- •Рабочая программа дисциплины актуальные проблемы юрислингвистики
- •032700 Филология
- •1. Цели и задачи освоения дисциплины
- •2. Место дисциплины в структуре магистерской программы «юридическая лингвистика»
- •3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «актаульные проблемы юрислингвистики»
- •4. Структура и содержание дисциплины «актуальные проблемы юрислингвистики»
- •5. Образовательные технологии
- •6. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы магистрантов. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины.
- •6.1. Самостоятельная работа магистрантов.
- •6.2. Вопросы для самостоятельной подготовки:
- •6.3. Формы текущего контроля
- •6.4. Форма итогового контроля – зачет.
- •7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины «актуальные проблемы юрислингвистики»
- •8. Материально-техническое обеспечение дисциплины
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Национальный исследовательский Томский государственный университет
УТВЕРЖДАЮ
_______________________
"_____" декабря 2011 г.
Рабочая программа дисциплины актуальные проблемы юрислингвистики
Наименование магистерской программы
ЮРИДИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА
Направление подготовки
032700 Филология
Квалификация (степень) выпускника
Магистр
Томск
2011
1. Цели и задачи освоения дисциплины
Цель освоения дисциплины – сформировать соответствующую теоретическую базу и получить актуальную информацию об истории формирования и современном состоянии юрислингвистики.
Задачи освоения дисциплины:
подготовка магистранта к научно-исследовательской и профессиональной деятельности в рамках юридической лингвистики через освоение проблематики, теоретических и методологических основ комплекса смежных филологических дисциплин;
формирование навыков самостоятельного лингвистического анализа текстов, так или иначе связанных с юрислингвистической проблематикой;
развитие навыков реферирования, комментирования, обобщения и анализа результатов имеющихся научных исследований, совершенствование умения применять данные учебного курса и других исследований для решения новых проблем;
формирование способности анализа уровня речевой культуры носителей языка с целью эффективного воздействия на его повышение.
2. Место дисциплины в структуре магистерской программы «юридическая лингвистика»
В структуре основных образовательных программ магистратуры по направлению подготовки 032700 Филология дисциплина «Актуальные проблемы юрислингвистики» входит в вариативную часть общенаучного учебного цикла. При изучении дисциплины магистранты опираются на знания, умения и навыки, полученные при изучении курсов «Лингвистика в контексте гуманитарного знания: становление и смена научных парадигм», «Лингвистика XX - начала XXI века: теория и методология», «Современный русский язык» (все разделы), «Функциональная стилистика русского языка» и др.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины «актаульные проблемы юрислингвистики»
Общекультурные компетенции:
- способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);
- способность к самостоятельному обучению новым методам исследования (ОК-2);
- способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения (ОК-4);
- способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт (ОК-6).
Профессиональные компетенции:
- способность демонстрировать углубленные знания в области лингвистического анализа конфликтного текста (ПК-2);
- владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3);
- владение навыками самостоятельного исследования системы языка в сфере устной и письменной коммуникации (ПК-5);
- владение навыками квалифицированной интерпретации текстов различных типов, в том числе раскрытия их обусловленности особенностями адресата и адресанта, а также особенностями языковой системы для обеспечения лингвистической экспертной деятельности и популяризации филологических знаний (ПК-8);
- способность к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех типов текстов официально-делового стиля (ПК-12);
- готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков аргументации (ПК-14);
- умение планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство таким воздействием (ПК-19);
Специальные компетенции:
в области производственно-практической деятельности:
- умение свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (СК-1);
- умение работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, создавать лингвистические информационные ресурсы (СК-3);
- владение нормами литературного языка, знаниями этики и эстетики речевого поведения и общения с целью анализа конфликтных текстов (СК-4);
- знание законов функционирования языка в коммуникативном воздействии (СК-5);
- обладание способностью ориентироваться в различных языковых ситуациях, адекватно реализовывать свои коммуникативные намерения (СК-7);
- умение разбираться в структуре конфликтных текстов и умение интерпретировать информацию в юрислингвистическом аспекте (СК-8);
в области научно-исследовательской деятельности:
- обладание способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования, а также их реализацию в прикладных проектах (СК-13);
в области организационно-управленческой деятельности:
- умение ориентироваться на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладает системой навыков экзистенциальной компетенции - изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (СК-14).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
знать:
универсальные языковые законы;
принципы создания и восприятия текста;
правила, регулирующие сохранение языковых норм;
содержание основных законодательных и иных юридических документов, связанных с конфликтным характером текста.
уметь:
определять объективные параметры конфликтности текста;
находить и осваивать новую научную литературу и материалы экспертиз в рамках юрислингвистики;
планировать и осуществлять публичные выступления в области юрислингвистикия;
применять теоретические и практические знания в сфере гуманитарных наук для научной и практической деятельности в сфере лингвоэкспертологии.
владеть:
методами и приемами лингвистического анализа конфликтного текста;
навыками использования средств устной и письменной речи с целью аргументации полученных материалов лингвистической экспертизы.