- •3 Семестр
- •1. Образуйте все формы Participle I и Participle II от следующих глаголов и переведите их.
- •2. Переведите следующие словосочетания, обращая внимание на перевод причастий.
- •3. Дайте полные ответы.
- •4. Определите форму причастия и скажите, выражает ли оно действие, одновременное с действием сказуемого или предшествующее ему. Переведите предложения.
- •5. Переведите следующие словосочетания, обращая внимание на место и форму выделенных слов. Употребите Participle I Indefinite или Perfect от глаголов “to change”, “to apply”, “to deepen”:
- •6. Переведите на русский язык; найдите причастия и определите функцию причастных оборотов в предложениях.
- •7. Определите форму причастия в предложении. Скажите какую функцию выполняет причастный оборот. Переведите предложения.
- •8. Определите по месту в предложении, является ли Participle II “erected” определением или обстоятельством, и при переводе предложений употребите соответствующее придаточное предложение.
- •9. Переведите следующие словосочетания на английский язык:
- •Переведите предложения. Помните, что независимый причастный оборот переводится придаточным обстоятельственным предложением.
- •Найдите причастные обороты, определите их функцию (определение, обстоятельство), укажите зависимый это оборот или независимый, и переведите предложения.
- •Переведите предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот. Употребите соответствующие придаточные предложения.
- •Переведите следующие предложения, обращая внимание на независимый причастный оборот.
- •7. Раскройте скобки и переведите их содержимое на английский язык, используя независимый причастный оборот.
- •1. Образуйте условные предложения I типа по образцу и переведите их:
- •2. Образуйте условные предложения iIтипа по образцу и переведите их:
- •3. Образуйте условные предложения III типа по образцу и переведите их:
- •4. Поставьте глаголы в скобках в необходимую форму в зависимости от реальности, выполняемых действий:
- •5. Выберите правильную форму глагола:
- •6. Закончите предложения используя собственные идеи.
- •Слова и выражения, наиболее часто встречающиеся в научно-технической литературе
5. Переведите следующие словосочетания, обращая внимание на место и форму выделенных слов. Употребите Participle I Indefinite или Perfect от глаголов “to change”, “to apply”, “to deepen”:
Изменяющаяся погода; ветер, изменяющий направление; изменив методы производства; изменяя условия работы; применив новые материалы; инженер, применяющий новые методы в строительстве; книга, углубляющая наше знание; углубляя реки; сгущающиеся краски, углубив канал; применяя атомную энергию.
6. Переведите на русский язык; найдите причастия и определите функцию причастных оборотов в предложениях.
1. Being shown this document, he said that it belonged to the fifth century of our era. 2. Being asked to show the way to the railway station, the woman gave the necessary information to а group of tourists. 3. Having written the translation, I gave it to the teacher. 4. Having been typed the report was handed to the engineer. 5. The house being built in our street will soon be ready. 6. Having typed the report, the typist asked the engineer to see if there were any mistakes. 7. Having used the appliance improved by a group of workers of our shop, we mechanized а number of operations. 8. Тhе professor told the students about the work now being carried on in the Institute. 9. She showed us the list of the books published this year. 10. Lake Baikal, known to be the deepest in the world, is fed by 336 rivers. 11. The figures mentioned in his report were published in a scientific journal. 12. There is а great increase in the quantities of goods carried by air transport.
7. Определите форму причастия в предложении. Скажите какую функцию выполняет причастный оборот. Переведите предложения.
1. The instrument measuring atmospheric pressure is called barometer. 2. The water being evaporated now is sea water. 3. Being evaporated the sea water leaves salt crystals. 4. The man showing us the weather map is our professor. 5. Being shown to the meteorologist the weather map was discussed in all details. 6. The weather map being shown to the meteorologist was made by one of our students. 7. Discussing the defects of the weather map the meteorologist gаvе аll the necessary explanation to the students. 8. Lying between Asia and America the Behring Strait divides Asia from America. 9. Dividing Britain from the continent, the English Channel forms the southern border of England. 10. Having crossed the Channel, the legions of Julius Cesar landed in Britain. 11. Fortifying their settlements the Romans surrounded them with massive walls. 12. Being skilled road makers the Romans started laying roads across the country. 13. Having left for the continent Julius Cesar never returnеd to Britain. 14. Being nine centuries old, the Tower of London has retained the solidity of its construction. 15. Having no skyscrapers and industries Washington looks like a provincial town.