Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
5
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
1.54 Mб
Скачать

Глава 3. Разбирательство дела в суде первой инстанции

Вводные замечания об ускоренном рассмотрении иска

по существу

3.01. Все эти процедуры предшествуют разбирательству. Промежуточное решение имеет своей целью предоставление краткосрочной защиты до окончательного разрешения спора в ходе разбирательства, тогда как рассмотрение дела в упрощенном порядке, исключение процессуального документа и решение в пользу истца при неявке ответчика предназначены для быстрого разрешения всего дела. Обеспечительные меры (о них в гл. 6) не касаются существа дела, а только обеспечивают сохранность имущества или доказательств, чтобы сохранялась возможность в итоге достичь правосудия.

Промежуточные платежи <236>

--------------------------------

<236> Правила 25.6 - 25.9 ПГС; также Инструкция (25) 'Interim Payments'; комментарий: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 18-04 ff; Zuckerman on Civil Procedure (London, 2006), 9-205 ff; IS Goldrein (ed), Commercial Litigation: Pre-emptive Remedies (International Edition, 2005), 590 ff.

3.02. Краткий обзор. Первоначально роль промежуточных платежей сводилась к защите истцов в делах о причинении вреда здоровью и о несчастных случаях со смертельным исходом <237>. В 1978 г. система промежуточных платежей была расширена путем распространения ее на все требования о возмещении убытков и о погашении задолженностей <238>. Приказ о совершении промежуточного платежа позволяет истцу получить авансовый платеж часто задолго до начала разбирательства <239>. Платеж должен составлять "разумную часть" требуемой суммы. Суд может принять приказ о совершении промежуточного платежа, если ответчик признает свою ответственность, если уже вынесено судебное решение об ответственности, а также если суд "удовлетворен", что, если бы дело дошло до разбирательства, в пользу истца была бы присуждена "существенная" денежная сумма, не считая юридических расходов.

--------------------------------

<237> Ст. 20 Закона об отправлении правосудия 1969 г. (Administration of Justice Act 1969).

<238> Ответ на критику узких рамок данного режима: Associated Bulk Carriers Ltd v. Koch Shipping Inc [1978] 2 All ER 254, CA.

<239> Правило 25.1(1)(k) ПГС так определяет промежуточный платеж: "приказ (именуемый "приказ о промежуточном платеже") в соответствии со ст. 25.6 о выплате любой суммы убытков, задолженности или иной суммы (за исключением расходов), к уплате которой суд может принудить ответчика".

3.03. Сумма, присужденная судом в качестве промежуточного платежа, не должна превышать разумной части той вероятной суммы, которая может быть присуждена в окончательном решении <240>. При оценке максимальной суммы, которая могла бы быть присуждена в ходе разбирательства, суд должен принимать во внимание (a) небрежность пострадавшего и (b) возможный взаимозачет или встречные требования <241>.

--------------------------------

<240> Правило 25.7(2) ПГС.

<241> Правило 25.7(3) ПГС; о зачете встречных требований см.: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 11.07 ff; о встречных исках: ibid, 11.65 ff; сравнительно-правовой анализ: R Zimmermann, Comparative Foundations of a European Law of Set-off and Prescription (Cambridge University Press, 2002).

3.04. Чтобы избежать риска того, что суд сформирует позицию по существу дела до вынесения судебного решения, суду, рассматривающему дело, не сообщается о промежуточном платеже, пока не будут рассмотрены все вопросы, связанные с ответственностью, за исключением случаев, когда иное "потребовано судом" или согласовано с ответчиком <242>. Во-вторых, истец, получивший промежуточный платеж, не может прекратить разбирательство, за исключением случаев, когда ответчик даст свое согласие в письменной форме или будет получено разрешение суда <243>.

--------------------------------

<242> Правило 25.9 ПГС.

<243> Правило 38.2(2)(b) ПГС.

Промежуточные принудительные меры

(interim injunctions) <244>

--------------------------------

<244> Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 18 - 41 ff; S. Gee, Commercial Injunctions (London, 2004), ch. 2; IS Goldrein (ed), Commercial Litigation: Pre-emptive Remedies (International Edition, 2005), pp. 1 ff; Zuckerman on Civil Procedure (London, 2006), 9.5 ff.

3.05. Установленное законом право суда принимать принудительные меры включает в себя право выдавать промежуточные меры, в случаях, когда средством правовой защиты, которое стремится получить сторона в ходе разбирательства, является окончательная принудительная мера <245>.

--------------------------------

<245> Ст. 37 Закона о высших судах 1981 г.

3.06. Получатели промежуточных платежей обычно принимают на себя подразумеваемое "встречное обязательство" (подразумеваемое обещание суду в интересах другой стороны) предоставить ответчику возмещение, если впоследствии по любой причине будет сочтено, что промежуточный приказ был выдан неправильно независимо от основания такого вывода. Соответственно, эта обязанность по предоставлению возмещения возникает в случае, если суд отменит промежуточный приказ или истец позднее признает при заключении мирового соглашения, что промежуточные меры не должны были выдаваться <246>.

--------------------------------

<246> F. Hoffmann - La Roche & Co AG v. Secretary of State for Trade & Industry [1975] AC 295, 360-1, HL, American Cyanamid Co v. Ethicon Ltd [1975] AC 396, 407-9, HL; об исполнении встречных обязательств: Cheltenham & Gloucester Building Society v. Ricketts [1993] 1 WLR 1545, CA, Goldman Sachs International v. Philip Lyons The Times 28 February, 1995, CA, Barratt Manchester Ltd v. Bolton MBC [1998] 1 WLR 1003, CA, Customs & Excise Commissioners v. Anchor Foods Ltd [1999] 1 WLR 1139.

3.07. Общее "эмбарго" на рассмотрение дела по существу. Прецедентом является решение Палаты лордов по делу American Cyanamid Ltd v. Ethicon Ltd (1974) <247>. Оно устанавливает общее правило, согласно которому в случае применения промежуточных принудительных мер суд не должен пытаться рассматривать дело по существу (т.е. давать предварительную оценку обоснованности иска и возражений на него). Вместо этого суд должен стремиться найти баланс между трудностями заявителя, причиненными отказом в правовой защите, и трудностями другой стороны, временно связанной принудительными мерами. В соответствии с концепцией, выработанной в деле American Cyanamid, рассмотрение фактических обстоятельств дела является справедливым и целесообразным, только если суд не обнаруживает реальных различий в масштабе трудностей, которые могут возникнуть у сторон.

--------------------------------

<247> [1975] AC 396, HL.

3.08. В то же время судья Лэдди в деле Series 5 Software (1996) <248> сделал интересное предположение, заметив, что суды часто находятся в выгодном положении для достоверной оценки "силы иска" по фактическим обстоятельствам дела, и эмбарго должно применяться только в отношении действительно сложных вопросов факта, требующих продолжительного расследования в ходе разбирательства, включая устный допрос свидетелей <249>.

--------------------------------

<248> Series 5 Software Limited v. Clarke [1996] 1 All ER 853; see also Laddie J. in Antec International v. Southwestern Chicks (Warren) Ltd [1997] FSR 278, а также Direct Line Group Ltd v. Direct Line Estate Agency and Others Ltd [1997] FSR 374, 376; комментарии: Series 5 Software case, Barnsley Brewery Co Ltd v. RBNB [1997] FSR 462, Robert Walker J. and SIG Architectural Products Ltd v. Castle House Windows Ltd (unreported 20 June 1996), Robert Walker J.; Jacob J. in Cable and Wireless plc v. British Telecommunications plc (unreported, 8 December, 1997).

<249> Series 5 Software case [1996] 1 All ER 853.

3.09. В решениях по-прежнему цитируется решение по делу American Cyanamid. Оно остается точкой отсчета для анализа <250>. Однако с 1974 г. в решениях признается, что в различных ситуациях для целей эффективности и справедливости необходимо рассмотрение дела по существу до начала разбирательства (как объяснялось выше). Среди таких ситуаций наиболее важное значение имеют следующие <251>:

--------------------------------

<250> См., например: Intelsec Systems Ltd v. Grech-Cini [1999] 4 All ER 11, 25 и R. v. Secretary of State for Health, ex p Imperial Tobacco Ltd [2000] 1 All ER 572, 598, CA, per Laws L.J. ("Правило, установленное в деле American Cyanamid - основное правило, в соответствии с которым ежедневно рассматриваются ходатайства о принятии промежуточных запретов в частноправовых разбирательствах..."); R. v. Secretary of State for Health ex p Imperial Tobacco Ltd [2001] 1 WLR 127, 131, 135, HL; и Att-Gen v. Punch [2002] UKHL 50; [2003] 1 AC 1046, at [74], [99], [100].

<251> Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 18.53 - 18.65.

срочные дела: дело имеет большую срочность; времени недостаточно, чтобы ждать разбирательства; например, если вследствие задержки, вызванной ожиданием разбирательства, основной спор стал бы "неактуален" (например, если ограничительное условие, содержащееся в трудовом договоре с бывшим работником, действует лишь в течение трех месяцев) <252>;

--------------------------------

<252> Cayne v. Global Natural Resources Ltd [1984] 1 All ER 225, CA.

очевидные дела: если фактические обстоятельства дела "ясны и непротиворечивы" или, возможно, если дело явно безнадежное <253>;

--------------------------------

<253> Office Overload Ltd v. Gunn [1977] FSR 39, 44, CA, per Bridge LJ.

ходатайства о выдаче обязательных обеспечительных мер: данный приказ принуждает ответчика совершить некоторое активное действие, например "Вы должны построить стену в соответствии с соглашением"; было бы нецелесообразно, затратно и несправедливо принимать промежуточный приказ о постройке, чтобы затем суд в ходе разбирательства вместо этого потребовал от ответчика демонтировать ее. Поэтому промежуточное решение о принятии такого позитивного приказа требует "высокой степени уверенности в том, что истец выиграет дело" <254>;

--------------------------------

<254> Shephard Homes Ltd v. Sandham [1971] ch. 340, Megarry J; см. также: Locabail v. Agroexport ('The Sea Hawk') [1986] 1 WLR 657, CA, подтверждающее исключение из правила "Американ Цианамид"; cf Akai Holdings Limited (in compulsory liquidation) v. RSM Robson Rhodes LLP and Another [2007] EWHC 1641, Briggs J.

свобода слова: если дело связано со свободой слова ответчика, то по Закону о правах человека 1998 г. промежуточные принудительные меры должны быть ясно обоснованы по существу; дела, имеющие важное общественное значение: иногда указывалось, что такие дела целесообразно рассматривать по существу на промежуточной стадии <255>.

--------------------------------

<255> Smith v. Inner London Education Authority [1978] 1 All ER 411, CA; Express Newspapers Ltd v. Keys [1980] IRLR 247; Thanet DC v. Ninedrive Ltd [1978] 1 All ER 703.

Заочные решения <256>

--------------------------------

<256> Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch. 19; I.S. Goldrein (ed), Commercial Litigation: Pre-emptive Remedies (International Edition, 2005), ch. 5; Zuckerman on Civil Procedure (London, 2006), 8-3 ff.

3.10. Заочные решения в пользу истца являются важным средством ускорения судебного процесса. Они принимаются без разбирательства, в случаях когда ответчик (a) не предоставляет подтверждение получения процессуальных документов или (b) не выдвигает аргументов в свою защиту <257>. Истец может получить заочное решение в свою пользу, если требование касается "определенной денежной суммы" (ранее такие требования именовались "требования на установленную сумму" ("liquidated claims")), "денежной суммы, которая должна быть определена судом" (ранее именовались "требования на неустановленную сумму" ("unliquidated claims")), или поставки товаров, если иск оставляет ответчику альтернативу в виде выплаты их стоимости <258>. В этих ситуациях истец обычно может обратиться за судебным решением в административном порядке, не утруждая судью <259>. Если истец стремится получить какую-либо иную правовую защиту, он может добиваться принятия решения в свою пользу без разбирательства, подав в суд специальное заявление <260>. По некоторым категориям исков заочные решения в пользу истца приниматься не могут <261>.

--------------------------------

<257> Правила 12.1 и 12.3 ПГС; см. также: правила 10.2 и 15.3 ПГС.

<258> Правило 12.4, параграфы (1)(a) - (c) ПГС.

<259> Исключения - правила 12.9, 12.10, 12.11 ПГС.

<260> Правила 12.4(2), 12.10, 12.11 ПГС.

<261> Правило 12.2 ПГС; Инструкция (2) 1.2.

3.11. Пересмотр заочных решений, обоснованный фактическими обстоятельствами дела. Заочное решение в пользу истца не имеет такой силы, как решение, вынесенное по итогам состязания сторон. Согласно хрестоматийному утверждению лорда Аткина, "принцип, очевидно, состоит в том, что пока суд не объявит решение по существу дела или по соглашению сторон, он должен иметь право отменить использованные им императивные полномочия, если они были использованы вследствие несоблюдения каких-либо процессуальных норм" <262>. Если заочное решение в пользу истца своевременно оспаривается ответчиком, суд может пересмотреть или изменить его обычным решением, если "ответчик имеет реальную возможность успешно защититься от требования" или "при наличии иного достаточного основания", для того чтобы судебное решение было пересмотрено или изменено <263>. Суд определяет, является ли защита обоснованной и почему ответчик не подтвердил получение процессуальных документов или не предъявил аргументов в свою защиту <264>.

--------------------------------

<262> Evans v. Bartlam [1937] AC 473, 480, HL, per Lord Atkin.

<263> Правило 13.3 ПГС.

<264> Ведущий прецедент до принятия ПГС (по-прежнему имеющий значение): Alpine Bulk Transport Co Inc v. Saudi Eagle Shipping Co Inc (The Saudi Eagle) [1986] 2 Lloyd's Rep 221, CA; он рассматривается в деле Allen v. Taylor [1992] 1 Personal Injury and Quantum Reports P 255, CA and Shocked v. Goldschmidt [1998] 1 All ER 372, 376, CA (последнее дело связано с неявкой на разбирательство).

3.12. Рассматривая вопрос об отмене заочного решения, суд не должен слишком жестко отвергать вновь представленные аргументы защиты, даже если они были лишь фрагментарно отмечены ответчиком. Суд не должен заходить слишком далеко в своем скептицизме <265>: "...[занимаемая ответчиком] спорная позиция должна быть сколько-нибудь убедительной, но судьям [рассматривающим заявления об отмене заочного решения] следует быть очень осторожными при рассмотрении вопросов факта на основании доказательств, если факты очевидно достоверны и [данные факты] должны быть отвергнуты в пользу фактов, представленных [истцом]. Выбор между ними является функцией судьи, рассматривающего дело по существу..." <266>. Если заочное решение в пользу истца было получено по вопросу ответственности, право отвергнуть факты существует вне зависимости от того, имело ли место последующее неудачное оспаривание размера убытков или иного денежного возмещения <267>. Заочное решение, оставленное в силе после его пересмотра по существу, как указано выше, фактически становится более сильным решением: теперь истец имеет решение по существу дела, которое может быть пересмотрено только в апелляционном порядке <268>. Наконец, суд может установить условие при отмене обычного решения. Условие может требовать от ответчика предоставить обеспечение в отношении расходов истца <269> либо внести платеж в депозит суда <270>.

--------------------------------

<265> Day v. RAC Motoring Services Ltd [1999] 1 WLR 2150, CA.

<266> Ibid, 2157.

<267> Strachan v. The Gleaner Co Ltd [2005] 1 WLR 3204, PC.

<268> Clapp v. Enron [2005] EWCA Civ 1511 at [36] ff, citing Odyssey (London) Ltd v. OIC Run-off [2001] Lloyd's Rep (Insurance) 1.

<269> Burchmore v. Hills (1935) 79 Law Journal Newspaper 30.

<270> City Construction Contracts (London) Ltd v. Adam, The Times 4 January, 1988, CA.

3.13. Отмена заочных решений, принятых с процессуальными нарушениями. Суд должен удовлетворить ходатайство ответчика об отмене заочного решения в пользу истца, принятого с процессуальными нарушениями, в следующих ситуациях: (i) если судебное решение было преждевременным с процессуальной точки зрения (было вынесено до истечения срока для подтверждения получения судебного уведомления или направления возражения на иск) <271>; или (ii) не было окончено разрешение ходатайства о рассмотрении дела в упрощенном порядке <272>; или (iii) ответчик полностью исполнил требование (включая требование в отношении расходов) <273>; или (iv) ответчик полностью признал ответственность и запросил дополнительный срок для совершения платежа <274>. Если ответчику удается убедить суд в том, что ему не было известно о соответствующем исковом заявлении, суд "обычно" отменяет заочное решение, "за исключением случаев, когда это было бы бессмысленным" <275>. У суда также есть схожее право отменить решение, если соответствующая сторона не является на заседание, а ее требование или возражение отвергается <276>.

--------------------------------

<271> Правило 13.2, 12.3(1), (2) ПГС.

<272> Правило 13.2, 12.3(3) ПГС.

<273> Правило 13.2(c), 12.3(3)(b) ПГС.

<274> Правило 13.2, 12.3(3)(c), 14.4, 14.7 ПГС.

<275> Godwin v. Swindon BC [2001] 4 All ER 641, CA, at [49], per May LJ, анализ правила 13.3(1) (b) ПГС; Akram v. Adam [2004] EWCA Civ 1601; [2005] 1 WLR 2762, at [42] and [43]: формально вручение считается действительным в соответствии с применимыми правилами о вручении, даже если уведомление вообще не было получено; но заочное решение в пользу истца не будет отменено при отсутствии разумных оснований для возможного возражения, когда ответчик не подает ходатайство об отмене заочного решения в надлежащий срок; см., например: City & Country Properties Ltd v. Kamali [2006] EWCA Civ 1879; [2007] 1 WLR 1219, at [17], указано в: J Sorabji (2007) 26 CJQ 279.

<276> Правило 39.3(5) ПГС; среди прочего он требует доказательств наличия "уважительной причины" неявки на заседание; см.: Estate Acquisition and Development Ltd v. Wiltshire [2006] EWCA Civ 533; этот вопрос вызвал затруднения; см., например: Nelson v. Clearsprings (Management) Ltd [2006] EWCA Civ 1854; [2007] 2 All ER 407; о принципах общего права, действующих в данном случае, см.: Gaydamak v. UBS Bahamas Ltd & Anor (Bahamas) [2006] UKPC 8; [2006] 1 WLR 1097.

Предварительные вопросы <277>

--------------------------------

<277> Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 9.33, 9.34, 34.17.

3.14. Суду может быть подано ходатайство о принятии окончательного постановления по предварительному вопросу: по вопросу исключительно правового характера или по вопросу толкования документа. Предварительный вопрос может быть рассмотрен до изучения вопросов факта. Данное "предварительное" решение является окончательным, а не условным. Часто вопрос, выделенный для такого особого рассмотрения, является "камнем преткновения", от которого зависит судьба разбирательства. Даже если предварительное решение не определяет исход остальной части спора, оно может стать основой для мирового урегулирования оставшихся вопросов или, по крайней мере, уменьшить объем или продолжительность процесса. Таким образом, соразмерное использование этого механизма оправдано соображениями быстроты, пропорциональности и эффективности. Типичными "предварительными вопросами" являются следующие: вопросы, связанные с исковой давностью <278>; согласованные сторонами временные ограничения разбирательства <279>; оговорки об исключении (имеются в виду оговорки, в которых стороны договорились об исключении ответственности или средств правовой защиты, например, взыскания упущенной выгоды, за определенные категории нарушений. - Примеч. ред.) <280>; споры по предварительным вопросам материального права, например о том, обязан ли ответчик проявлять осмотрительность в данных обстоятельствах <281>.

--------------------------------

<278> Ibid, 9.33 n 39; см., например: Haward v. Fawcetts [2006] UKHL 9; [2006] 1 WLR 682, о ст. 14A Закона об исковой давности 1980 г.

<279> Senate Electrical Wholesalers Ltd v. Alacatel Submarine Networks Ltd [1999] 2 Lloyd's Rep 243, CA, 355-7; Laminates Acquisition Co v. BTR Australia [2003] EWHC 2540 (Comm), Cooke J.

<280> Cremdean Properties v. Nash (1977) 244 EG 547, CA.

<281> См., например: Customs & Excise v. Barclays Bank plc [2006] UKHL 28; [2007] 1 AC 181; Deep Vein Thrombosis and Air Travel Group Litigation [2005] UKHL 72; [2005] UKHL 72; [2006] 1 AC 495.

Решения, принимаемые в упрощенном порядке <282>

--------------------------------

<282> Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch. 20; IS Goldrein (ed), Commercial Litigation: Pre-emptive Remedies (International Edition, 2005), ch. 6; Zuckerman on Civil Procedure (London, 2006), 8.39 ff.

3.15. Данный порядок позволяет истцам или ответчикам (выделенное курсивом изменение было введено ПГС в 1998 г.) получить окончательное решение, если они могут доказать, что требование или возражение их оппонента не имеет "реальных шансов" на успех. Это сокращенная процедура, позволяющая заявителю избежать задержек, расходов и неудобств, связанных с разбирательством дела. Вопросы факта рассматриваются на основании письменных показаний свидетелей и заявлений о достоверности <283>. Как указано в правиле 24.2 ПГС:

--------------------------------

<283> Правило 24.5 ПГС.

"Суд может вынести решение в упрощенном порядке против истца или ответчика по делу в целом или по отдельному вопросу, если (a) он полагает, что (i) истец не имеет реальных шансов на успех по делу или по данному вопросу; или (ii) что ответчик не имеет реальных шансов на успешную защиту во всем деле или по данному вопросу, и (b) отсутствуют иные причины, по которым дело или вопрос должны рассматриваться в ходе разбирательства".

3.16. Критерий, действовавший до принятия ПГС, в большинстве ситуаций был сомнительным для ответчика: "имеется ли ясная и разумная вероятность того, что ответчик имеет реальную и добросовестную защиту" <284>? Критерий ПГС состоит в том, имеет ли защита или иск "реальные" шансы на успех, в противоположность лишь призрачным шансам на успех. Лорд Вульф в деле Swain v. Hillman (2001) сказал, что новая формулировка ("не имеет реальных шансов" на успех) "говорит сама за себя", и отказался комментировать ее (лишь подтвердил, что "реалистичный" означает то же, что и "реальный") <285>. Он добавил, что функция части 24 ПГС была бы искажена, если бы рассмотрение дела в упрощенном порядке становилось "мини-разбирательством". Поэтому вопросы, требующие подробного изучения фактов, должны рассматриваться в соответствии с положениями части 31 ПГС о раскрытии доказательств и с подготовкой свидетельских показаний, с возможной кульминацией в виде перекрестного допроса в ходе разбирательства.

--------------------------------

<284> National Westminster Bank plc v. Daniel [1993] 1 WLR 1453, 1457, CA.

<285> Swain v. Hillman [2001] 1 All ER 91, 92, CA; см. прочие мнения судей о данном критерии: Blackburne J. in HRH The Prince of Wales v. Associated Newspapers Limited [2006] EWHC 522 (Ch), at [11]; комментарии по критерию, установленному ПГС: Derek O'Brien. The New Summary Judgment: Raising the Threshold of Admission. 1999. 18 CJQ 132, 137, 145-8.

3.17. Возможности суда при рассмотрении дела в упрощенном порядке. Суд имеет три возможности. Во-первых, суд может вынести судебное решение (решение в упрощенном порядке) в пользу заявителя, вне зависимости от того, кто является таковым - истец или ответчик. Вторая возможность заключается в том, что суд может отклонить ходатайство о рассмотрении дела в упрощенном порядке <286>. Третья возможность заключается в том, что суд может принять условный приказ, если "суду представляется, что иск или возражение на него может быть успешным, но такой исход является маловероятным" <287>. В соответствии с таким условным приказом иск или возражение на него могут быть допущены к разбирательству только в случае, если соответствующая сторона выполнит установленное условие <288>. Возможны такие условия, как внесение денежной суммы в депозит суда или иное "указанное действие" <289>. Выплата суду денежной суммы обеспечивает защиту предполагаемого выгодоприобретателя на случай несостоятельности плательщика <290>.

--------------------------------

<286> Инструкция (24) 5.1(3).

<287> Инструкция (24) 4; Yorke Motors Ltd v. Edwards [1982] 1 WLR 444, HL.

<288> Инструкция (24) 4 (см. также Инструкция (24) 5).

<289> Примечание к правилу 24.6 ПГС, ссылка на параграф 3.1(3) Правил; Инструкция (24) 5.2.

<290> Re Ford [1900] 2 QB 211.

Исключение (striking out) исков и возражений <291>

--------------------------------

<291> Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch. 21; Zuckerman on Civil Procedure (London, 2006), 8 - 30 ff.

3.18. В соответствии с правилом 3.4(2) ПГС право исключить (strike out) состязательный документ (сейчас именуемый "изложение обстоятельств дела"; это может быть иск, возражение на иск, ответ на возражение, встречный иск или часть любого указанного документа) может быть осуществлено в любой из следующих ситуаций: "В изложении обстоятельств дела не указаны достаточные основания для предъявления иска или возражения на иск; иск является злоупотреблением процессуальным правом <292> и иным образом может нарушить справедливый ход разбирательства; или нарушена норма права, судебная практика или приказ суда" <293> (см. параграфы 2.09 и 2.10 о совместимости данного порядка с правовыми нормами о правах человека в интерпретации Европейского суда по правам человека в Страсбурге).

--------------------------------

<292> О процессуальных злоупотреблениях в целом: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch. 16.

<293> Правило 3.4, параграфы (2)(a)-(c) ПГС.

3.19. Одно из оснований исключения процессуального документа ("поскольку в изложении обстоятельств дела не указаны достаточные основания для предъявления иска или возражения на иск") может частично совпадать с правом суда выносить решение в упрощенном порядке в соответствии с частью 24 ПГС (об этом см. выше). Обе эти процедуры, применяемые до начала разбирательства по существу, служат для того, чтобы суд мог отсеять недобросовестные и несущественные требования и возражения. В отношении обеих процедур установлено ограничение, в соответствии с которым суд может рассматривать доказательства в устной форме только в ходе разбирательства. Как мы увидим, упрощенный порядок рассмотрения дела отсеивает несколько большее количество дел, чем порядок исключения процессуальных документов.

3.20. В деле S. v. Gloucestershire CC (2000) <294> Апелляционный суд указал, что исключение процессуального документа по фактическим или юридическим основаниям оправдано только "в наиболее очевидных случаях" <295>, тогда как упрощенный порядок принятия решения, установленный Частью 24 ПГС, предлагает несколько больший простор для действий в отношении соответствующего иска или возражения (см. выше). Таким образом, два критерия имеют одну и ту же функцию (устранить необоснованные иски и возражения без разбирательства) и применяются к одному и тому же исходному материалу, поскольку на предварительном слушании (как при упрощенном порядке, так и при исключении процессуального документа) суд может рассматривать только письменные доказательства <296>; но данные критерии несколько различаются по масштабу, причем упрощенный порядок принятия решения позволяет чуть подробнее рассмотреть соответствующий вопрос.

--------------------------------

<294> [2000] 3 All ER 346, 370-3, CA.

<295> S. v. Gloucestershire CC [2000] 3 All ER 346, 373.

<296> Ibid, at 372-3.

3.21. В деле Three Rivers DC v. Bank of England (N 3) (2001) (дело "МБКТ") <297> три члена Палаты лордов приняли роковое решение, допустив это дело до разбирательства. Разбирательство продолжалось два года. В конце концов истец прекратил его до вынесения решения на "256-й день" разбирательства <298>. Сэр Энтони Кларк (ныне лорд Кларк) <299>, Эндрюс <300> и Цукерман <301> сокрушались об этом непродуманном отказе в исключении иска. По мнению лорда Миллетта, одного из представивших особое мнение, даже принимая во внимание большой объем документов, имевшихся до начала разбирательства, иск был объективно "крайне неправдоподобным", "чрезмерным" и "вряд ли заслуживал доверия" <302>. Данное дело показывает, что апелляционные суды должны проявлять осмотрительность, отказываясь принять решение об исключении иска, даже если дело является сложным и содержит значительный объем документации. Также следует рассмотреть возможность введения в английском праве специального устного слушания до разбирательства. Его целью будет проверка слабых исков, которые в противном случае стали бы предметом длительного разбирательства. Это потребует отказа от практики, согласно которой оценка устных доказательств всегда откладывается до разбирательства.

--------------------------------

<297> [2001] 2 All ER 513, HL, особенно п. [90] ff и [134] ff.

<298> Three Rivers DC v. Bank of England [2006] EWHC 816 (Comm) (12 April 2006), Tomlinson J, п. [1].

<299> Sir Anthony Clarke M.R. The Supercase-Problems and Solutions. 2007. Annual KPMG Forensic Lecture, доступна по адресу: http://www.judiciary.gov.uk/docs/speeches/kpmg_speech.pdf.

<300> Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), 20-15 - 20-19.

<301> A Zuckerman, 'A Colossal Wreck - the BCCI/Three Rivers Litigation' (2006) CJQ 287.

<302> Three Rivers case [2001] 2 All ER 513, HL, [90] ff, and [134] ff, особенно п. п. [180], [181].

Раскрытие доказательств (disclosure)

3.22. Данный раздел касается двух тем: во-первых, системы раскрытия доказательств в документарной форме <303> и, во-вторых, основных исключений ("привилегий") из обязательства стороны раскрывать соответствующие доказательства - права на тайну юридической консультации и привилегий, связанных с судебным разбирательством.

--------------------------------

<303> Лучшие практические пособия: P. Matthews and H. Malek, Disclosure ( edn, Tottel, London, 2007) и C. Hollander, Documentary Evidence ( edn, London, 2009); см. также: Neil Andrews, English Civil Procedure (Oxford University Press, 2003), ch. 26; Zuckerman on Civil Procedure ( edn, London, 2006), ch. 14.

3.23. "Раскрытие доказательств" (disclosure) выполняет четыре основные функции: во-первых, помогает достичь равного доступа к информации; во-вторых, способствует разрешению споров; в-третьих, помогает избежать так называемых "судебных ловушек", т.е. ситуаций, когда сторона не может надлежащим образом отреагировать на информацию, внезапно раскрываемую на последнем заседании; и, наконец, в-четвертых, помогает суду точно оценить факты при вынесении решения по существу дела <304>.

--------------------------------

<304> Tweed v. Parades Commission for Northern Ireland [2006] UKHL 53; [2007] 2 All ER 273 at [2], per Lord Bingham.

3.24. Часть 31 ПГС ввела более ограничительный подход к обмену документами между сторонами при подготовке к разбирательству <305>. До принятия ПГС применялся слишком широкий критерий для соответствующих документов - так называемый критерий дела "Перувиан Гуано" (Peruvian Guano) (1882) <306>. Согласно ему в обмен включались побочные документы. Идея состояла в том, что если разрешить оппоненту изучать эти "внешние" документы, он будет в состоянии косвенным путем ("следуя по цепочке") обнаружить обстоятельства первостепенной важности. Этот процесс раскрытия доказательств одной стороной и их изучения другой мог привести к увеличению расходов на юридические услуги и задержкам; также он мог использоваться для шантажа, поскольку одна сторона могла цинично "похоронить другую в бумажной лавине" <307>.

--------------------------------

<305> Чтобы понять источник вдохновения по этому вопросу, см.: Lord Woolf, Access to Justice: Interim Report (London, 1995), ch. 21, paras 1 - 9.

<306> Критерий "Peruvian Guano": Compagnie v. Peruvian Guano Co (1882) 11 QBD 55, 63, CA.

<307> Сэр Йохан Штейн (позднее - лорд Штейн), предисловие к: Hodge and Malek, Discovery (London, 1992), reprinted in P. Matthews and H. Malek, Disclosure ( edn, Tottel, London, 2007); R. Cranston, 'Complex Litigation: the Commercial Court' (2007) 26 CJQ 190, 203.

3.25. Новый критерий "стандартного раскрытия", установленный лордом Вульфом (действует с 1999 г.), является попыткой привести данный процесс в соответствие с характером иска <308>. Теперь каждая сторона должна раскрывать и разрешать изучать <309>: документы, на которых она будет основывать свои аргументы; которые имеют неблагоприятные последствия для ее позиции или позиции ее оппонента либо поддерживают позицию ее оппонента <310>.

--------------------------------

<308> Прежде всего: правила 31.3(2), 31.7(2), 31.9(1) ПГС.

<309> Правило 31.6 ПГС.

<310> Суд может изменить объем раскрываемой информации в особых случаях: параграфы (1) и (2) Правила 31.5 ПГС.

3.26. Однако технические перемены по-прежнему порождают проблемы для системы раскрытия информации. В соответствии с ПГС "документ" означает "любой объект, на котором записана любая информация" <311>: в бумажной или электронной форме, письменная, изобразительная, визуальная или звуковая. Таким образом, данное понятие включает в себя электронные письма, документы электронной торговли, информацию на автоответчиках и данные, записанные на мобильных телефонах. В 1998 г. были изменены правила в отношении раскрытия данных в электронной форме <312>.

--------------------------------

<311> Правило 31.4 ПГС.

<312> См.: Инструкция (31), новый параграф 2A об обязанности раскрывать электронные данные, включая "удаленные" документы.

Протоколы до предъявления иска

3.27. ПГС 1998 г. ввели систему "протоколов до предъявления иска", устанавливающих "обязательства", которые потенциальные стороны и их представители должны выполнить до начала формального судебного процесса. В конце 2010 г. насчитывалось одиннадцать специальных протоколов до предъявления иска <313>. Кроме того, сейчас установлен ряд общих требований, которые должны быть выполнены до предъявления иска <314>: "Инструкция: действия до предъявления иска". В данной инструкции (п. п. 6.1 и 6.2) сформулированы три общих "принципа" или цели: стимулирование обмена информацией; стремление к урегулированию, в том числе обращение к альтернативному порядку разрешения споров; избежание непропорциональных мер и расходов. Протоколы до предъявления иска направлены на то, чтобы обеспечить эффективный обмен информацией между потенциальными сторонами, включая раскрытие до предъявления иска "существенных" документов, находящихся в распоряжении каждой стороны <315>. На такое раскрытие полностью распространяется ограничение, согласно которому материалы могут использоваться только для целей непосредственно предстоящего разбирательства <316>.

--------------------------------

<313> (1) "Споры о строительстве и проектировании"; (2) "Клевета"; (3) "Иски о причинении вреда здоровью"; (4) "Медицинские споры"; (5) "Профессиональная небрежность"; (6) "Судебный контроль"; (7) "Иски о болезнях"; (8) "Иски об аварийном состоянии домов"; (9) "Иски о владении на основании задолженности по арендной плате"; (10) "Иски о владении на основании задолженности по ипотеке и др. в отношении жилых помещений"; (11) "Иски о причинении незначительного вреда личности в дорожно-транспортных происшествиях".

<314> Инструкция: действия до предъявления иска.

<315> Пункты 1.2(1), 4.4(3), 6.1(1), 7, 9.2 Инструкции: действия до предъявления иска; п. п. 2.2(1), 4.2(5)(6)(7), 5.1 Приложения A.

<316> Пункт 9.2 Инструкции: действия до предъявления иска; S Gibbons, 'Protecting Documents Disclosed under Pre-Action Protocols against Subsequent Use' (2002) CJQ 254.

3.28. Трудно дать четкую эмпирическую оценку преимуществ, предоставляемых системой протоколов до предъявления иска. Ценность, которую имеет придание большего значения урегулированию и альтернативному порядку разрешения споров, а также расширение пределов раскрытия информации и документов, необходимо сопоставить с очевидным увеличением судебных расходов для обеспечения соблюдения протоколов. Сэр Руперт Джексон в своей работе "Обзор расходов в гражданском процессе" (2010) <317> рекомендовал вообще не применять общие положения о действиях до предъявления иска к судебному процессу в Коммерческом суде и Канцлерском отделении.

--------------------------------

<317> Sir Rupert Jackson, Review of Civil Litigation Costs (December, 2009: London, 2010), ch. 35, at 343 ff.

Судебные приказы о раскрытии доказательств

до предъявления иска

3.29. Правило 31.16(3) ПГС устанавливает общее полномочие суда принять приказ о раскрытии письменных доказательств до предъявления иска в отношении любой категории потенциальных ответчиков <318>. При введении этой системы раскрытия до предъявления иска в 1999 г. казалось, что она может получить очень широкое распространение. Однако в деле Black v. Sumitomo Corporation (2002) Апелляционный суд отказался допустить "рыбную ловлю", по крайней мере в коммерческих делах <319>, т.е. спекулятивные ходатайства, когда заявитель не имеет никаких серьезных доказательств своего заявления о гражданском правонарушении.

--------------------------------

<318> Пункт 31.16(3) ПГС устанавливает: "Суд вправе принять приказ в соответствии с настоящим пунктом только в случаях, при которых:

a) ответчик может стать стороной в последующем разбирательстве;

b) заявитель также может стать стороной в указанном разбирательстве;

c) если разбирательство началось, обязанность ответчика в рамках стандартного раскрытия в соответствии с правилом 31.6 распространяется на документы или категории документов, раскрытия которых желает заявитель; и

d) раскрытие до начала разбирательства желательно для:

Соседние файлы в папке !Учебный год 2024