- •Введение
- •Тема 1 основные понятия менеджмента. Организация и менеджмент
- •1.1. Сущность и содержание понятия «Менеджмент». Организация как сфера применения менеджмента
- •1.2. Менеджмент как род деятельности. Требования к профессиональной компетенции менеджера. Виды разделения управленческого труда
- •Контрольные вопросы по теме 1.
- •Практическое задание.
- •Литература:
- •Тема 2. Эволюция управленческой мысли. Подходы к управлению
- •2.1. Периодизация развития менеджмента
- •2.2. Школа научного управления
- •2.3. Сущность и основные характеристики процессного, системного и ситуационного подходов к управлению
- •2.4. Развитие менеджмента на современном этапе
- •2.5. Труды отечественных ученых в области управления
- •Контрольные вопросы по теме 2.
- •Литература:
- •Тема 3. Внутрення и внешняя среда организации
- •3.1.Понятие внутренних переменных организации и подходы к их классификации
- •Классификация внутренних переменных
- •Функциональные области менеджмента
- •3.2.Внешняя среда организации. Характеристики внешней среды. Основные факторы среды прямого воздействия
- •3.3.Основные факторы среды косвенного воздействия
- •Методы анализа среды
- •Контрольные вопросы по теме:
- •Практическое задание 1.
- •Ситуация для анализа.
- •Практическое задание 2.
- •Литература:
- •Тема 4. Принципы менеджмента
- •4.1.Принципы управления в системе категорий менеджмента.
- •Принципы организации
- •4.2. Всеобщие, общие и специальные принципы управления
- •Принципы Анри Файоля
- •Принципы российского бизнеса
- •Новые принципы управления (80-90-е гг.)
- •Вопросы для повторения
- •Практическое задание
- •Литература:
- •Тема 5. Природа и состав функций менеджмента. Планирование как функция управления
- •5.1. Понятие и виды функций менеджмента
- •5.2. Распределение общих функций по уровням менеджмента
- •5.3.Содержание планирования как функции управления
- •Виды планирования
- •5.5.Процесс планирования
- •Контрольные вопросы по теме 4
- •Практическое задание 1
- •Влияние внешней среды на вас как на личность
- •Какова ваша работа?
- •Ваши представления о будущей
- •Где вы хотите оказаться?
- •Реализация жизненного плана
- •Стратегия
- •Практическое задание 2
- •Литература
- •Тема 6: Организация как функция менеджмента
- •6.1.Понятие организационной деятельности
- •6.2. Делегирование, полномочия и ответственность
- •Ограничениями полномочий являются должностные инструкции и положения о подразделениях. Положения о подразделениях.
- •Должностные инструкции.
- •Председатель совета директоров
- •Должностная инструкция директора предприятия
- •С инструкцией ознакомлен: ___________________
- •6.3. Виды полномочий
- •Эффективное распределение полномочий
- •Контрольные вопросы по теме:
- •Практическое задание 1.
- •Литература
- •Тема 7: Организационные структуры управления
- •7.1.Понятие оргструктур управления. Классификация видов организационных структур управления
- •Сравнение иерархических и адаптивных структур
- •7.2.Иерархические структуры управления
- •7.2.1 Линейная структура управления (лсу)
- •7.2.2.Функциональная структура управления
- •7.2.3.Линейно - функциональная структура управления
- •7.2.4 Дивзиональные (отделенческие) структуры
- •7.3. Адаптивные структуры управления
- •Матричные структуры
- •Контрольные вопросы по теме
- •Литература
- •Тема 8. Мотивация деятельности
- •8.1. Общая характеристика мотивации
- •8.2. Теории содержания мотивации
- •8.2.1Теория иерархии потребностей а. Маслоу
- •8.2.2 Теория существования, связи и роста (erg) к. Альдерфера
- •8.2.3Теория приобретенных потребностей д. МакКлелланда
- •8.2.4Теория двух факторов ф. Герцберга
- •8.3. Теории процесса мотивации
- •8.3.1Теория ожидания в. Врума
- •Теория постановки целей (э. Лок)
- •8.3.3 Теория справедливости (равенства) с. Адамса
- •8.3.4 Теория Лаймана Портера — Эдварда Лоулера
- •Контрольные вопросы по теме
- •Практическое задание 1
- •Литература
- •Тема 9. Контроль в системе менеджмента
- •9.1. Содержание функции контроля
- •Виды и формы контроля
- •Процесс контроля. Принципы эффективности и основные требования к организации системы внутреннего контроля
- •9.4 Основные этапы организации системы внутреннего контроля.
- •Контрольные вопросы по теме
- •Практическое задание
- •Литература
- •Тема 10. Коммуникации в менеджменте
- •Коммуникации в организации
- •Характеристики коммуникативных навыков
- •10.2. Невербальные коммуникации
- •Коммуникационный процесс. Коммуникационные барьеры.
- •Этапы коммуникационного процесса
- •Информация управления
- •Классификация информации
- •Контрольные вопросы по теме
- •Практическое задание 1
- •Практическое задание 2
- •Практическое задание 3
- •Литература
- •Тема 11: Принятие управленческих решений
- •11.1.Понятие управленческого решения. Классификация управленческих решений
- •Классификация управленческих решений
- •11.2.Процесс принятия управленческого решения Классический (рациональный) подход (структуризация процесса принятия решения).
- •Принцип ограниченной рациональности
- •11.3. Аналитический и творческий подходы к выработке управленческого решения
- •11.4.Стили принятия управленческого решения.
- •11.5. Методы принятия управленческих решений
- •Контрольные вопросы по теме
- •Практическое задание 1
- •Практическое задание 2
- •Литература
- •Тема 12: Руководство, власть и влияние
- •Понятие власти, влияния, руководства и лидерства
- •Источники власти в организации
- •12.2. Стили руководства Подход к лидерству с позиции личных качеств. Поведенческий подход к лидерству
- •Лидерские качества, наиболее часто встречающиеся у успешных лидеров
- •Поведенческий подход к лидерству
- •Содержание трех стилей руководства
- •Примеры содержания систем управления 1, 2, 3 и 4 Ликерта
- •Заменители лидерства
- •12.4. Ситуационные модели лидерства
- •Примеры применения модели ситуационного лидерства «путь — цель»
- •Сравнение моделей ситуационного лидерства
- •Методы влияния. Эмоциональные и рассудочные методы влияния
- •Контрольные вопросы по теме
- •Практическое задание 1 Руководство и участие в принятии решений
- •Практическое задание 2
- •Практическое задание 3
- •Литература
- •Тема 13. Группы в организациях
- •13.1. Понятие группы. Вклад группы в развитие организации
- •13.2. Виды групп
- •13.3. Стадии развития групп
- •13.4. Основы групповой эффективности
- •13.5. Групповая и межгрупповая динамика.
- •Контрольные вопросы по теме
- •Практическое задание 1
- •Практическое задание 2
- •Литература
- •Задания для самостоятельного решения Задание 1
- •Задание 2
- •Вопросы к зачету по дисциплине «основы менеджмента»для спец. 1-25 01 04
- •Вопросы к зачету по дисциплине «Основы менеджмента» специальность 1-25 01 08
- •Общие требования Цели выполнения контрольной работы
- •Оценка заданий
- •Организация выполнения контрольной работы
- •Структура и методические рекомендации Варианты заданий
- •Структура контрольной работы
- •Примерная структура контрольной работы
- •Организация рейтингового контроля
- •Содержание
Коммуникационный процесс. Коммуникационные барьеры.
Элементы коммуникационного процесса
отправитель – субъект, передающий информацию
сообщение – собственно информация, закодированная с помощью символов
канал – средство передачи информации
получатель – субъект, которому предназначена информация, и которое ее интерпретирует
Этапы коммуникационного процесса
зарождение идеи
кодирование – трансформирование предназначенного для передачи сообщения в послание или сигнал, который может быть передан (определенная форма – речь, текст, рисунок, таблица, график, поступок)
передача сообщений
декодирование (раскодирование): восприятие (что получил) послания получателем + интерпретация (как понял) + оценка (что и как принял)
Кодирование — первый этап на пути сообщения от одного коммуникатора к другому. Процесс кодирования сложен. Каждый, кто когда-либо пытался выразить мысли или чувства на неродном для него языке, может вспомнить те муки, которые при этом испытывал. Однако аналогичные трудности возникают и при общении на родном языке, например, в разговоре с профессиональным автомехаником, когда вы пытаетесь объяснить ему, что с вашим автомобилем что-то не так: это особенно трудно, если самый сложный термин, который вы знаете, — это «капот»... В чем же дело? Оказывается, человек почти никогда не может абсолютно точно выразить свою мысль или чувство — этому препятствуют так называемые коммуникативные шумы. Шум – это любое вмешательство в процессе коммуникации на любом из его участков, искажающее смысл послания. Термин «шум» используется в теории коммуникаций почти в том же значении, что, например, и в электронике — это все, что приводит к искажению исходного сигнала (в нашем случае — смысла посылаемого сообщения). Источники коммуникативных шумов многообразны.
Коммуникативные шумы:
Физический шум
Плохое знание языка
Недостаток компетенции в обсуждаемой области
Культурологический шум
Ментальные фильтры
Эмоциональные фильтры
Восприятие получателем информации многозначных слов.
Отсутствие обратной связи.
В приведенном перечне особо следует отметить культурологический шум. Процесс общения имеет отчетливую окраску как национальной, так и профессиональной культуры. Незнание определенных правил общения (например, неверное использование жеста) может привести к полному искажению смысла сообщения.
Каждому человеку необходимо помнить, что в процессе общения у него включены определенные ментальные фильтры: заранее сформировавшиеся установки и убеждения. Например, если коллега предупредит вас, что вам предстоят переговоры с очень умным и жестким партнером, то, скорее всего в ходе переговоров вы будете проявлять особую осторожность, подозревая подвох даже там, где его на самом деле нет — это и есть действие ментального фильтра.
Аналогичную роль играют эмоциональные фильтры, т.е. те эмоции, которые вами владели непосредственно перед актом коммуникации. Так, отрицательные эмоции заставляют нас смотреть на все происходящее через «темные очки», а положительные — через «розовые».
Таким образом, под влиянием всей совокупности коммуникативных шумов смысл сообщения при кодировке может существенно искажаться. Отсюда и знаменитые тютчевские строки с их неожиданным, на первый взгляд, выводом: мысль изреченная есть ложь.
Однако кодирование — это только первый шаг. Затем следует передача сообщения. На этом этапе могут добавиться новые шумы: вспомните хотя бы треск в телефонной трубке или телефонное эхо. Но пусть сообщение в той или иной форме все же дошло до адресата, которому теперь предстоит декодировать, расшифровать его смысл. Обратите внимание, что при дешифровке адресат будет исходить из собственного жизненного и профессионального опыта, который может существенно отличаться от опыта отправителя сообщения. Это означает, что на этапе декодирования добавятся дополнительные шумы, теперь уже связанные с человеком, принимающим сообщение, источники которых практически не отличаются от тех, что были перечислены при описании процесс кодирования.
Забавной иллюстрацией возникновения информационного шума является эпизод из знаменитого фильма «Рокки», в котором роль талантливого боксера сыграл Сильвестр Сталлоне. После первого серьезного боя, выигранного Рокки, к нему обращается импресарио и говорит том, что заработанные деньги надо бы вложить в какое-нибудь прибыльное дело. Рокки — не бизнесмен, поэтому спрашивает импресарио, во что целесообразно вложить деньги. Тот отвечает: «Сейчас можно очень выгодно вложить средства в кондоминиумы». Кондоминиум — это апартаменты в многоквартирном доме, принадлежащие жильцам на правах частной собственности, в которых создается впечатление, что ты живешь в особняке. Увы, это слово отсутствует в лексике простого парня Рокки. Правда, английскому слову condominium созвучно другое, хорошо известное Рокки — condom, что значит «презерватив». Именно в этом смысле боксер и воспринимает предложение импресарио. С некоторым удивлением на лице он произносит: «Да? Но я ими не пользуюсь». Импресарио, считая, что его предложение не понравилось клиенту, меняет тему разговора, не сообразив, что его просто не поняли. К сожалению, при переводе этот смешной эпизод практически не воспринимается, поскольку в русском языке слово кондоминиум не вызывает каких-либо коннотаций (т.е. дополнительных значений).
Даже если ваше сообщение понятно настолько, что полностью исключает возможность неправильного толкования, все равно найдется человек, который понял его неправильно.
Таким образом, оказывается, что смысл принятого сообщения никогда в точности не совпадает со смыслом посланного, однако степень различия может сильно варьировать: от различия в нюансах до полного искажения. Придя к этому выводу, можно сформулировать информационный критерий эффективности коммуникаций. С точки зрения передачи информации коммуникации оказываются тем более эффективными, чем ближе по смыслу посланное и принятое сообщения. Это определение позволяет указать общее направление совершенствования навыков общения — снижение информационных шумов.