Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кутузов =Практическая грамматика английского яз...doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.85 Mб
Скачать

Раздел V.

В этом разделе рассматриваются некоторые приемы, а также слова и выражения, характерные для описания ситуаций в разговорной речи.

1. Редуцирование (сокращение) слов.

Для разговорной речи (особенно быстрой) характерно использование редуцированных (сокращенных) форм многих слов:

She's not here.  She is not here.

I don't like this house.  I do not like this house.

We'd like to stay here.  We should / would like to stay here.

to have  to have got  've got  got:

I have everything.  I have got everything.  I've got everything.  I got everything.

I have no money.  I have got no money.  I've got no money.  I got no money.

shan't  shall not;

won't  will not;

phone  telephone;

fridge  refrigerator;

LA.  Los Angeles и др.

2. Will вместо shall.

В разговорной речи для обозначения будущего времени will почти всегда используется вместо shall с 1-м лицом:

I will be waiting for you here. Я буду ждать тебя здесь.

I won't do it.  Я не буду делать это.

Редуцированная форма обоих слов совпадает — 'll:

He'll come tomorrow.  Он придет завтра.

I'll come tomorrow, too.  Я тоже приду завтра.

3. Общие вопросы без первого вспомогательного глагола.

Первый вспомогательный глагол общих вопросов в разговорной речи часто опускается (это особенно характерно для коротких предложений):

(Are) You OK?  С тобой все нормально? / У тебя все в порядке?

(Do) You know him?  Ты знаешь его?

(Does) She knows (know) him?  Она знает его?

(Has) He got money?  У него есть деньги?

(Have) You got time?  У тебя есть время?

4. Краткие ответы на общие вопросы.

В ответах на общие вопросы отвечающий часто использует собственные комментарии. Существуют несколько вариантов обозначения их:

  1. в подтверждение информации, содержащейся в вопросе, используется слово so:

Is she afraid of me? — I believe so. / I think so. / I suppose so. / I guess so.  Она боится меня? — Думаю, да (боится). / Полагаю, да (боится).

Are the Browns coming to dinner? — I hope so. / I think so. / I believe so.  — Брауны приедут к нам на обед? — Надеюсь, да (приедут).

Did she tell him everything? — I'm afraid so.  — Она ему все рассказала? — Боюсь, да (рассказала).

  1. в отрицательных ответах вместо so ставится not:

Is she afraid of me? — I think not. / I hope not. / I suppose not.  — Она боится меня? — Думаю, нет (не боится). / Надеюсь, нет (не боится). / Полагаю, нет (не боится).

Does she know his telephone number? — I'm afraid not.  — Она знает номер его телефона? — Боюсь, нет (не знает).

или же:

Is she afraid of me? — I don't think so. / I don't suppose so. / I don't believe so.  — He думаю.

Does she know his telephone number? — 1 don't think so. / I don't suppose so. / I don't believe so.  — He думаю.

  1. в ответах, обозначающих твердую убежденность говорящего, используется I'm sure (of) ... Я уверен, ...:

Did she tell him everything? — I'm sure of it. / I'm sure she did.  — Она все ему рассказала? — Я уверен в этом. / Я уверен, (что) рассказала.

Are the Browns coming to dinner? — I'm sure of it. / I'm sure they are.  — Брауны приедут к нам на обед? — Я уверен в этом. / Я уверен, (что) приедут.

  1. в ответах, обозначающих сомнение говорящего, используется I'm not sure (of)... / I doubt ... Я не уверен ... / (Я) Сомневаюсь ...:

Did she tell him everything? — I'm not sure (of it). / I doubt if she did. — Я не уверен в этом. / Я сомневаюсь, что рассказала.

Are the Browns coming to dinner? — I'm not sure (of it). / I doubt if they are.  — Я не уверен в этом. / Я сомневаюсь, что приедут.