Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английския язык . Теория перевода.doc
Скачиваний:
20
Добавлен:
11.07.2019
Размер:
434.18 Кб
Скачать

Список слов, близких по написанию, но разных по значению

1

accident

incident

неожиданный случай, несчастный случай, случай, инцидент, случайное событие, эпизод

2

affect

effect

воздействовать, влиять, поражать

производить, выполнять, совершать

3

allusion

illusion

elusion

упоминание, ссылка на что-либо

иллюзия, самообман

уклонение

4

benzene

benzene

бензол

бензин

5

carton

cartoon

картон

карикатура, мультфильм

6

civic

civil

относящийся к городскому управлению, гражданский

штатский (в отличие от военного); гражданский (в отличие от уголовного); государственный

7

complement

compliment

дополнение, комплект, штат личного состава

комплимент, похвала, поздравление

8

conscious

conscientious

сознательный, сознающий

совестливый, добросовестный

9

continual

continuous

часто повторяющийся

беспрерывный, длительный

10

data

date

данные, факты

дата, число

11

deprecate

depreciate

протестовать, возражать

недооценивать, унижать

12

die

dye

штамп, матрица, клупп, цоколь

краситель, окраска

13

down

dawn

вниз

рассвет

14

draught

drought

тяга воздуха; осадка судна

засуха

15

economic

economical

экономический

экономный, бережливый

16

electric

electrical

электрический, наэлектризованный

относящийся к электричеству

17

fermentation

fomentation

брожение, ферментация

припарка, возбуждение

18

historic

historical

имеющий историческое значение

относящийся к истории

19

human

humane

человеческий, людской

человечный, гуманный

20

ingenious

ingenuous

изобретательный, искусный, остроумный

искренний, прямой, бесхитростный

21

melt

smelt

расплавлять, таять

плавить руду, выплавлять металл

22

meter

metre

счетчик, измеритель

метр

23

moral

morale

моральный, нравственный

моральное состояние

24

obtain

attain

получать, добывать

добиваться, достигать

25

patrol

petrol

petrel

патруль, дозор

бензин, керосин

буревестник

26

persecute

prosecute

подвергать гонению, надоедать, докучать

преследовать по суду, обвинять

27

personal

personnel

личный, персональный

персонал, личный состав

28

policy

politics

политика, линия поведения, курс

политические убеждения

29

prescription

proscription

предписание, рецепт

изгнание, опала; объявление вне закона

30

principal

principle

главный, основной

принцип, правило; составная часть; (хим.) элемент

31

same

some

одинаковый, тот же самый

несколько, некоторый, какой-то

32

stationary

stationery

неподвижный, стационарный

канцелярские принадлежности

33

strip

stripe

узкий кусок чего-либо; полоса (земли), лента

полоска (на чем-либо), нашивка

34

temporally

temporarily

временно, преходяще, не всегда

на короткое время

35

translucent

transparent

просвечивающий, полупрозрачный

прозрачный, ясный

36

vacation

vocation

avocation

каникулы

профессия, призвание

побочное занятие

37

vary

very

меняться, изменяться, менять

очень

Список сокращений

Сокращения, часто встречающиеся в текстах любой тематики

Сокращение

Полное обозначение

Перевод

1

A.D.

лат. Anno Domini

нашей эры

2

a.m.

лат. ante meridiem

до полудня, днем

3

B.C.

Before Christ

до нашей эры

4

cf.

лат. confer

сравни

5

e. g.

лат. example gratia

например

6

Etc.

лат. et cetera

и так далее

7

ft.

foot

фут

8

gr.

gram

грамм

9

i.e.

лат. id est

то есть

10

in.

inch

дюйм

11

kg.

kilogram

килограмм

12

Km.

kilometer

километр

13

lb.

лат. libra

фунт (453,6 гр)

14

m.

metre

метр

15

mi.

mile

миля

16

Mm.

millimeter

миллиметр

17

No.

number

номер

18

p.m.

лат. post meridiem

после полудня, днем

19

Sec.

second

секунда

20

Viz.

лат. videlicet

именно

Сокращения, часто встречающиеся в газетных текстах (по алфавиту)

Сокращение

Полное обозначение

Перевод

1

A-bomb

atomic bomb

атомная бомба

2

A-test

atomic test

испытание атомной бомбы

3

G.B.

Great Britain

Великобритания

4

H-bomb

hydrogen bomb

водородная бомба

5

HMS

her majesty’s ship

британский военно-морской корабль

6

H- test

hydrogen test

испытание водородной бомбы

7

M.P.

Member of Parliament

член парламента

8

m/v

motor vessel

теплоход

9

Mr.

Mister

господин

10

Mrs.

Mistress

госпожа

11

N.Y.

New York

Нью-Йорк

12

NATO

North Atlantic Treaty organization

Североатлантический союз

13

Pent.

Pentagon

здание военного министерства США

14

s/s

steamship

Пароход

15

TUC

Trades Union Council

Совет тред-юнионов

16

U.K.

United Kingdom

Соединенное Королевство

17

U.S.

United States

Соединенные Штаты

18

UNO

United Nations Organization

Организация Объединенных Наций

19

USA

United States of America

Соединенные Штаты Америки

20

USSR

Union of Soviet Socialist Republic

Союз Советских Социалистических Республик