- •1. Заимствование как один из видов обогащения словарного запаса
- •2. Английские заимствования в современном немецком языке
- •2.1 Заимствования в немецком языке и их количество
- •2.2 Причин проникновения англицизмов в немецкий язык
- •2.3 Пути заимствование англицизмов
- •2.4 Сферы распространения англицизмов в Германии
- •2.5 Отношение немецкой общественности к вопросу проникновения англицизмов в немецкую речь
- •1. Исконно английские слова
- •2. Адаптированные (онемеченные) английские слова
- •3. Смешение английских и немецких слов
- •4. Подражание английским речевым оборотам
- •5. Псевдоанглийские слова
- •3. Особенности фонетической ассимиляции английских заимствований в немецком языке
- •3.1 Фонетический аспект ассимиляции
- •3.2 Графическая ассимиляция
- •3.3 Фонематическая вариативность англицизмов
- •4. Морфологическая трансформация на примере имен существительных в системе немецкого языка
- •4.1 Родовое оформление заимствованных имен существительных
- •4.2 Образование множественного числа заимствованных существительных
- •4.3 Склонение заимствованных существительных в немецком языке
- •4.4 «Ложные друзья» переводчика в немецком языке
3.3 Фонематическая вариативность англицизмов
Открытость, гибкость, смысловое и формальное взаимопроникновение элементов языка обусловливают явление вариативности.
Вариативность – это свойство, присущее языку вообще, и оно может быть охарактеризовано как потенциальное свойство передачи одного и того же понятия различными языковыми средствами. Вариативность лексической единицы – это прямое следствие исторического развития, эволюции языка [10, с. 80–81].
При написании англицизмов часто наблюдаются колебания, которые, с одной стороны, свидетельствуют о желании приспособить заимствованное слово к графике исконного языка, а, с другой стороны, они означают стремление придерживаться этимологического принципа написания.
Наблюдается колебание в написании «c» – «k», «sh» – «sch». Даже пределах одной статьи можно встретить случаи различного орфографирования:
engl. |
dt. |
computer |
Computer m, Komputer m |
decode |
decodieren, dekodieren |
encode |
encodieren, enkodieren |
check |
Check m, Scheck m |
Колебания в написании «ss-ß» согласно новым правилам прекращают свое существование, англицизм обретает образ этимона:
engl.: small business dt.: Smallbusineß – Smallbusiness n.
Фонематическая вариативность английских заимствований – это разные проявления той самой сущности, видоизменения того самого слова, которое при любых модификациях остается неизменным. Лингвисты трактуют явление вариативности не только как несовершенство языковой системы, но и как природное состояние языка, как конкретно-историческое явление, одно из внутренних проявлений литературного языка, которому присущи разнообразные культурно-исторические признаки времени.
При фонетической ассимиляции многие заимствования имеют варианты произношения. В основе одних вариантов лежит звуковой образ этимона – англицизм входит в немецкий язык или совсем без изменений, или слегка ассимилируется, происходит имитация английского произношения с помощью звуков немецкого языка. Другие варианты основываются на стремлении читать англицизм по правилам немецкой фонетики. Возникает ассимилированный вариант. Эти две тенденции иногда распространяются на одно и то же слово, что приводит к вариативности, образующиеся варианты реально существующей формы свидетельствуют о неполной ассимиляции и о фонетическом сопротивлении заимствующего языка.
Фонематичная вариативность наиболее распространена у англицизмов, которые имеют в своем составе следующие буквосочетания:
engl. |
dt. |
ch charter |
Charter m [tſa…auch: ſa…] |
charterer |
Charterer m [tſa…auch: ſa…] |
sp spot [sp…] |
Spot m [sp…, ſp…] |
st stagflation [st…] |
Stagflation [st…, ſt…] |
standard [st…] |
Standard [st…, ſt…] [4, 724] |
Вариативность произношения англицизмов распространяется также и на производные лексические единицы – композиты, гибриды, образованные от вышеуказанных англоязычных терминов:
Charterauftrag m, Charterflug m, Chartergesellschaft f, Chartermaschine f, Charterpartie f, Charterschiff n, Charterverkehr m, Chartervertrag m [5, 302].