Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кутузов =Практическая грамматика английского яз...doc
Скачиваний:
9
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
1.85 Mб
Скачать

XIII. Слово it.

  1. Местоимение это. Выполняет различные функции в предложении, не вызывая проблем с переводом:

It is very important. Это очень важно.

Explain it, please. Объясни это, пожалуйста.

  1. Используется в качестве искусственно вводимого подлежащего при переводе на английский язык русских предложений, где нет подлежащего и сказуемого:

Сейчас пять часов. It is five o'clock.

Здесь холодно. It is cold here.

  1. Используется для выделения отдельных членов предложения в усилительном обороте (Тема 5):

It was my sister who brought these tickets. Это моя сестра принесла билеты.

It is here that we meet every Sunday. Именно здесь мы встречаемся каждое воскресенье.

  1. Используется для обозначения легко угадывающихся в контексте предметов в единственном числе:

This book is really interesting but I have no time to read it. Эта книга действительно интересная, но у меня нет времени читать ее.

I live in a new house now. Why don't you come to see it? Я живу сейчас в новом доме. Почему бы тебе не приехать посмотреть его?

XIV. Слово that.

  1. Указательное местоимение тот / та / то. В разговорной речи часто используется в значении этот:

This book is mine, that book is yours. Эта книга моя, та книга твоя.

I didn't know that. Я не знал этого.

  1. Союз что / чтобы. В разговорной речи может опускаться:

I am sure (that) he will come. Я уверен, (что) он придет.

It is important (that) he should come. Важно, чтобы он пришел.

  1. Союз который. В разговорной речи может опускаться:

This is the letter that came yesterday. Это письмо, которое пришло вчера.

The girl (that) you met yesterday wants to see you again. Девушка, с которой ты познакомился вчера, хочет опять встретиться с тобой.

  1. В разговорной речи используется в значении так / такой / в такой степени (часто со словом all впереди):

I am not allowed to walk that far. Мне не разрешают ходить так далеко.

I was that tired I couldn't help you. Я был настолько уставшим, что не мог помочь тебе.

It isn't as interesting as all that. Это не так уж и интересно.

It isn't all that hot. He так уж и жарко (как мы думали).

  1. Завершает усилительный оборот, используемый для выделения отдельных членов предложения:

It is here that we met for the first time. Вот здесь мы познакомились.

It's not that he needs the money. He то, чтобы ему очень уж нужны были эти деньги. .

  1. Используется в качестве слова-заменителя существительного в единственном числе с целью избежать повтора (особенно часто при сравнениях):

Your car is better than that of my brother. Твоя машина лучше, чем (машина) у моего брата.

Раздел IV.

В этом разделе рассматриваются некоторые случаи описания с помощью различных слов и выражений одинаковых (или очень похожих) ситуаций, а также использование одних и тех же (или схожих по форме) слов и выражений для описания различных ситуаций (более подробно — см. Словарь).

1. На улице.

in the street (где street  дорога в населенном пункте, предназначенная для движения людей / транспорта, вдоль которой расположены различные строения):

There is a police car in the street. На улице (есть) полицейская машина.

I just met them in the street. Я просто случайно встретил их на улице.

I work in Gogol Street. Я работаю /Моя работа находится на улице Гоголя.

I live in Gorky Street. Я живу на улице Горького.

I live at 46 Gorky Street. Я живу в доме 46 по улице Горького.

outside  на улице (снаружи/за пределами здания):

Wait here until they come outside. Жди здесь, пока они не выйдут (на улицу).

Our children often play outside. Наши дети часто играют на , улице.

Don't go outside. На улицу не ходи.

Is it cold outside? На улице холодно?