- •Рекомендовано у мо Российской Федерации по педагогическому образованию в качестве учебного пособия для студентов педагогических вузов
- •Рецензенты:
- •Языкознание как наука
- •Место языкознания в системе наук
- •1. Связь языкознания с гуманитарными науками.
- •2. Связь языкознания с естественными науками.
- •Глава 1
- •1 Гумбольдт фон в. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // в. Фон Гумбольдт Избранные труды по языкознанию. М. 1984, с. 68-69.
- •Контрольные вопросы
- •Рекомендуемая литература
- •Глава 2 сущность языка
- •1 Sc/I/e/сЛег/tDie deutsche Sprache. Stuttgart. 1869. С. 37.
- •2 Гумбольдт фон в. О различии строения человеческих языков... С. 70. 1 Соссюр ф. Труды по языкознанию. М. 1977. С. 110.
- •1 Маркс к.. Энгельс ф. Соч. 2 изд.. Т. 20, с. 489.
- •Язык и речь
- •Язык и мышление
- •1 Философский энциклопедический словарь. М, 1983, с. 391.
- •1 Ленин в.И. Поли. Собр. Соч. Изд. 5, т. 29, с. 246.
- •Глава 3 происхождение языка
- •1 Гумбольдт фон в. О различии строения человеческих языков... С 69
- •Глава 4
- •Родство языков и языковые союзы
- •Субстрат, суперстрат, адстрат
- •1 Миклухо-Маклай н.Н. Путешествия. М,-л.. 1940. T.I. С. 243.
- •Пути образования национальных языков
- •Язык и культура
- •1 Лихачев д.С. Очерки по философии художественного творчества. СПб., 1996, с. 28.
- •Литературно-языковая норма, ее кодификация и распространение
- •Перспективы развития языков в будущем
- •Искусственные международные языки. Эсперанто.
- •Глава 5 фонетика
- •Принципы классификации звуков речи
- •Паразитические звуки
- •Ударение и его виды
- •Интонация и ее элементы
- •Фонема как единица языка
- •Транскрипция
- •Глава 6 основные этапы развития письма
- •Глава 7
- •Слово как предмет лексикологии
- •Слово как единство звуковой формы, морфемного строения и значения
- •1 Соссюр ф. Курс общей лингвистики. М., 1933, с. 107.
- •2 Балли ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.. 1955. С. 315.
- •1 Сепир э. Язык. М-л., 1934, с. 26.
- •1 Смирницкий а.И. Проблема отдельности слова. // Вопросы теории и истории языка. М, 1952, с. 7.
- •Лексическое значение слова и понятие
- •Слово и предмет
- •Мотивированность слова
- •Семантическая структура слова
- •Омонимия
- •1 Покровский м.М. Семасиологические исследования в области древних языков. М., 1986, с. 82.
- •Понятие о лексико-семантических, тематических группах и семантических полях
- •Синонимы и синонимические ряды
- •Паронимы
- •Стилистическое расслоение словарного состава языка
- •Исторические изменения словарного состава языка
- •Активная и пассивная лексика
- •Устаревшие слова
- •Пути обогащения словарного состава языка
- •Глава 8 грамматика
- •Лексическое и грамматическое значения
- •Морфема как мельчайшая значимая единица языка и как часть слова
- •Классификация морфем
- •Понятие формы слова
- •Способы словообразования
- •Способы выражения грамматических значений
- •Опрощение, переразложение, изменение по аналогии
- •Грамматическая категория
- •Части речи как лексико-грамматические классы слов
- •Характеристика основных частей речи
- •Переходность частей речи
- •Своеобразие частей речи в разных языках
- •Предложение и словосочетание
- •Части речи и члены предложения
- •Язык как система систем
- •Глава 9
- •Классификация языков
- •Типологическая классификация языков
- •Генеалогическая классификация языков
- •Глава 5 66
- •Глава 6 100
- •Глава 7 112
- •Глава 8
- •Глава 9
1 Гумбольдт фон в. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // в. Фон Гумбольдт Избранные труды по языкознанию. М. 1984, с. 68-69.
Параллельно
со сравнительно-историческими
исследованиями продолжает развиваться
общее и теоретическое языкознание,
происходит формирование новых
направлений в изучении языка. Так, в
частности, в недрах сравнительно-исторического
языкознания зарождается психологическое
направление, основателями которого
явились немецкие ученые В. Гумбольдт,
Г. Штейнталь, российский философ-лингвист
А.А. Потебня. Лингвистическая концепция
В. Гумбольдта основывалась на
антропологическом подходе к языку,
в соответствии с которым изучение языка
должно вестись в тесной связи с сознанием
и мышлением человека, его духовно-практической
деятельностью. Язык, по Гумбольдту,
живая деятельность человеческого духа,
это энергия народа, исходящая из его
глубин. В своей работе «О различии
строения человеческих языков и его
влиянии на духовное развитие человечества»
он выдвигает идею взаимосвязи языка,
мышления и духа народа. Язык является
средством развития внутренних сил
человека, его чувств и мировоззрения,
он посредник в процессе «превращения
внешнего мира в мысли людей», так как
способствует их самовыражению и
взаимопониманию. В трактовке В.
Гумбольдта, в языке осуществляются
акты интерпретации мира человеком,
поэтому разные языки являются различными
мировидениями («Слово - это отпечаток
не самого предмета, а его чувственного
образа в нашей душе»). Каждый язык,
обозначая явления и предметы внешнего
мира, формирует для говорящего на
нем народа собственную картину мира.
Отсюда его утверждение «язык народа
есть его дух, а дух народа есть его
язык». Языкознание поэтому должно
стремиться к «тщательному исследованию
разных путей, какими бесчисленные
народы решают всечеловеческую задачу
постижения объективной истины путем
языков»1.
Развивая идеи В. Гумбольдта, представители
психологического направления
рассматривали язык как феномен
психологического состояния и
деятельности человека. Язык, по мнению
А.А.Потебни, это средство выявления
индивидуальной психологии говорящего,
отсюда стремление изучать язык в его
реальном употреблении, опираясь прежде
всего на социальную психологию, фольклор,
мифологию, обычаи народа, находящие
свое выражение в различных речевых
формах (пословицах, поговорках, загадках).
Осознание слабых сторон психологического направления (и прежде всего излишнего преувеличения роли психологических факторов в языке, сведения сути языка к речи, к выражению индивидуальных состояний души человека) способствовало развитию новых подходов к изучению языка. В 80-ых г. XIX в. оформляется течение младограмматизма, сторонники которого выступали с резкой критикой старшего поколения лингвистов. Именно за эту критику зачинателей нового направления - молодых немецких ученых Ф. Царнке, К. Бругмана, Г. Пауля, А. Лескина, И. Шмидта и др. - назвали младограмматиками, а отстаиваемое ими течение - младограмматическим. Они отказались прежде всего от философской концепции изучения языка, полагая, что языкознание вступило в исторический период развития. Единственно научным принципом лингвистического анализа провозглашался исторический. Разделяя идеи о психологической природе языка, представители этого направления отвергали этнопсихологию как научную фикцию, признавая единственно реальной речь индивида. Отсюда их призыв изучать не абстрактный язык, а говорящего человека. Пристальное внимание младограмматиков к фактам речевой деятельности способствовало развитию интереса к народным говором и диалектной речи. Исследуя физиологию и акустику звуков речи, младограмматики выделили фонетику в особый раздел языкознания. Это в значительной степени помогло осмыслить орфографию древнейших памятников, соотнести написание с реальным звуковым значением. Не отрицая динамику языкового развития, младограмматики сводили его в сущности к двум явлениям - регулярным звуковым изменениям (или фонетическим законам) и к изменениям по аналогии. Утверждение действия этих законов в эволюции грамматического строя языка способствовало детальной разработке ими вопросов реконструкции морфологии: они уточнили понятие корневой морфемы, доказав, что состав ее в процессе развития языка может меняться, показали роль флексии, особенно в процессе выравнивания основ по аналогии. Скрупулезное изучение фонетики корня и флексии позволило сделать более достоверной лингвистическую реконструкцию праязыка. Благодаря лингвистическим реконструкциям младограмматиков в науке сформировалось четкое представление о звуковом составе и морфологической структуре и-е праязыка. Сравнительно-историческое языкознание поднялось на новую ступень развития. Однако поверхностный характер историзма младограмматиков, отсутствие серьезных разработок в области теории аналогии, абсолютизация непреложности действия фонетических законов, субъективно-психологическое понимание природы языка, представление о его системе как о море атомарных фактов привели к кризису младограмматизма.
На смену ему приходят новые направления, самое значительное из которых - лингвистический структурализм. У истоков его стояли Ф. де Соссюр, И.А. Бодуэн де Куртенэ, Ф.Ф. Фортунатов, P.O. Якобсон и др. ученые. Для структурной лингвистики было характерно стремление разработать такой же строгий подход синхронного описания языков, каким был сравнительно-исторический метод для диахронного описания. Отсюда повышенный интерес к структуре плана выражения, к описанию различных отношений между элементами системы (особенно до 50-х годов XX в.), позднее -к структуре плана содержания, к динамическим моделям языка. В основе этого направления лежало понимание языка как системы, объединяющей строго согласованное множество разнородных элементов, внимание к изучению связей между этими элементами, четкое разграничение явлений синхронии и диахронии в языке, использование структурного анализа, моделирования, формализации лингвистических процедур. Все это позволило структуралистам перейти от «атомистического» описания фактов языка к их системному представлению и доказать, что хотя язык непрерывно развивается, однако на каждом синхронном срезе своей истории он представляет собой целостную систему взаимосвязанных элементов. В рамках лингвистического структурализма формируются различные школы (пражская, копенгагенская, лондонская, американская), в которых структурное направление развивается своими путями. К 70-ым годам XX в. основные понятия и принципы структурной лингвистики как особой системы научных воззрений на язык оказались размытыми, став составной частью общей теории языка.
В современном языкознании прослеживается тенденция к синтезированию различных идей и методов лингвистического анализа, разработанных в философии языка и исследовательской практике различных лингвистических школ и течений, что оказывает влияние на общий уровень науки о языке, стимулируя ее развитие. Особенно бурно сегодня развивается сравнительно-историческое языкознание, критически освоившее опыт диахронической лингвистики XVIII-XIX вв. Создание таких крупномасштабных научных проектов, как «Этимологический словарь славянских языков» (под ред. О.Н. Трубачева), «Словарь праславянского языка» («Slownik prasrowianski») под ред. Ф. Славского, Европейский и Общеславянский лингвистические атласы свидетельствует о расцвете этой области исторического языкознания.
К числу новейших лингвистических направлений можно отнести этнолингвистику, психолингвистику, ареальную лингвистику.
Этнолингвистика изучает язык в его отношении к культуре народа, она исследует взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка. С помощью лингвистических методов она описывает «план содержания» культуры, народной психологии, мифологии независимо от способа их формального выражения (слово, обряд, предмет и т.д.). На передний план выдвигаются вопросы, связанные с изучением речевого поведения «этнической личности» в рамках культурной деятельности как отражения этнической языковой картины мира. Предметом этнолингвистики является содержательный и формальный анализ устного народного творчества в рамках материальной и духовной культуры, а также описание языковой картины (а точнее языковой модели) мира того или иного этноса. В рамках этнолингвистики существуют разные течения и направления (немецкое - Э. Кассирер, И. Трир, Л. Вейсгербер, русское - А.А. По-тебня, школа Н.И. Толстого, американское - Ф. Боас, Э. Сепир, Б. Уорф), которые различаются не только предметом исследования, но и исходными теоретическими позициями. Если представители немецкой и русской этнолингвистических школ разрабатывают фи-лософско-лингвистические идеи Ф. Шлегеля и В. Гумбольдта, то американская школа опирается прежде всего на учение Э. Сепира, выдвинувшего идею детерминации мышления народа структурой языка (структура языка, - гласит гипотеза Э. Сепира и его ученика Б. Уорфа, - определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира, т.е. реальный мир в значительной степени бессознательно строится человеком на основе языковых данных, поэтому познание и членение мира, по Э. Сепиру, зависит от языка, на котором говорит и мыслит тот или иной народ), язык, таким образом, рассматривается как самодовлеющая сила, творящая мир. Однако антропоцентричность науки конца XX в., и в частности многочисленные работы по семантике, заставляют предположить обратную картину: первичны ментальные представления, которыеобусловлены самой действительностью и культурно-историческим опытом народа, а язык лишь их отражает, т.е. стрелки в указанной двойной корреляции должны быть переориентированы. Вместе с тем нельзя не признать, что в развитии мышления каждого отдельного человека роль языка огромна: язык (его словарный состав и грамматика) не только хранит информацию о мире (являя собой своеобразную «библиотеку значений»), но и передает ее в виде созданных на нем устных или письменных текстов (являя собой «библиотеку текстов»).
Психолингвистика изучает процессы речеобразования, а также восприятия речи в их соотнесенности с системой языка. Она разрабатывает модели речевой деятельности человека, его психофизиологической речевой организации: психологические и лингвистические закономерности образования речи из языковых элементов, распознавание ее языковой структуры. Восприняв идеи психологического направления в языкознании (и прежде всего интерес к человеку как носителю языка), психолингвистика стремится интерпретировать язык как динамическую систему речевой деятельности человека. В рамках психолингвистики наиболее заметными являются следующие лингвистические школы: Московская - Институт языкознания и Институт русского языка РАН, Ленинградская, основателем которой был Л.В. Щерба, Институт лингвистических исследований, группа психолингвистов под руководством Л.Р. Зиндера, и американская - Ч. Осгуд, Дж. Миллер.
Ареальная лингвистика занимается изучением распространения языковых явлений в пространстве (< лат. area 'площадь, пространство') в межъязыковом и междиалектном взаимодействии. Задача ареальной лингвистики - охарактеризовать и интерпретировать ареал того или иного языкового явления с целью изучения истории языка, процесса его формирования и развития (сравнивая, например, территорию распространения картографируемых языковых фактов, можно установить, какой из них является более древним, каким образом один из них пришел на смену другому, т.е. определить архаизмы и инновации). Термин «ареальная лингвистика» был введен итальянским ученым М. Бартоли. Теория ареальной лингвистики разрабатывается на материале различных языков - индоевропейских (Э.А. Макаев), славянских (Р.И. Аванесов, СБ. Берн-штейн, Н.И. Толстой, П. Ивич), германских (В.М. Жирмунский), романских (М.А. Бородина), тюркских (Н.З. Гаджиева), балканских (П. Ивич, А.В. Десницкая) и др.
Современное языкознание, совершенствуя различные методы исследования, продолжает традиции науки о языке, уходящей своими корнями в глубокую древность.
