Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конверт.doc
Скачиваний:
157
Добавлен:
25.11.2019
Размер:
1.57 Mб
Скачать

Понятие о лексико-семантических, тематических группах и семантических полях

Языковое освоение предметов и явлений внешнего мира состоит не только в их наименовании, но и стремлении классифицировать. Структурирование словарного состава языка происходит на разных основаниях - собственно лингвистических и внеязыковых. Еще М.М. Покровский указывал на то, что в лексической системе языка существуют различные группы или «поля слов». Одни из них пред­ставляют собой внутриязыковые объединения («по сферам пред­ставлений»), другие - объединения внеязыковые («по предметным областям»). Эти идеи М.М. Покровского получили развитие в со­временном языкознании при разработке вопроса семантической организации словарного состава языка, в частности, в теории мантических полей, лексико-семантических и тематических групп.

Проблема семантической организации лексической систем! языка является сегодня одной из сложнейших в языкознании, дг сих пор не получившей своего окончательного решения, несмотр-на огромную литературу. Именно поэтому строгого определения"; каждой из названных семантических категорий и тем более юс исчерпывающего описания пока еще нет (при том, что их лингвис-. тическая реальность сомнений ни у кого не вызывает). Несмотря ня$> различие подходов к описанию этих семантических категорий, в' лингвистических работах последних десятилетий отчетливо про** слеживается стремление к раскрытию взаимосвязанности и взанк мообусловленности их членов. В качестве рабочих используются| обычно следующие определения:

Лексико-семантическая группа - это совокупность слов, относящихся к одной и той же части речи, объединенных внутри­языковыми связями на основе взаимообусловленных и взаимосвя-; занных элементов значения. Члены ЛСГ связаны определенным; семантико-парадигматическими отношениями (синонимии, антони-^ мии, всякого рода включений, уточнений, дифференциации, обоС щений близких и/или сопредельных значений). Классической ил^ люстрацией ЛСГ и процедуры ее выделения стал пример А.А. Уфи-мцевой, который приводится ею в монографии «Опыт изучения лек сики как системы» (М., 1962). В современном русском языке слово; земля является многозначным словом. Среди его значений выделя­ются следующие: 1) планета; 2) верхний слой земли; 3) территория^ находящаяся в чьем-либо владении; 4) страна, государство и др. Ее-* ли попытаться схематически представить семантическую структуру} этого слова, то получится прямоугольник: само многозначное слово^ обозначено буквой А, его лексические значения (или ЛСВ) буквамг ai,bi,ci,di и т.д. Синонимы к этим ЛСВ - буквами а^СьО^аз^СзД...

___ai_____а2--------------------------а3-----------------------

планета земной шар мир...

А почва грунт слой...

земля с] с2 Сз

владение имение поместье...

страна государство держава... Совокупность горизонтальных синонимических рядов по отн шению к тому или иному лексико-семантическому варианту слова­доминанты (в данном случае земля) и будет образовывать лексико-семантическую группу. Основанием для выделения лексико-семан-тической группы служит, таким образом, слово со всеми его лек-сико-семантическими вариантами. Парадигматичность членов ЛСГ базируется на интегральном семантическом признаке.

Тематическая группа - это совокупность слов, объединен­ных на основе внеязыковой общности обозначаемых ими предме­тов или понятий. Основанием для выделения тематической группы является совокупность предметов или явлений внешнего мира, объединенных по определенному признаку и выраженных различ­ными словами (ср., например, тематическую группу корова, объе­диняющую слова бык, теленок, коровник, коровница, пастух, говя­дина и т.д.). Одним из важных признаков тематической группы яв­ляется разнотипность языковых отношений между ее членами или отсутствие таковых вообще, поэтому утрата того или иного слова тематической группы или изменение у него значения не отражается на значениях других слов этой группы (например, слово хребет в русском языке в тематической группе названий частей человечес­кого тела постепенно было вытеснено словом спина, однако это ни­как не отразилось на значениях слов рука, нога, колено и др.). От­сутствие языковых связей между членами тематической группы не означает, однако, отсутствия у них внеязыковых связей. Благодаря именно этим внеязыковым связям слова и объединяются в темати­ческие группы (в русском языке, например, слова ель, сосна, пихта, лиственница объединяются прежде всего предметно, поскольку в языке нет отдельного слова для обозначения хвойных деревьев, что составляет одну из особенностей русской лексической системы). Таким образом, тематическая группа - это объединение слов, осно­вывающееся не на языковых лексико-семантических связях, а на внеязыковых, т.е. на классификации самих предметов и явлений внешнего мира. В этом заключается ее принципиальное отличие от лексико-семантической группы, в основе которой лежат внутрия­зыковые связи входящих в нее слов. Поскольку в тематические группы организуются целые «отрезки действительности», то в язы­ке существует огромное количество этих тематических рядов (при­мером тематических групп могут служить названия архитектурных сооружений, внутреннего убранства жилища, частей человеческого тела, термины скотоводства, ботанические термины, названия тран­спортных средств, поселений и т.д.).

Семантическое поле - это совокупность языковых единиц, объединенных общностью значения и представляющих предмет­ное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явле­ний. Для слов, входящих в семантическое поле, характерно нали­чие общего семантического признака, на основе которого и форми­руется данное поле (например, для слов отец, мать, сын, дочь, де^ душка, бабушка, тетя, дядя и т.д. таким общим признаком являет­ся признак 'родства', на основе которого они объединяются в сема­нтическое поле «родства»). Участки семантического поля - это лек-' сико-семантические группы, в этом смысле семантическое поле предстает как родовое понятие по отношению к лексико-семанти-ческой группе - понятию видовому. Наличие общего семантичес­кого признака, объединяющего языковые единицы поля, не исклюй чает, однако, существование дифференциальных признаков (ср. < том же поле такие признаки, как пол, поколение, степень родства t др.). Таким образом, семантическое поле представляет собой pj парадигматически связанных слов или их отдельных значений, (ср. например, семантическое поле глаголов движения, организованно" по иерархическому принципу, так как члены его связаны отношеч ниями включения или родо-видовыми: в центре этого поля нахо­дится слово, обозначающее родовое понятие, так называемый гип, роним или «над-имя»: передвигаться, с ним соотносятся слов! обозначающие более узкие понятия, так называемые гипонимы ил «под-имена»: идти, бежать, лететь, плыть, ехать, каждый этих глаголов может быть гиперонимом по отношению к друг! словам, но более узкого значения, ср. ходить гипероним по отн<й шению к словам входить, выходить, приходить и т.д.).

Семантическое поле представляет собой сложную структуру, f которой выделяется ядро (куда входят наиболее употребительнЫГ функционально нагруженные слова) и периферия, однако грани! между ними является нечеткой, часто размытой. Поэтому элемеи одного поля (особенно периферийные) могут входить в другое подг (например, глагол окружать может входить в поле «движения», с$ солдаты окружили дом и в поле «местоположения», ср. деревья ок* ружают дом). Лексическую систему языка можно представить-таким образом, как совокупность частично перекрывающих дру« друга семантических полей.

В разных языках одно и то же семантическое поле может бытЙ организовано по-разному (ср., например, членение семантическог поля глаголов движения в русском, французском и немецком язЫ ках: 'передвигаться пешком': рус. идти, франц. aller, нем. gehett 'передвигаться на транспорте': рус. ехать, франц. aller, нем. fahre 'передвигаться на лошади': рус. ехать, франц. aller, нем. reiten, т.е.|

если во французском языке для всех трех способов передвижения в пространстве используется всего лишь один глагол, то в немецком - три). Классическим примером семантического поля является поле цвета, детально описанное во многих языках мира. Однако описа­ния всех семантических полей (хотя бы одного языка) пока не су­ществует, как не существует и точных критериев их отграничения от лексико-семантических и тематических групп.

Кроме семантических, в языке выделяются и другие виды полей, а именно: морфосемантические, объединяющие слова на осно­ве не только семантической близости, но и морфемной (по нали­чию общего аффикса или основы), ср., например, фрагмент морфо-семантического поля глаголов движения с основой бег-/беж- в рус­ском языке: бегать, пробегать, сбегать, разбегаться, набегаться, забегаться, бежать, вбежать, добежать, забежать и др.; ассо­циативные, объединяющие слова вокруг слова-стимула по приз­наку общности ассоциаций (например, слово вол вызывает в нашем сознании такие ряды слов, как бык, корова, теленок, рога, жвачка и др.; грамматические, объединяющие слова на основе общнос­ти грамматического значения (ср.. залоговое поле в русском языке, поле времени, поле модальности и др.); синтагматические, объ­единяющие слова (а точнее словосочетания) по признаку их семан­тической совместимости (например, наличие глагола лаять пред­полагает такие слова, как собака, кусать, зубы и т.д.).

Существование в языке лексико-семантических и тематических групп, а также различных видов полей свидетельствует о том, что словарный состав языка представляет собой не просто набор лекси­ческих единиц, а определенным образом организованное и струк­турированное единство.