- •Contents
- •I. Answer the questions:
- •I. Answer the questions:
- •II. Translate into English:
- •Translate into Russian:
- •IV. Speak about:
- •I. Answer the questions:
- •II. Translate into English:
- •I. Speak about:
- •The Sole Proprietorship,
- •The Partnership, and
- •The Corporation.
- •I. Answer the questions:
- •1. General Partnership
- •3. Joint Venture
- •I. Answer the questions:
- •I. Answer the questions:
- •I. Answer the questions:
- •I. Speak about:
- •II. Answer the questions:
- •III. Decide which of the advantages and disadvantages below you would associate with the following forms of business. In some cases there may be more than one correct answer.
- •IV. Prepare a short checklist of the questions that you would need to ask yourself before starting a business.
- •V. What position would you like to have:
- •VI. How do you see your future profession? Please answer the following questions:
- •Interviewing Job Applicants
- •I. Answer the questions:
- •1. Prepare in Advance for the Interview
- •2. Collect Important Information During the Interview
- •3. Treat All Candidates Fairly
- •4. Be Courteous and Respectful
- •5. Facilitate Open Communication
- •I. Answer the questions:
- •If not, indicate which ones you do not wish us to contact:
- •I. Answer the questions:
- •1. Job Descriptions
- •2. Using Job Descriptions for Recruiting Situations
- •I. Answer the questions:
- •II. Speak about:
- •What should a cv be?
- •How to compile the cv?
- •Style and layout
- •I. Answer the questions:
- •Write your own resume for the positions of:
- •III. Write your own cv.
- •I. Answer the questions:
- •II. Write your own letter of application. (See the sample in Appendix 2)
- •Face-to-face interviews
- •I. Answer the questions:
- •1. Drafts
- •Value received; Charge to Account of
- •2. Checks
- •4. Certificates of Deposit
- •I. Answer the questions:
- •1. Certified Checks
- •2. Cashier's Checks
- •3. Bank Drafts
- •4. Money Orders
- •5. Traveller's Checks
- •I. Give Russian equivalents for the following words and word combinations:
- •II. Match the following:
- •III. Translate the following into Russian:
- •IV. Read the letter and translate the phrases below:
- •V. Translate into Russian:
- •VI. Match the synonyms:
- •VII. Translate the sentences:
- •VIII. Read the letter and translate the phrases below:
- •IX. Translate into English:
- •X. Translate into Russian:
- •I. Answer the questions:
- •The Marketing Concept
- •Market Research
- •Marketing Strategy
- •Target Marketing
- •Marketing Performance
- •I. Answer the questions:
- •I. Answer the questions:
- •Annual-plan control
- •I. Answer the questions:
- •II. Translate the text into Russian: Marketing Methods
- •Getting connected
- •The Birth of Domain Names
- •The Birth of the Web Browser
- •How does email work?
- •I. Answer the questions:
- •I. Answer the questions:
- •Fill-in Forms
- •Shopping Cart Software
- •Secure Financial Transactions
- •International Sales
- •Third Party Service Providers
- •Building Internet Sales Takes Time
- •I. Answer the questions:
- •I. Answer the questions:
- •II. Speak about:
- •Managerial decision-making
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •The modern executive
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •Management and control of companies
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •Types of business associations
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •Irving Fisher- pioneer in Monetary Theory
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •The First Modern Economists The Mercantilists
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •The Physiocrats
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •Adam Smith and the wealth of nations
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •Translate the text.
- •Give the rendering of the text using the phrases.
- •15. Electronic customer relations management
- •59. Affiliate - Участник партнерской программы рекламодателя, размещающий его коммерческую рекламу.
- •136. Page views - показатель интереса пользователя к веб-ресурсу. Рage views измеряется числом страниц, которые просмотрел пользователь за сессию.
- •149. Session time -количество времени, проведенного пользователем на сайте за сессию.
- •Letter of enquiry
- •Letter of confirmation
- •Order acknowledgement
- •Sales promotion letter
- •Letter of claim
- •Letter of complaint
- •Letter of application
136. Page views - показатель интереса пользователя к веб-ресурсу. Рage views измеряется числом страниц, которые просмотрел пользователь за сессию.
137. Pop-up - разновидность консоли, содержащая только один или два баннера, а не полноразмерную рекламу. Pop-up часто используется серверами, предоставляющими бесплатные услуги, например, услуги хостинга для рекламы их спонсоров.
138. POS-терминал (Point of Sale – «торговая точка», предприятие сферы торговли) – электронное устройство, предназначеное для обработки транзакций при финансовых расчетах с использованием пластиковых карт в традиционной розничной торговле. Использование POS-терминалов позволяет автоматизировать обслуживание карт и существенно уменьшить его время. В отличие от банкомата, работающего автономно, POS-терминал обслуживается кассиром.
139. PPL (pay per lead, - оплата за действие) – программа оплаты за действия пользователя, пришедшего на сайт рекламодателя со страницы издателя по размещенной у него рекламе (в том случае, если указанные действия определены договором между рекламодателем и издателем). Чаще всего PPL используется в партнерских программах, основанных на методах тарификации CPA и CPS.
140. PSA (Personal Shopping Assistant) – миниатюрный компьютер, прикрепленный к торговой тележке и подключенный к беспроводной локальной сети. Это устройство оборудовано сенсорным дисплеем со встроенным сканером, который дает покупателям возможность самостоятельно сканировать свои покупки, чтобы получить о них подробную информацию и быстрее их оплатить на кассе.
141. Ransomware – разновидность троянских программ, шифрующих информацию на компьютере жертвы и требующих оплатить операцию расшифровки, иначе информация будет потеряна.
142. Reimbursement fee - комиссия в пользу эквайера, исчисляемая с оборота по торговым операциям, совершенным держателем пластиковой карты в сети обслуживания эквайера.
143. Response Rate per User - показатель эффективности интернет-рекламы, измеряемый как отношение числа кликов на баннер к числу уникальных пользователей, увидевших рекламу.
144. Retrieval Request - требование к продавцу представить документацию о конкретной транзакции по пластиковой карте. Исходит от банка-эквайера в спорных случаях, когда держатель карты оспаривает сделку (чарджбэк).
145. Rich-media - технология демонстрации информации, как правило, рекламного содержания, поверх основного контента сайта. Rich-media позволяет выводимой информации смещаться при скроле пользователем страницы, всегда оставаясь в в заданном месте экрана).
146. Site Reach - Число уникальных пользователей, побывавших на сайте за определенное время. Чем больше размер аудитории, тем медленнее будут сгорать рекламные носители, демонстрирующиеся на данном сайте.
147. Smart-card - Пластиковая карта оснащенная интегральной схемой и микропроцессором, способным выполнять расчеты. Данные о средствах владельца хранятся в микрочипе на пластиковой карте, их достоверность обеспечивается сложностью несанкционированного считывания и модификации этой информации. Денежные переводы с использованием смарт-карт могут осуществляться непосредственно между микропроцессорами карт в офлайновом режиме.
148. Site Frequency - Показатель частоты посещения веб-сайта посетителями. Измеряется в числе посещений сайта уникальным пользователем за единицу времени. Использование частоты посещения сайта для анализа эффективности интернет-рекламы характерно для сайтов с регулярно обновляющимся содержанием.