- •Criminal law
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary work
- •3. Match the words on the left with the definitions on the right:
- •4. Match the words and phrases with their translations:
- •5. Match the words on the right with the suitable attributes on the left:
- •6. Complete the sentences using proper words in the box.
- •7. Match the synonyms:
- •8. Match the antonyms:
- •Comprehension
- •9. Answer the questions.
- •10. Say if the following statements are true or false.
- •Discussion
- •11. Define what the crime is. Use the following words and phrases:
- •12. Divide the text into logical parts and entitle each of them.
- •13. Work in pairs:
- •14. Give a summary of the text.
- •From time immemorial… to wash one’s hands (of smth.) – умывать руки
- •17. Translate the text into English.
- •Reading
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary work
- •4. Find in the text the English for:
- •5. Match the words on the left with the definitions on the right:
- •6. Match the words on the right with the suitable attributes on the left:
- •7. Complete the sentences using proper words in the box.
- •8. Match the synonyms:
- •9. Match the antonyms:
- •Discussion
- •12. Speak on the crime the willful burning of the dwelling of another constitutes. Use the following words and phrases:
- •13. Divide the paragraph "Assault and battery" into logical parts and entitle each of them.
- •14. Work in pairs:
- •15. Give a summary of the text.
- •II gay man shot dead
- •III dead men tell no tales
- •From time immemorial…
- •The law of the medes and persians – закон мидян и персов
- •18. Make up questions in English to which the following Russian sentences would be answers. Do a two-way translation using both the statements and the questions.
- •19. Do the following two-way translation.
- •Render the text in english трагические происшествия в австралийском лесу
- •Reading
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary work
- •3. Match the words on the left with the definitions on the right:
- •4. Match the words on the right with the suitable attributes on the left:
- •5. Complete the sentences using proper words in the box.
- •6. Match the synonyms:
- •7. Match the antonyms:
- •Comprehension
- •Discussion
- •10. Speak on the “hit-and-run” offense. Use the following words and phrases:
- •11. Describe a typical “burglary” offense. Use the following words and phrases:
- •12. Divide the texts “Bigamy” and “Burglary” into logical parts and entitle each of them.
- •14. Give a summary of the text.
- •From time immemorial… caesar’s wife – жена цезаря
- •17. Make up questions in English to which the following Russian sentences would be answers. Do a two-way translation using both the statements and the questions.
- •Reading
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary work
- •4. Match the words on the left with the definitions on the right:
- •7. Match the synonyms:
- •8. Match the antonyms:
- •Comprehension
- •9. Answer the questions.
- •10. Say if the following statements are true or false. Comment on the true statements and correct the false ones.
- •Discussion
- •16. Give summaries of the paragraphs you got interested in most of all.
- •From time immemorial…
- •Reading
- •Vocabulary notes
- •Vocabulary work
- •4. Find in the text the English for:
- •5. Match the words on the left with the definitions on the right:
- •6. Match the words on the right with the suitable attributes on the left:
- •7. Complete the sentences using proper words in the box.
- •8. Match the synonyms:
- •9. Match the antonyms:
- •Comprehension
- •10. Answer the questions:
- •11. Say if the following statements are true or false. Comment on the true statements and correct the false ones.
- •Discussion
- •17. Speak individually or arrange a discussion on the following.
- •II afghan veterans await verdict
- •III afghan war veterans acquitted
- •From time immemorial… the mark of cain – каинова печать
- •19. Render the following text in English. Каинова печать
- •20. Render the text in English. Засада на кабана
- •(Continued)
- •From time immemorial… the heel of achilles (achilles’ heel) – ахиллесова пята
- •21. The following sentences make up a story. Retell it in English.
- •22. Translate into English.
- •Criminal law Review
- •3. Explain the words and word combinations and comment on them.
- •Murder is generally defined as the killing of one human being by…
19. Do the following two-way translation.
Скажите, что такое Драконовы законы? Они имеют какое-нибудь отношение к сказочному чудовищу?
Oh, no. The Draconian laws are called after Draco. The mythical dragon has nothing to do with them, as far as I know.
Видимо, Дракон был законодателем. И давно он жил?
He lived in the 7th century B. C.
Ну, конечно, опять древняя история, мое уязвимое место. Наверное, Ассирия или Вавилония?
No, Draco was an Athenian law-giver. He lived in Athens, one of the foremost cities of Greece.
И чем же особенным отличались его законы? Почему он так прославился?
It was notoriety that he earned, not fame. His laws were extremely harsh and cruel. He made every crime a capital offense. The laws set terrible penalties even for minor offenses and the smallest crimes [3].
Render the text in english трагические происшествия в австралийском лесу
Двум молодым англичанкам, автостопом путешествовавшим [hitch-hiking] по Австралии, жизнь казалась беззаботным приключением. И вдруг они исчезли без следа. Обычное поначалу расследование вывело полицию на целый ряд страшных находок, и вскоре команда агентов полиции уже работала по 24 часа в сутки, пытаясь выследить жестокого убийцу.
Это оказалось одним из самых крупных полицейских расследований в истории Австралии – леденящей душу [chilling hearts with terror] историей ужасных преступлений и мастерски выполненной сыскной работы.
…Слушание по делу о заключении под стражу [taking into custody] Ивана Милата открылось в суде Кэмпбэллтауна 24 октября 1994 года. Родители семи жертв выступили со свидетельскими показаниями[giving evidence].
Милат, чисто выбритый, аккуратный, в костюме, сверлил ледяным взглядом каждого из выступавших. Дело было решено передать в Верховный суд. Слушание дела, продолжавшееся 18 недель, началось в суде Святого Джеймса [St. James] города Сиднея 25 марта 1996 года и оказалось одним из самых долгих в истории Австралии по обвинению в убийстве.
27 июля 1996 года после двух с половиной дней заседаний, присяжные вынесли приговор: Иван Милат виновен в совершении семи убийств и в попытке похищения Пола Онионса. Судья Дэвид Хант приговорил Милата к пожизненному заключению [life sentence].
Чуть дрогнувшим голосом судья напомнил суду: “Эти семеро только начинали жить, у них все еще было впереди. Независимо от причины смерти в каждом отдельном случае, ясно одно: всем им пришлось испытать нечеловеческие страдания”.
Отказавшись признать свою вину и не раскаявшись в содеянном, Иван Милат подал апелляцию[appealed against the court's decision]. 26 февраля 1998 года она была отклонена[was rejected].
Пол Онионс отказался от положенного ему вознаграждения [reward] в полмиллиона долларов за участиев раскрытие преступления и попросил, чтобы эти деньги передали семьям погибших и Группе помощи жертвам покушений штата Новый Южный Уэльс. “Награда мне – моя жизнь,” – говорит он.
В памятьо своей дочери Каролины супруги Иэн и Жаклин Кларк вывели новый сорт розы, персикового цвета, которую назвали “Каролина Кларк”. Летом 1998 года эта роза впервые зацвела [began to blossom] в их садунеподалеку от последнего пристанища [refuge] Каролины – на кладбище [cemetery] церкви Св. Девы Марии.
Глубоко в чаще леса Белангло, рядом с камнем, у которого нашли тело Джоанны Уолтерс, установлен памятник с эпитафией [epitaph]:
“Прими ее, Господь, в свои объятия
И ласкою своей не обдели
За выпавшие ей страдания
И все несправедливости Земли” [21].
Unit 3 Particular Offenses (Part 2)