- •032700 – Филология
- •1. Цели и задачи освоения дисциплины
- •2. Место дисциплины в структуре магистерской программы
- •3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
- •1) Общекультурные компетенции:
- •2) Профессиональные компетенции:
- •4. Структура и содержание дисциплины
- •1. Введение
- •2. Язык и нация (этнос).
- •3. Язык и религия
- •4. История немецкой диалектологии как фундамент для антропоцентрической проблематики мирового языкознания в XX в. Рецепция идей и методов в России и в мире
- •5. Научное осмысление культуры. Культурная антропология как междисциплинарный синтез гуманитарной проблематики на рубеже XIX – XX вв.
- •6. Традиционная культура как субстрат национальной культуры. Диалект – коммуникативное средство традиционной культуры
- •7. Этнолингвистика. Зарождение и первые достижения в сша и Европе
- •8. Славянский взгляд: польская школа этнолингвистики.
- •9. Российская этнолингвистика (лингвокультурология). Истоки.
- •10. Российская этнолингвистика (лингвокультурология). Направления.
- •11. Российская этнолингвистика (лингвокультурология). Проблематика.
- •12. Российская этнолингвистика (лингвокультурология). Методы.
- •14. Этнолингвистические и лингвокультурологические словари.
- •5. Образовательные технологии
- •6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины
- •6.1. Самостоятельная работа студентов
- •6.2. Вопросы для самостоятельной подготовки:
- •1. Немецкая трактовка диалекта как атрибута этнической самобытности народа и народного духа.
- •2. Современная разнопарадигмальная оценка путей и достижений отечественной диалектологии.
- •3. Антропология как синтез гуманитарной проблематики, способствовавший зарождению этнолингвистики
- •4. Соотношение терминов «культура», «цивилизация», «общество» в современном гуманитарном дискурсе.
- •5. Дискуссия об архаике славянской культуры и цивилизационном пути России
- •6. Языковой образ мира: от диалекта и фольклора до специфики польской ментальности.
- •7. Теоретическая рефлексия над статусом, задачами, объектом этнолингвистики.
- •8. Российская лингвокультурология – самостоятельная дисциплина или ипостась этнолингвистики?
- •9. Лексикография и этнолингвистическая / лингвокультурологическая проблематика
- •6.3. Формы текущего контроля
- •6.4. Форма итогового контроля – зачет.
- •7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
- •8. Материально-техническое обеспечение дисциплины
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Национальный исследовательский Томский государственный университет
«УТВЕРЖДАЮ»
«__»____________2011 г.
Рабочая программа дисциплины
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЯ (ЭТНОЛИНГВИСТИКА)
Наименование магистерской программы
Юридическая лингвистика
Направление подготовки
032700 – Филология
Квалификация (степень) выпускника
Магистр
Томск 2011
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цель освоения дисциплины «Лингвокультурология (Этнолингвистика)» – освоение теории и практики изучения языка как феномена антропологического феномена, выразителя самосознания и культуры этноса.
Задачи освоения дисциплины:
1) подготовка магистрантов к научно-исследовательской и профессиональной деятельности через освоение теоретических и методологических основ одного из современных междисциплинарных научных направлений – лингвокультурологии (этнолингвистики);
2) выработка навыков самостоятельного исследования, включая осмысление его парадигмальных оснований и ограничений, методов и приемов, потенциал междисциплинарного подхода;
3) совершенствование навыков обобщения и анализа отдельных научных достижений, самостоятельного поиска и реферирования научной, а также справочной литературы;
4) развитие языкового сознания и языковой компетенции, формирование готовности к совершенствованию речевой культуры социума в рамках профессиональной деятельности
2. Место дисциплины в структуре магистерской программы
В структуре основных образовательных программ магистратуры по направлению подготовки 032700 – Филология дисциплина «Лингвокультурология» входит в вариативную часть профессионального учебного цикла. При изучении дисциплины студенты опираются на знания, умения и навыки, полученные при изучении курсов «Современный русский язык», «Русский язык и культура речи», «История», «Культурология». Учебная дисциплина поддерживает и развивает ряд положений базовых курсов магистратуры – «Лингвистика XX – начала XXI вв.: теория и методология», а также дисциплины, устанавливаемых вузом – «Методы лингвистических исследований»
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины
1) Общекультурные компетенции:
способность совершенствовать и развивать свой общекультурный уровень (ОК-1);
способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей деятельности (ОК-2);
способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6)
2) Профессиональные компетенции:
способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования (ПК-1);
способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4);
владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);
готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства (ПК-14);
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
Знать:
характер взаимосвязи и взаимодействия языка и нации, языка и религии, языка и культуры;
генезис лингвокультурологической (этнолингвистической) проблематики в мировой науке, ее связь с антропологией как междисциплинарным гуманитарным знанием, перспективы развития отечественной лингвокультурологии (этнолингвистики);
объем основных лингвокультурологических (этнолингвистических) терминов;
основные достижение лингвокультурологических (этнолингвистических) исследований в американской, европейской и отечественной научной традиции к началу XXI в.
Уметь:
интерпретировать языковые факты в области языковых единиц разных уровней, текста и дискурса с точки зрения их лингвокультурной значимости и национально-культурного своеобразия;
использовать словари, справочники, лингвистические атласы, текстовые корпусы, интернет-ресурсы в качестве источника изучения отражения национальной культуры в языке;
критически оценивать потенциал и ограничения междисциплинарного подхода к фактам и единицам языка
Владеть:
навыками презентации и объяснения национального своеобразия русской языковой картины мира;
методикой применения полученных знаний для экспертного анализа текста и дискурса.