- •Андрей Ангелов
- •§1. Литературный сценарий
- •§1.1. Форматы
- •§1.2. Этапы написания сценария
- •§1.3. Структура
- •§1.4. Оформление
- •§1.5. Ключевые знания
- •§1.6. Судьба сценариста
- •§1.6.2. Прокатное кино
- •2. Кастинг в кино
- •2.1. Технология отбора
- •2.1.1. Предварительный отбор
- •2.1.2. Собственно кастинг
- •2.1.3. Кинопроба
- •2.2. Массовка
- •2.3. Виды актёра
- •2.4. Виды кино в России
- •§3. Аниматик
- •§4. Процесс поиска денег
- •§4.1. Прокат
- •§4.1.1. Смета и инвестиции
- •§4.1.2. Продажа фильма
- •§4.2. Сериалы
- •§5. Мораль в кино
- •Этапы кинопроизводства
- •§6. Подготовительный период
- •§6.1. Киногруппа
- •§6.1.1. Блоки
- •§6.1.2. Прикрепления. Договора. Гонорары
- •§6.1.3. Команда режиссера
- •§6.2. Режиссерские документы
- •§6.2.1. Экспликации
- •§6.2.2. Режиссерский сценарий
- •§6.2.3. Раскадровки
- •§6.3. Кпп и Вызывной лист
- •§6.4. Поиск объектов
- •§7. Собственно съемки
- •§7.1. Освоение площадки
- •§7.2. Страх площадки
- •§7.3. Работа с актером
- •§7.4. Количество камер
- •§7.5. Для чего нужны дубли
- •§7.6. Экранная выработка
- •§7.7. Технология потерь
- •§8. Монтажно-тонировочный период
- •§8.1. Монтаж. Спецэффекты. Цветокоррекция
- •§8.2. Звуковое оформление
- •§8.2.1. Озвучание
- •§8.2.2. Чистая звуковая дорожка
- •§8.2.3. Расстановка музыки
- •§8.2.4. Финальный мастеринг
- •§9. Атмосфера и темпоритм
- •§10. Короткометражки
- •§10.1. Сценарий и саундтрек
- •§10.2. Как снять в Москве
- •§10.2.2. Подбор киногруппы
- •§10.2.3. Локации и оборудование
- •§10.2.4. Съёмки по Интернету
- •§10.3. Как снять в провинции
- •§10.4. Постпродакшн
- •§10.5. Уместить в кадре
- •§10.6. Кино на айфон
- •§10.7. Реноме
- •§11. Виды фильмоделов
- •§12. Приложения документов
- •§12.1. Пример анкеты актера
- •§12.2. Пример экспликации
- •§12.3. Штатное расписание
§8.2. Звуковое оформление
Такое оформление состоит из 4-х технологических процессов:
▫ Озвучание.
▫ Наложение чистой звуковой дорожки.
▫ Расстановка музыки.
▫ Финальный мастеринг.
Этапы описаны именно в том порядке, в коем и происходят.
§8.2.1. Озвучание
Или переозвучивание, дубляж, озвучка (жарг.).
На площадке ведется черновая запись голоса актера – для понимания на постпродакшне того, что именно актер говорил на съемках. Каждое слово – это определенное движение губ, и если актер сказал немного другое слово – это видно по таким движениям. На практике актер при съемках редко говорит слова точно и строго по сценарию. Всегда есть т. н. «отсебятина», - актер запоминает суть реплик и произносит эту суть своими словами. Исключая случаи, когда на площадке есть дублер – в его функции входит расставлять по площадке кусочки бумаги с текстом, - дабы актер этот текст постоянно держал перед глазами.
К слову, в знаменитом фильме «Крестный отец», М. Брандо – исполнитель роли Вито Корлеоне, проговаривал свой текст на площадке именно с помощью таких кусочков бумаги. К слову же, Брандо получил «Оскар» за эту роль.
«Некоторые режиссеры жестко борются с актерской
отсебятиной, добиваясь строго сценарного текста.
А другие режиссеры воспринимают её как данность
и непременное условие плодотворной работы.
Истина там, где всегда».
***
Как известно, чистого звука нет в природе. Всегда в любой звук вплетаются посторонние шумы, тем паче на площадке, где собрались 50 человек. Элементарно человеческое дыхание – это атмосферный шум, и такой шум не вычисть ни одной программой. И вот чтобы человеческий голос лежал ровно и воздействовал на уши зрителя с необходимой степенью киноусловности – необходимо переозвучание.
Озвучка проводится в маленькой кабинке. Дабы звук не распылялся. Перед глазами актера, на мониторе, выводится его герой, что в кадре говорит свои реплики. Также перед актером сценарный лист с этими репликами, уже с поправкой на отсебятину. На ушах актера наушники.
Рис. 86. На фото: Андрей Ангелов в качестве актера озвучивает роль. Стоя в спец. кабинке для озвучания. Студия «CINEMUSIC» (гендиректор Марат Файзуллин).
Актер слушает себя на экране, а потом говорит то же самое в микрофон, находясь в кабинке. Данные реплики записываются звукорежиссером и расставляются под видео. Актеру очень важно добиться эмоционального сходства между собой на экране и тоном голоса в студии.
«Переозвучивать зачастую труднее,
чем собственно играть роль».
Помимо сходства эмоций – необходим синхрон движения губ на экране и реплик актера сейчас. Любое слово или даже буква очень сильно влияют на синхрон. Особо, если камерный план крупный. Звукорежиссер, конечно, может «подтянуть» звук под картинку – но это всегда либо ускорение, либо замедление, что априори нежелательно. Хотя иногда приходится.
Помню, у меня на озвучании героиня произносила фразу «Откуда он появился?». А по сценарию звучало «Оттуда он тогдапоявился?». Актриса на съемках пропустила слово «тогда», но я взял дубль именно с пропущенным словом, так как это был лучший дубль по игре. И вот на озвучке я попытался вложить в уста героини пропущенное на съемках слово, и безрезультатно. Это «тогда» совсем не влезало в синхрон, какие только технические ухищрения звукорежиссер не применял. И мне пришлось отказаться от данного слова.
Рис. 87. На фото: режиссер Андрей Ангелов объясняет задачу актрисе Елене Любимовой. Озвучка. Студия «Музыка солнца» (гендиректор Андрей Балашов).