Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Turover-LinguisticBasesOfTranslation.doc
Скачиваний:
7
Добавлен:
21.08.2019
Размер:
1.03 Mб
Скачать

Armando f. Hidalgo

(Nicaragua)

Naciones Unidas. Documentos oficiales de la Asemblea General. Sexta Comisión. Asuntos Jurídicos. *

Estoy de acuerdo con el Presidente de la Comisión de Derecho Internacional en que no sería conveniente un debate detenido sobre los proyectos parciales. Se plantea, sin embargo, una cuestión importante a propósito de la indicación que ha hecho Sir Gerald acerca de la forma en que debe-

* Данный текст может быть использован в разделе IV, пункты В, Г и Д.

201

ría hacerse la eventual compilación de normas referentes al derecho de los tratados. La Comisión de Derecho Internacional cree al parecer que es preferible un código general a una convención formal, ya que esta última sólo podría considerarse obligatoria para los Estados que la hubiesen ratificado. Pero aún en el caso de que las normas se incluyan en un código de carácter general, su aceptación estará también sujeta siempre a la voluntad de cada país. Buena prueba de ello es el Código Bustamante, que si bien ha sido aceptado por muchos Estados no ha sido reconocido como universalmente obligatorio.

La delegación de Nicaragua cree en principio acertada la sugestión de que las normas del derecho de los tratados constituyan un código. La presentación de esas normas no debe, sin embargo, impedir que los Estados firmen alguna convención general que dé a los trabajos de codificación preparados por la Comisión de Derecho Internacional algo más que una fuerza puramente persuasiva. Si un código no pasa de ser más que una parte de "los principios generales de derecho reconocidos por las naciones civilizadas", sólo ocupará el tercer lugar entre las reglas de derecho que la Corte Internacional de Justicia está llamada a aplicar en conformidad con el inciso c) del párrafo 1 del artículo 38 de su Estatuto. Y como es evidente que las aludidas normas del derecho de los tratados merecen una prioridad absoluta, es necesario encontrar un medio por el que se les dé la fuerza obligatoria del derecho convencional y se garantice su aplicación en virtud del inciso a) del párrafo 1 del artículo 38 de dicho Estatuto.

Notas

es preferible un código general a una convención formal, ya que esta última sólo podría considerarse obligatoria para los Estados que la hubiesen ratificado — генеральный кодекс предпочтительнее формального соглашения, ибо это последнее может считаться обязательным лишь для государств, которые его ратифицируют.

... que dé a los trabajos de codificación preparados por la Comisión de Derecho Internacional algo más que una fuerza puramente persuasiva — ... которое придало бы работам по кодификации, проведенным Комиссией по международному праву, не только характер убедительности

202

Federico Alvarado

(México)

Naciones Unidas. Documentos oficiales de la Asamblea General. Comisión Política Especial.*

La actitud de nuestra delegación respecto del tema que se está examinando se inspira ante todo en la realidad, es decir, en los hechos. Y los hechos que deben considerarse son los siguientes. Primero: el número de Miembros de las Naciones Unidas ha aumentado de 51 a 82 y es seguro que seguirá aumentando. Segundo: este aumento exige un aumento correspondiente del número de miembros de algunos órganos principales de las Naciones Unidas para que todos los Estados Miembros tengan la posibilidad de participar en sus actividades. Tercero: el problema más urgente es el de aumentar el número de miembros del Consejo Económico y Social. Sólo pueden llenarse las condiciones de estabilidad y bienestar necesarias para asegurar relaciones pacíficas y amistosas entre las naciones si las Naciones Unidas promueven el mejoramiento del nivel de vida y el progreso económico y social, que es, precisamente, una de las tareas principales del Consejo Económico y Social. Cuarto: para aumentar el número de miembros de los órganos principales de las Naciones Unidas es indispensable modificar algunos Artículos de la Carta. La reforma de la Carta que entrañarían tales modificaciones no debe ser considerada como cosa insólita, pues, por el contrario, quedó expresamente prevista en el Artículo 108 de la misma. Pero hay que tener presente, igualmente, que conforme lo dispone el propio Artículo, su realización se encuentra sujeta al principio de la unanimidad de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad. Tales son los hechos que han inspirado la actitud de la delegación de México en anteriores períodos de sesiones de la Asamblea General y que siguen inspirándola en el actual.

Notas

Sólo pueden llenarse las condiciones de estabilidad ... — только тогда смогут быть обеспечены условия стабильности ...

* Данный текст может быть использован в разделе IV, пункты В, Г и Д.

203

... no debe ser considerada como cosa insólita — не должна рассматриваться как нечто необычное

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]