Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2.doc
Скачиваний:
63
Добавлен:
16.04.2015
Размер:
329.73 Кб
Скачать
  1. Понятие о культурной среде международного бизнеса

Под культурой понимается господствующая в обществе система разделяемых всеми ценностей, верований, обычаев и преобладающих установок. Культура в значительной мере определяет поведение людей, в том числе – на работе, их отношение к событиям и явлениям окружающей действительности и, в частности, к бизнесу.

Социокультурные силы – включают в себя изменение демографической ситуации, образовательного уровня, системы здравоохранения и социального обеспечения, (трудовой) мобильности, привычек и увлечений людей, образа жизни, приоритетов поколений (ценностей людей), традиций и т.п.

  1. Характеристика факторов культурной среды, влияющих на международный бизнес

К числу основных элементов культуры принято относить следующие:

  • Средства коммуникации (язык, мимика, жестикуляция и др.)

  • Религию

  • Образование

  • Социальное устройство (семья, классовая система, касты и т.д.)

  • Науки и искусства

  • прочие.

1.1.1. Средства коммуникации А) Язык  Б) Жестикуляция  В) Цвет  Цвета вызывают в памяти значения, которые основываются на культурном опыте.

1.1.2. Религия.  Религия считается одним из важнейших регуляторов человеческого поведения. Для принятия правильных решений в международном маркетинге необходимо изучить роль религии в данной стране:

1.1.3. Особенности поведения людей

  •  Расстояние между людьми

        Привычное расстояние между людьми во время разговора

  • Время и пунктуальность

  • Этика и этикет

        Поведение, которое считается нормальным в одной культуре, может оказаться неприемлемым в другой.

  • Покупательские особенности и традиции ведения бизнеса:

  1. Кросс-культурный анализ внешней среды международного бизнеса.

Перейдем теперь к одной из наиболее сложных проблем культурного взаимодей­ствия в системе международного менеджмента – речь идет о коммуникации. Ее рассмотрение в контексте кросс-культурного подхода предполагает выделение и формирование тех ключевых вопросов, от которых зависит эффективность обме­на управленческой информацией (как межуровневого, так и на одном уровне уп­равления) в многонациональном коллективе международной фирмы. Одновре­менно рассматриваются и соответствующие коммуникативные особенности, присущие многонациональным коллективам.

1. Языковые барьерыЧто касается конкретных национальных языков, то излишне говорить об ис­ключительной полезности для бизнеса овладения ими, и опыт многих мультинациональных корпораций четко доказывает это.

2. Невербальное общениеИменно хо­рошее знакомство международного менеджера с тонкостями невербального обще­ния – своего рода лакмусовая бумажка, по которой можно оценить глубину проникновения в тонкости национальной культуры. Но, что еще важнее – по данным Мехребиена, только 7% основной информации в ходе общения передается сло­вами, а 55% воспринимается через выражение лица, позы, жесты, 38% – через ин­тонации и модуляции голоса.

3. Восприятие «мы воспринимаем людей другой культуры через призму на­шей собственной культуры».

4. Стереотипы Стереотипизация может рассматриваться как своего рода производная от неадек­ватного восприятия: действительно, приклеивая некие ярлыки представителям другой нации или другой культуры, человек, по существу, отказывается от объек­тивного восприятия и анализа информации, заменяя все это своего рода нацио­нальными штампами.