- •3 Семестр
- •1. Образуйте все формы Participle I и Participle II от следующих глаголов и переведите их.
- •2. Переведите следующие словосочетания, обращая внимание на перевод причастий.
- •3. Дайте полные ответы.
- •4. Определите форму причастия и скажите, выражает ли оно действие, одновременное с действием сказуемого или предшествующее ему. Переведите предложения.
- •5. Переведите следующие словосочетания, обращая внимание на место и форму выделенных слов. Употребите Participle I Indefinite или Perfect от глаголов “to change”, “to apply”, “to deepen”:
- •6. Переведите на русский язык; найдите причастия и определите функцию причастных оборотов в предложениях.
- •7. Определите форму причастия в предложении. Скажите какую функцию выполняет причастный оборот. Переведите предложения.
- •8. Определите по месту в предложении, является ли Participle II “erected” определением или обстоятельством, и при переводе предложений употребите соответствующее придаточное предложение.
- •9. Переведите следующие словосочетания на английский язык:
- •Переведите предложения. Помните, что независимый причастный оборот переводится придаточным обстоятельственным предложением.
- •Найдите причастные обороты, определите их функцию (определение, обстоятельство), укажите зависимый это оборот или независимый, и переведите предложения.
- •Переведите предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот. Употребите соответствующие придаточные предложения.
- •Переведите следующие предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот.
- •7. Раскройте скобки и переведите их содержимое на английский язык, используя независимый причастный оборот.
- •1. Образуйте условные предложения I типа по образцу и переведите их:
- •2. Образуйте условные предложения iIтипа по образцу и переведите их:
- •3. Образуйте условные предложения III типа по образцу и переведите их:
- •4. Поставьте глаголы в скобках в необходимую форму в зависимости от реальности, выполняемых действий:
- •5. Выберите правильную форму глагола:
- •6. Закончите предложения используя собственные идеи.
- •Слова и выражения, наиболее часто встречающиеся в научно-технической литературе
7. Раскройте скобки и переведите их содержимое на английский язык, используя независимый причастный оборот.
1. (Когда покупки были сделаны) she caught the midday bus to Buckjand. 2. (Так как платье было длинное) I spent most of the afternoon fixing it. 3. (Так как судно быстро погружалось в воду) There wasn’t a moment to lose. 4. (Так как день был по-настоящему солнечный и теплый) I told them they could take there lunch and eat it in the park. 6. (Когда двери и окна были закрыты) he sat down to enjoy his favourite T.V. show. 7. (Так как дети устали и были возбуждены) she had a harder time than usual putting them to bed. 8. (Когда решение было принято) nothing could make her give it up. 9. (Так как ночь была темная и туманная) we missed the right turning and had to go back.
Условные предложения
Conditional sentences
Существует три типа условных предложений.
Тип 1: Это условное предложение, основанное на реальном действии в реальном времени. Оно используется для описания определенных или возможных ситуаций, но может также выражать универсальные истины или привычные действия. Схема такого предложения выглядит так:
придаточное условное |
главное |
If + Present (Simple / Continuous) / Perfect
|
Future Simple. |
Реальное время: If you go right now you will not miss – Если пойдешь прямо сейчас, the show. то не пропустишь шоу.
Общеизвестная истина: If you eat too much sweet stuff,– Если будешь есть слишком много
you will get overweight. сладостей ,- растолстеешь.
(наберешь лишний вес).
Тип 2: Такие предложения выражают нереальные действия, которые относятся к настоящему или будущему времени. Схема такого предложения следующая:
придаточное условное |
главное |
If + Past (Simple/Continuous)
|
would (could/might) + infinitive |
If the weather were nice, I would go Если бы (сейчас) была хорошая погода,
to the beach. я бы пошел на пляж.
Тип 3: Такие предложения выражают нереальные действия, которые относятся к прошедшему времени. Схема предложения:
|
|
If + Past Perfect
|
would (could/might) + have+V3 |
If I had studied hard, I would have Если бы я усердно учился (раньше),
passed the exam. я бы сдал экзамен.
Кроме трех типов условных предложений существуют еще и предложения смешанных типов. Смешиваются 2 и 3 типы предложений.
Например: If I had eaten breakfast several hours ago, I would’t be hungry now. – Если бы я позавтракал несколько часов назад, я бы сейчас не был голоден.
Сожаления и пожелания выражаются в английском языке с помощью глагола to wish (хотеть, желать) и придаточного изъяснительного предложения (object clause). I wish I knew her phone number. - Как жаль, что я не знаю номер еетелефона.
(Хотел бы я знать номер ее телефона).
I wish I had met you earlier. - Как жаль, что я раньше тебя
не встретил.
В условном предложении при выражении сожаления или пожелания, глагол to be всегда употребляется в форме were, вне зависимости от лица и числа подлежащего, к которому он относится. (Это правило в разговорной речи соблюдается не всегда)
I wish he were here now. – Жаль что его нет сейчас здесь. (Было бы здорово если бы он был сейчас здесь.)
Exercises