- •Методические указания
- •Москва 2003
- •Предисловие
- •Содержание
- •2. Укажите номера русских эквивалентов.
- •1. А) Назовите глаголы, соответствующие данным существительным.
- •2. Найдите в тексте синонимы выделенных слов.
- •3. Укажите номера антонимичных пар.
- •4. Укажите номера пропущенных сказуемых.
- •Грамматическая тема "неличные формы глагола: причастие, герундий, инфинитив"
- •Упражнения по грамматической теме «причастие и его функции».
- •1. Определение /правое и левое/
- •1. Укажите номера словосочетаний (причастных оборотов), которые следует перевести на русский язык придаточным предложением времени, причины или условия.
- •2. Переведите следующие предложения на русский язык.
- •4.Прочитайте и переведите текст
- •5. Переведите на английский язык данные предложения, используя герундий.
- •Упражнения по грамматической теме
- •I. Назовите формы герундия, выражающие: а/ одновременность действия, б/ предшествование.
- •2. Функции герундия в предложении.
- •2/ Неопредел. Ф. Глагола.
- •1. Переведите данные предложения на русский язык.
- •2. Сравните данные пары предложений:
- •3. Укажите номера словосочетаний, содержащих герундий.
- •2. Сравните данные пары предложений:
- •I. Переведите данные предложения на русский язык.
- •2. Сравните данные пары словосочетаний:
- •1.Укажите номера русских эквивалентов.
- •2. Пользуясь моделью, переведите данные словосочетания на русский язык.
- •4. Переведите данные словосочетания на русский язык.
- •5. Прочитайте и переведите текст
- •2. Заполните пропуски и переведите предложения на русский язык.
- •3. Найдите в тексте синонимы выделенных слов.
- •4. Укажите номера пропущенных слов.
- •5. Переведите на английский язык следующие предложения.
- •Упражнения по грамматической теме "-ing forms"
- •2. Назовите английские эквиваленты предлагаемых словосочетаний, используя герундий с предлогом.
- •3. Укажите причастные обороты в функции обстоятельства, которые следует переводить на русский язык придаточными предложениями.
- •4. Переведите словосочетания на русский язык, указав, чем выражено определение.
- •5. Переведите на английский язык следующие словосочетания.
- •6. Контрольный перевод.
- •I. Укажите номера русских эквивалентов.
- •2. Переведите на русский язык данные словосочетания.
- •3. Прочитайте и переведите текст.
- •1. Составьте словосочетания, используя слова из левой колонки в роли определения.
- •2. Найдите в тексте синонимы выделенных слов.
- •3. Укажите номера пропущенных слов.
- •4. Переведите данные предложения на русский язык, выделив подлежащее.
- •5. Переведите на английский язык, используя инфинитив, где возможно.
- •Упражнения по грамматической теме
- •Укажите номера форм инфинитива, выражающих:
- •2. Переведите предложения на русский язык, выделяя инфинитив.
- •2. Сравните данные пары предложений:
- •Составьте утверждения, подобрав соответствующее начало из левой колонки.
- •Упражнения по грамматической теме " многофункциональность "it, one, that "
- •I. Переведите на русский язык данные предложения ,определив подчеркнутые слова.
- •2. Укажите номера пропущенных слов.
5. Переведите на английский язык, используя инфинитив, где возможно.
1. Необходимо включать в рацион человека пищу, богатую белками. 2. Для того, чтобы узнать характеристики белков, ученые изучали долгое время их функции. 3. Классификация белков зависит от их способности содействовать нормальному росту организма. 4. Поддержка нормального роста организма и сохранение жизни зависят, главным образом, от полноценных белков. 5. Известно,что частично полноценный белок способен поддерживать жизнь организма, но не содействовать его нормальному росту. 6. Следует знать, что белки растительного происхождения в основном являются неполноценными белками. 7. Важно,чтобы человек потреблял пищу, богатую различными белками. 8. То, что на здоровье человека во многом влияет пища, богатая белками, нельзя забывать.
Упражнения по грамматической теме
"ИНФИНИТИВ И ЕГО ФУНКЦИИ"
(см. таблицу стр. 9)
Укажите номера форм инфинитива, выражающих:
а/ одновременность действия,
б/ предшествование,
в/ пассив.
l. to supply 2. to be maintained 3. to have utilized 4. to be changing 5. to have been classified 6. to vary 7. to be dissolved 8. to be growing 9. to have been supplemented 10. to be protected 11. to have stored 12. to be developing 13. to have been depleted 14. to have derived
2. Переведите предложения на русский язык, выделяя инфинитив.
ФУНКЦИИ:
А. Подлежащее: перевод: 1) неопределенной формой глагола
2) существительным
I. To live without food is impossible for any living organism. 2. To maintain the balance of minerals in the body requires the consumption of such foods as cereals, meat, milk, eggs, fruits and vegetables. 3. To include cereals into the human diet is essential due to their high nutritive value. 4. To protect nerves from shocks is one of the functions of fats. 5. To estimate the contribution made by foods was always the most important problem for nutritionists. 6. To supply the body with energy is necessary for its growth and development. 7. To keep products fresh is possible by proper conditions of their storage.
Б. Обстоятельство перевод: 1) неопределенной формой глагола
2) существительным
В функции обстоятельства цели возможно использование словосочетания
"in order to..."; место в предложении: а/ на нулевом месте, б/ после сказуемого.
1. In order to live the body needs a variety of foods. 2. In order to be digested foodstuffs must undergo enormous changes in the human body. 3. In order to maintain normal growth of the body its food should contain proteins. 4. To produce sugar for its food a plant combines carbon and oxygen with water.5. Fats form a protective layer around the nerves in order to prevent them from shocks. 6. In everyday life the word "food" is used to designate anything edible. 7. Calcium and phosphorus must be present in our body to make bones and teeth as well as to perform some other functions. 8. To determine the value of new food products nutritionists carry out a thorough investigation of their chemical and physical properties.