- •Метод сегментации текста
- •Грамматические проблемы перевода.
- •Синтаксические проблемы перевода
- •Лексические проблемы перевода
- •Особенности перевода текстов, принадлежащих к различным функциональным стилям
- •Текст научно-технического перевода – это монолитный материал, из которого невозможно исключить какую-то часть за ее незначительность.
- •Техника перевода
- •Список слов, близких по написанию, но разных по значению
- •Сокращения, часто встречающиеся в научно-технических текстах (по алфавиту)
Сокращения, часто встречающиеся в научно-технических текстах (по алфавиту)
№ |
Сокращение |
Полное обозначение |
Перевод |
1 |
a.c. |
alternating current |
переменный ток |
2 |
a.f. |
audio frequency |
звуковая частота |
3 |
Amp. |
ampere |
ампер |
4 |
at.wt. |
atomic weight |
атомный вес |
5 |
b.p. |
boiling point |
точка кипения |
6 |
C. |
Centigrade |
по стоградусной шкале термометра |
7 |
Cal. |
balorie |
калория |
8 |
c.c. |
cubic centimeter |
кубический сантиметр |
9 |
d.c. |
direct current |
постоянный ток |
10 |
E.MF. |
electromotive force |
электродвижущая сила |
11 |
F. |
frequency |
частота |
12 |
Fig. |
figure |
рисунок, чертеж |
13 |
f.p.m. |
feet per minute |
футов в минуту |
14 |
H.P. |
Horse power |
лошадиная сила |
15 |
cwt. |
Hundredweight |
центнер (в Англии=50,8 кг, в США=45,4 кг) |
16 |
l. H.P. |
indicated horse power |
индикаторная лошадиная сила |
17 |
l. |
litre |
литр |
18 |
M |
metal |
металл |
19 |
MM |
minor metals |
второстепенные металлы |
20 |
mol.wt. |
molecular weight |
молекулярный вес |
21 |
m.p. |
melting point |
точка плавления |
22 |
N. |
normal |
нормальный |
23 |
o.d. |
outer diameter |
внешний диаметр |
24 |
oz. |
ounce |
унция |
25 |
pres. |
pressure |
давление |
26 |
psi |
pounds per square |
фунтов на квадратный дюйм |
27 |
R.F. |
inch radio frequency |
высокая частота |
28 |
RPM |
revolutions per minute |
оборотов в минуту |
29 |
sp.gr. |
specific gravity |
удельный вес |
30 |
sq. |
square |
квадратный |
31 |
temp. |
temperature |
температура |