- •5. Основные особенности официально-делового стиля.
- •6. Основные особенности научного стиля.
- •7. Основные особенности публицистического стиля.
- •8. Особенности языка художественной литературы.
- •9. Основные особенности разговорной речи.
- •10. Стилистические функции синонимов. Типичные ошибки, связанные с выбором синонимов.
- •15. Лексическая сочетаемость
- •16. Стилистическое использование омонимов. Ошибки, связанные с употреблением омонимов.
- •18. Стилистическое использование антонимов. Ошибки, связанные с употреблением антонимов.
- •20. Стилистическое использование многозначности слова.
- •21. Понятие нормы в стилистике.
- •22. Понятие канцеляризма. Соотношение понятий «канцеляризм», «штамп», «стандарт».
- •23. Типы номинации в разговорной речи.
- •24. Падежные варианты дополнения при переходных глаголах с отрицанием.
- •25. Ошибки в использовании род.Субъекта и род.Объекта.
- •26. Стилистическое и синтаксическое значение порядка слов в предложении.
- •27. Варианты согласования сказуемого с подлежащим, выращенным собирательным существительным (большинство, меньшинство, часть, ряд, множество). Обратное согласование.
- •28. Варианты согласования сказуемого а) с подлежащим, выраженным счетным оборотом б) с подлежащим, в составе которого есть слова "много, мало, несколько"
- •29. Варианты согласования сказуемого с подлежащим, имеющем при себе приложение.
- •30. Варианты согласования сказуемого с подлежащим, выраженным вопросительным и относительным местоимением, сложносокращенным словом, нерасчлененной группой слов.
- •39. Сравнительная характеристика придаточных предложений и обособленных деепричастных конструкций. Типичные ошибки при употреблении деепричастных оборотов.
- •40. Стилистическая характеристика отглагольных существительных. Недостатки конструкций с отглаг сущ.
23. Типы номинации в разговорной речи.
1)заимствования – для РР характерен постоянный контакт с кодифицированной речью. Из зоны КЛЯ и зоны РР постоянно какие-то единицы переходят в зону, общую для КЛЯ и РР
Однако нек единицы КЛЯ воспринимаются в РР как чуждый элемент
(-а щелкунчиков для орехов у вас нет?
-ореходавы не поступали)
2)семантические стяжения (конденсаты, универбаты) – в рус язе много расчлененных комплексных наименований, состоящих из 2 и более лексем (аттестат зрелости, железная дорога) РР стремится заменить сочетание единым словом. Обычно с помощью суффикса К и ЛК (сгущенка, тушенка, подсобка)
Один из распростр видов стяжений – метонимия (изделия из серебра = серебро)
3)дублеты – обозначения, не имеющие строго фиксированного лексического центра (абсолютные синонимы),если говорящий не знает точного обозначения (половник,поварешка,черпак,чумичка=суповаяложка)
4) слова – указатели – не обладая вещественным значением, местоимения позволяют осуществлять связь с любыми предметами.
- ботинки не купили еще?
-нет
-в чем же ты пойдешь?
- в тех пойду
5)Иногда вместо местоимений – семантически опустошенные сущ, слова-заместители (вещь, штука, история)
6) имена ситуации (конкретные сущ, обознач целую ситуацию) не пришел из-за ноги
Т.о. важнейшая особенность разговорных номинаций – их факультативность. Там, где в КЛЯ исп-ся слово-термин, в РР – ситуативно обусловленное наименование, нередко окказиональное.
24. Падежные варианты дополнения при переходных глаголах с отрицанием.
Р.п.: усиливает отрицание
1. Если в предложении есть отрицательные местоимения и местоименные наречия (никому не доверяй своей тайны)
2. Сущ,выражающее количественное значение (часть от целого) Он не выпил молока.
3. При гл. мысли, восприятия, желания, ожидания (он не понял, не услышал, не ждал, не хотел вопроса)
4. Если сущ является абстрактным (он не скрывал радости)
5. При гл иметь и получать (он не имел совести. Он не получил премии)
6. Тяготеет к письменной речи. В составе прич и дееприч оборотов (не читающий журналов. Не написав статьи)
7. В составе фразеологич оборотов (не обращать внимания)
В.п.:ослабляет отрицание
1. Если сущ явл конкретным и обозначает определенный объект (он не читал эту книгу. Он не встретил Машу)
2. При инверсии дополнения (журналы я не люблю)
3. Для разграничения падежной омонимии (я не читал газету. Ср. Газеты - в.п. мн.ч. / р.п. ед.ч)
4. При двойном отрицании, равном утверждению (Я не мог не подарить цветы)
5. При наличии ограничительных частиц (он едва не уронил чашку)
6. Если у гл и доп есть общее зависимое слово (я не считаю книгу интересной - согласов. в Т.п. в роде и числе)
7. В конструкциях не+вспомогательный глагол+инф (я не стану описывать происшествие)
8." Не" не относится к гл (не очень любит музыку)
9. В составе фразеологич об. (не скаль зубы; не вставляй палки в колеса)
25. Ошибки в использовании род.Субъекта и род.Объекта.
Р.субъекта - сущ в р.п.,обозначающее производителя действия (приезд брата)
Р.объекта - сущ в р.п,обозначающее предмет, на кот. направлено действие (чтение доклада)
Ошибки:
- Р.с. и Р.о. нельзя употреблять одновременно, р.с. надо заменить на т.п.
Он изучает поиски Пушкина новых выразительных средств -> поиски Пушкиным
- Двусмысленность, связанная с неразличением Р.с. и Р.о.
Они ожидали возвращения детей
1)когда детей вернут - р.о
2)когда дети вернутся - р.с