Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРАКТИКУМ ПО ЛИНГВОДИДАКТИКЕ.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
23.11.2019
Размер:
77.82 Кб
Скачать

Вопросы и задания для самостоятельной работы:

  1. Раскройте сущность понятий изучаемой темы, занесите их в понятийный словарь.

  2. Какое значение имеет учет особенностей иностранного языка как учебного предмета: «беспредметность», «беспредельность», «неоднородность»?

  3. Разведите понятия, пользуясь энциклопедиями, словарями и другой справочной литературой: «обучение языку», «изучение языка», «овладение языком».

  4. Как Вы понимаете высказывание А.А.Леонтьева о том, что обучение языку предполагает знание системы языковых единиц в «их рабочем состоянии»? (письменно)

  5. Какой процесс овладения иностранным языком кажется Вам наиболее эффективным: управляемый или неуправляемый; в естественных условиях или в отрыве от языковой среды? Обоснуйте свой ответ.

  6. Назовите факторы, обеспечивающие эффективность спонтанного или управляемого овладения иностранным языком.

  7. Опишите свой тип билингвизма (письменно).

  8. Назовите особенности субординативного билингвизма. Предложите пути преодоления трудностей субординативного билингвизма.

  9. В чем отличие интерференции от положительного переноса?

  10. Какие особенности билингвизма следует учитывать при овладении вторым иностранным языком?

  11. Докажите объективность факторов, влияющих на специфику процесса овладения иностранным языком. Какое значение для лингвистического образования имеют эти знания?

  12. Как учитывать в лингвистическом образовании методические и индивидуальные факторы, влияющие на специфику процесса овладения иностранным языком?

  13. Подготовьте сообщение об одной из гипотез об овладении ИЯ (контрастивная гипотеза, гипотеза идентичности, межъязыковая гипотеза).

  14. Опишите одну из теорий или моделей усвоения неродного языка (Acculturation Model, Nativization Model, Accommodation Theory, Discourse Theory, Universal Hypothesis, Monitor Model, Variable Competence Model) (письменно).

  15. Охарактеризуйте свой тип владения иностранным языком.

Список литературы:

  1. Верещагин Е.М. Психологическая и методическая характеристика двуязычия (билингвизма). М.: Изд-во Московского ун-та, 1969. – 160 с.

  2. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе. – М.: Просвещение, 1991. – 222 с.

  3. Педагогический энциклопедический словарь / Гл. ред. Б.М. Бим-Бад; Редкол.: М.М. Безруких, В.А. Болотов, Л.С. Глебова и др. – М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. – 528 с.

Раздел 5. Формирование коммуникативной компетенции

Основные понятия темы: «знание» языка, коммуникативная компетенция, межкультурная коммуникативная компетенция, лингвистическая (фонетическая, лексическая, грамматическая, стилистическая) К, социолингвистическая К, социокультурная К, стратегическая К, дискурсивная К, социальная К, коммуникативная ситуация, уровень владения ИЯ, Европейский языковой портфель.

Лекция: Коммуникативная компетенция как цель обучения ИЯ.

Контрольные вопросы по лекции:

  1. Чем различаются язык и речь?

  2. Назовите единицы языка и речи.

  3. Раскройте понятия «компетентность» и «коммуникативная компетентность».

  4. Из каких компонентов состоит коммуникативная компетенция?

  5. Какие критерии определяют сформированность коммуникативной компетенции?

  6. Перечислите уровни владения иностранным языком (европейская классификация).

  7. Какие особенности Языкового Портфеля позволяют признать его способом стандартизации средств контроля уровня развития коммуникативной компетенции?

  8. Что входит в Языковой Портфель?

Семинар 1: Уровни владения иностранным языком. Задания 1-8.

Семинар 2: Средства контроля уровня развития коммуникативной компетенции. Задания 9-11.