Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russky_yazyk.docx
Скачиваний:
29
Добавлен:
19.04.2015
Размер:
49.37 Кб
Скачать

Нормы фразеологии.

Предполагают правильное употребление фразеологизмов. Фразеологический состав формируют фразеологизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова и выражения.

Фразеологизмы – устойчивые сочетания, воспроизводящиеся в готовом виде, обладающие целостным значением, выражающим крайнюю степень проявления чего либо. По своей природе экспрессивны.

Классификация (по Виноградову):

  1. Фразеологические сращения – характеризуются спаренностью элементов (бить баклуши, точить лясы)

  2. Фразеологические единства – характерна метафоризация значения (через час по чайной ложке, кожа да кости, со дна моря достать)

  3. Фразеологические сочетания (закадычный друг, кромешная тьма)

Русский национальный язык (14 февраля 2013)

  1. Понятие национальный язык

  2. История развития русского национального языка

  3. Разновидности русского национального языка

Русский национальный язык является одним из 6 официальных и рабочих языков осоц. раб. нац.

Исторические сведения: выделился из распавшегося древнерусского языка, от которого происходит так же украинский и белорусский

Диалекты и говоры русского языка объединяют в наречия (оканье и аканье различаются)

В 16 – 17 веках формируется койне (определенный тип языка, который сочетает в себе особенности 2х диалектов и является эталоном)

Единого литературного языка еще не было, от древнерусской эпохи было унаследовано двуязычие – сосуществовали 2 типа языка: церковно-славянский язык и собственно русский, литературный язык с народной речевой основой.

С конца 14 века в связи с так называемым южнославянским влиянием усиливается архаизация словаря многих произведений. В 17 веке великорусская народность преобразуется в русскую нацию со своим национальным языком.

В эпоху национального языка происходят следующие процессы: устраняется литературное двуязычие, создаются единые литературные нормы, прекращается диалектное дробление, начинается воздействие языка на местные говоры и постепенное вытеснение говора из речевой сферы.

Церковно-славянский язык, сыгравший большую роль в развитии речевой культуры сохраняет свой статус как язык церкви.

Переломным этапом в становление русского языка стал 18 век, именно в этот период становится очень заметно западно-европейское, французское языковое влияние. В начале 19 века языковые течения синтезировались в творчестве Александра Сергеевича Пушкина в единую систему в основе которой была литературно обработав русская литературная речь. Возникли письменная и разговорная. Кодификация – закрепление литературных норм. Обогатились языковые стили, русский литературный язык стал «полифункциональным» средством общения, применимым во всех сферах общества, на которых моно выразить все знания которые можно выразить человечеством. Огромный вклад внесли классики русской литературы 19-20 веков, а со второй половины 19 века, большое влияние оказывают общественные деятели, наука.

Октябрьская революция вызвала большие изменения в русском литературном языке (1917года). Обновился и обогатился словарный запас языка, произошла стилистическая переоценка многих средств выражений, развились новые стилистические средства.

Структура национального языка:

  1. Высшей формной национального языка является литературный язык

  2. Местный говоры (территориальные диалекты)

  3. Просторечия

  4. Профессиональные жаргоны

  5. Социально возрастные жаргоны

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]