязыка. Сравнительно-историческое языкознание поднялось на новую ступень развития. Однако поверхностный характер историз­ма младограмматиков, отсутствие серьезных разработок в области теории аналогии, абсолютизация непреложности действия фонети­ческих законов, субъективно-психологическое понимание природы языка, представление о его системе как о море атомарных фактов привели к кризису младограмматизма.

На смену ему приходят новые направления, самое значительное из которых - лингвистический структурализм. У истоков его стояли Ф. де Соссюр, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф.Ф. Фортунатов, P.O. Якобсон и др. ученые. Для структурной лингвистики было ха­рактерно стремление разработать такой же строгий подход син­хронного описания языков, каким был сравнительно-исторический метод для диахронного описания. Отсюда повышенный интерес к структуре плана выражения, к описанию различных отношений ме­жду элементами системы (особенно до 50-х годов XX в.), позднее -к структуре плана содержания, к динамическим моделям языка. В основе этого направления лежало понимание языка как системы, объединяющей строго согласованное множество разнородных эле­ментов, внимание к изучению связей между этими элементами, чет­кое разграничение явлений синхронии и диахронии в языке, испо­льзование структурного анализа, моделирования, формализации лингвистических процедур. Все это позволило структуралистам пе­рейти от «атомистического» описания фактов языка к их системно­му представлению и доказать, что хотя язык непрерывно развива­ется, однако на каждом синхронном срезе своей истории он пред­ставляет собой целостную систему взаимосвязанных элементов. В рамках лингвистического структурализма формируются различные школы (пражская, копенгагенская, лондонская, американская), в которых структурное направление развивается своими путями. К 70-ым годам XX в. основные понятия и принципы структурной лингвистики как особой системы научных воззрений на язык ока­зались размытыми, став составной частью общей теории языка.

В современном языкознании прослеживается тенденция к синте­зированию различных идей и методов лингвистического анализа, разработанных в философии языка и исследовательской практике различных лингвистических школ и течений, что оказывает влия­ние на общий уровень науки о языке, стимулируя ее развитие. Осо­бенно бурно сегодня развивается сравнительно-историческое язы­кознание, критически освоившее опыт диахронической лингвис­тики XVIII-XIX вв. Создание таких крупномасштабных научных проектов, как «Этимологический словарь славянских языков» (под ред. О.Н. Трубачева), «Словарь праславянского языка» («Slownik prasrowianski») под ред. Ф. Славского, Европейский и Общеславян­ский лингвистические атласы свидетельствует о расцвете этой об­ласти исторического языкознания.

К числу новейших лингвистических направлений можно отнести этнолингвистику, психолингвистику, ареальную лингвистику.

Этнолингвистика изучает язык в его отношении к культуре народа, она исследует взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка. С помощью лингвистических методов она описывает «план содержания» культуры, народной психологии, мифологии незави­симо от способа их формального выражения (слово, обряд, предмет и т.д.). На передний план выдвигаются вопросы, связанные с изу­чением речевого поведения «этнической личности» в рамках куль­турной деятельности как отражения этнической языковой картины мира. Предметом этнолингвистики является содержательный и фо­рмальный анализ устного народного творчества в рамках материа­льной и духовной культуры, а также описание языковой картины (а точнее языковой модели) мира того или иного этноса. В рамках эт­нолингвистики существуют разные течения и направления (не­мецкое - Э. Кассирер, И. Трир, Л. Вейсгербер, русское - А.А. По-тебня, школа Н.И. Толстого, американское - Ф. Боас, Э. Сепир, Б. Уорф), которые различаются не только предметом исследования, но и исходными теоретическими позициями. Если представители немецкой и русской этнолингвистических школ разрабатывают фи-лософско-лингвистические идеи Ф. Шлегеля и В. Гумбольдта, то американская школа опирается прежде всего на учение Э. Сепира, выдвинувшего идею детерминации мышления народа структурой языка (структура языка, - гласит гипотеза Э. Сепира и его ученика Б. Уорфа, - определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира, т.е. реальный мир в значительной степени бессо­знательно строится человеком на основе языковых данных, поэто­му познание и членение мира, по Э. Сепиру, зависит от языка, на котором говорит и мыслит тот или иной народ), язык, таким об­разом, рассматривается как самодовлеющая сила, творящая мир. Однако антропоцентричность науки конца XX в., и в частности многочисленные работы по семантике, заставляют предположить обратную картину: первичны ментальные представления, которыеобусловлены самой действительностью и культурно-историческим опытом народа, а язык лишь их отражает, т.е. стрелки в указанной двойной корреляции должны быть переориентированы. Вместе с тем нельзя не признать, что в развитии мышления каждого отде­льного человека роль языка огромна: язык (его словарный состав и грамматика) не только хранит информацию о мире (являя собой своеобразную «библиотеку значений»), но и передает ее в виде со­зданных на нем устных или письменных текстов (являя собой «биб­лиотеку текстов»).

Психолингвистика изучает процессы речеобразования, а также восприятия речи в их соотнесенности с системой языка. Она разрабатывает модели речевой деятельности человека, его пси­хофизиологической речевой организации: психологические и лин­гвистические закономерности образования речи из языковых эле­ментов, распознавание ее языковой структуры. Восприняв идеи психологического направления в языкознании (и прежде всего интерес к человеку как носителю языка), психолингвистика стре­мится интерпретировать язык как динамическую систему речевой деятельности человека. В рамках психолингвистики наиболее за­метными являются следующие лингвистические школы: Москов­ская - Институт языкознания и Институт русского языка РАН, Ленинградская, основателем которой был Л.В. Щерба, Институт лингвистических исследований, группа психолингвистов под руко­водством Л.Р. Зиндера, и американская - Ч. Осгуд, Дж. Миллер.

Ареальная лингвистика занимается изучением распро­странения языковых явлений в пространстве (< лат. area 'площадь, пространство') в межъязыковом и междиалектном взаимодействии. Задача ареальной лингвистики - охарактеризовать и интерпретиро­вать ареал того или иного языкового явления с целью изучения ис­тории языка, процесса его формирования и развития (сравнивая, на­пример, территорию распространения картографируемых языковых фактов, можно установить, какой из них является более древним, каким образом один из них пришел на смену другому, т.е. опреде­лить архаизмы и инновации). Термин «ареальная лингвистика» был введен итальянским ученым М. Бартоли. Теория ареальной лин­гвистики разрабатывается на материале различных языков - индо­европейских (Э.А. Макаев), славянских (Р.И. Аванесов, СБ. Берн-штейн, Н.И. Толстой, П. Ивич), германских (В.М. Жирмунский), романских (М.А. Бородина), тюркских (Н.З. Гаджиева), балканских (П. Ивич, А.В. Десницкая) и др.

Современное языкознание, совершенствуя различные методы исследования, продолжает традиции науки о языке, уходящей свои­ми корнями в глубокую древность.