Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
KINDS OF PRINTED MATTER.docx
Скачиваний:
8
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
36.26 Кб
Скачать

KINDS OF PRINTED MATTER

atlas - атлас

booklet - буклет

brochure - брошюра

catalogue - каталог

dictionary - словарь

directory - справочник

encyclopaedia - энциклопедия

gazetteer - 1) географический

справочник 2) (устар.) журналист,

газетный работник

guidebook - путеводитель

hardback - книга в твердом

переплете

leaflet - листовка; тонкая

брошюра

manual – инструкция, руководство;

наставление; справочник,

указатель; учебник

paperback - книга в бумажной

обложке

phrase-book - разговорник

prospectus – проспект учебного

заведения, компании

textbook - учебник

thesaurus – 1)словарь; справочник,

энциклопедия 2)

идеографический словарь,

тезаурус

Who’s Who - 1) "Кто есть кто"

(название справочника,

содержащего биографическую

информацию о современниках )

2) Видные деятели

Yellow Pages - "Желтые страницы"

(справочник с информацией

самого широкого характера об

организациях, учреждениях и

предприятиях, распределенных

по тематическим областям,

географическому принципу и т.д.)

PARTS OF A BOOK

appendix - приложение

bibliography - библиография

binding - переплет

blurb – рекламный текст на обложке

chapter - глава

concordance – алфавитный указатель

contents - содержание

cover - обложка, переплет; одна

сторона обложки

to read from cover to cover —

прочесть от корки до корки ( о книге )

cover shoot — фотография с

обложки журнала

Don't judge a book by its cover. —

Не суди о книге по ее обложке.

cross-reference - перекрестная ссылка

epigraph – эпиграф

epilogue - эпилог

foreword – предисловие, написанное

автором

index - алфавитный указатель; каталог

motto – эпиграф

preface - предисловие; вводная часть;

введение, вступление; преамбула

(часто написанное издателем)

prologue - пролог

title - название

KINDS OF LITERATURE

anthology – антология

autobiography - автобиография

ballad - баллада

ballade – баллада, форма лирического

стихотворения (классическая

французская баллада состоит из трех

строф с рефреном и посылкой) 6

belle lettres – художественная

проза, беллетристика

bestiary – животный эпос

bucolic – 1) буколика,

буколическое произведение,

2) буколический писатель

burlesque – бурлеск, пародия

canto – песнь

comedy of manners – комедия

нравов

commentary (-ies) - комментарий

confessional literature –

автобиографическая литература

couplet – куплет, двустишие

criticism – 1)критика (анализ,

истолкование и оценка

литературных и художественных

произведений) 2) критический

отзыв, критическая статья;

рецензия

detective story / novel –

детективный рассказ / роман

diary - дневник

dithyramb – дифирамб

doggerel – доггерель (плохие

стихи, «вирши»)

drama – 1) пьеса 2) драматический

жанр 3) драма

dramatist, dramaturge, dramaurgist

- драматург

dystopia – дистопия, антиутопия

elegy - элегия

epic - эпос

epigram – эпиграмма

epistolary literature –

эпистолярная литература

epitaph - эпитафия

epos - эпос

essay - очерк, эссе

fable - басня

fabliau - фаблио

fairy tale - сказка

feuilleton - фельетон

fiction – художественная литература,

беллетристика

folklore - фольклор

Gothic novel – готический роман, роман

ужасов

heroic play -героическая пьеса

historical play – историческая пьеса

homily - поучение

humorous anecdote - анекдот

idyll - идиллия

incantation - заклинание, магическая

формула

jest book – сборник анекдотов

lament – элегия, похоронная песнь

lampoon – памфлет, пасквиль

lay – сказ

legend - легенда

letter - письмо

lexicon - словарь

light verse – шуточное стихотворение

limerick – лимерик, шуточно-

бессмысленное стихотворение

love songs – любовная песнь

low comedy – комедия-фарс

lullaby - колыбельная

lyric – лирическое стихотворение

lyrics - 1) лирические стихи, лирика 2)

слова популярной песни

mock epic – пародия на эпическое

повествование

myth - миф

novel - роман

novelette – повесть

novella – новелла

nursery rhymes - детские стишки;

прибаутки

ode - ода

pamphlet - памфлет

pasquinade – пасквиль7

pastiche – литературная

стилизация, литературная

мистификация

picaresque – плутовской роман

proverb - пословица

riddle - загадка

romance – 1) рыцарский роман, 2)

легковесный, фабульный роман

или повесть, 3) романс

saga - сага

science fiction — фантастика

sentimental comedy –

сентиментальная комедия

short story - рассказ

sketch – 1) скетч, 2) очерк

skit-шуточное, юмористическое

произведение, пародия

slapstick – грубый юмор

slapstick comedy – грубый фарс

squib – пасквиль, шутка

story – 1) повесть, 2) рассказ 3)

сюжет

story of make-believe – повесть-

сказка

tale - повесть

tragedy – трагедия

tragedy of revenge – трагедия

возмездия

tragicomedy – трагикомедия

travel journal – путевой журнал

trilogy – трилогия

utopia - утопия

verse – 1) стихотворение, 2)

строка

blank verse – белый стих

‘TO WRITE’ & ITS SYNONYMS

to annotate–1) аннотировать2)

комментировать, снабжать

примечаниями

to autograph - надписывать,

давать автограф

to edit - редактировать, готовить к

печати

to inscribe– 1) надписывать,

вписывать(in, on; for); 2) ставить

автограф или надписывать (кому-л. на

память)

to jot (down)- кратко записать, бегло

набросать; записать

to note (down)- делать заметки,

записывать

to print – 1)издавать, отдавать в печать

2) отпечатывать(ся)

to be out of print – больше не

издаваться

print (n) -шрифт

small (large, close) print — мелкая

(крупная, убористая) печать

to publish - издавать, опубликовывать

to scrawl - 1) писать наспех; писать

неразборчиво 2) писать каракулями,

закорючками

to scribble - писать быстро и небрежно

to sign - подписывать(ся), ставить

подпись

to spell - писать или произносить

(слово) по буквам

to type - писать, печатать на машинке

to write - писать

handwriting – почерк

write shorthand – стенографировать

to write out fair — написать начисто

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]