
- •Артикль определенный и неопределенный
- •Склонение определенного и неопределенного артикля
- •Употребление определенного и неопределенного артикля
- •Коммуникативное членение предложения и место существительного в предложении
- •Разряды существительных по значению
- •Артикль с существительными нарицательными
- •Артикль с существительными вещественными и собирательными
- •Артикль с существительными абстрактными
- •Артикль с именами собственными
- •Склонение существительных
- •Единственное число
- •Множественное число
- •Образование множественного числа существительных
- •Разделительный генитив
- •Грамматический род неодушевленных существительных
- •Существительные мужского рода
- •Существительные женского рода
- •Существительные среднего рода
- •Определение рода по форме существительных
- •Существительные мужского рода:
- •Существительные женского рода:
- •Существительные среднего рода:
Артикль с существительными вещественными и собирательными
Семантическое значение существительного особенно сильно сказывается на употреблении неопределенного артикля. Неопределенный артикль произошел от числительного "eins" (один) и имеет значение выделения ("один из группы"). Таким образом, он может употребляться с существительными, которые можно пересчитать. Но, как видно из таблицы, существительные вещественные, часть собирательных и абстрактных являются неисчисляемыми, поэтому эти существительные не употребляются с неопределенным артиклем. Общее правило употребления артикля для этих существительных следующее:
Определенный артикль употребляется там, где нарицательные также употребляются с определенным артиклем (например, в начале предложения).
Без артикля они употребляются там, где существительные нарицательные употребляются с неопределенным артиклем (в качестве новой информации).
Сравните:
Сущ. нарицательное: |
Ich habe ein Haus. Das Haus liegt nicht weit von hier. |
У меня есть дом. (Этот) Дом находится недалеко отсюда. |
Сущ. собирательное: |
Ich habe Geld. Das Geld gebe ich dir nicht. |
У меня есть деньги. (Эти) Деньги я тебе не дам. |
Сущ. абстрактное: |
Er hatte Hunger. Er konnte den Hunger nicht stillen. |
Он был голоден. Он не мог утолить [этот] голод. |
Без артикля (Нулевой артикль) |
|
||||
1. |
Когда речь идет о неопределенном количестве: |
Ich trinke gern Tee (веществ.). |
Я люблю пить чай. |
|
|
|
|
Er isst täglich frisches Obst (собир.). |
Он ежедневно ест свежие фрукты. |
|
|
2. |
В сочетании "мера + вещество" |
ein Kilo Zucker, zwei Liter Wasser, drei Löffel Mehl |
килограмм сахара, два литра воды, три ложки муки |
|
|
3. |
В начале предложения существ. могут употребляться как без артикля, так и с определенным артиклем: |
(Das) Wasser kocht bei 100 Grad Celsius. |
Вода кипит при 100 градусах по Цельсию. |
|
|
Определенный артикль |
|
||||
1. |
Если речь идет об определенном количестве вещества: |
Das Wasser in der Flasche schmeckt nicht. |
Вода в бутылке не вкусная (именно эта вода, а не вода вообще). |
|
|
|
|
Das Gemüse, das ich gekauft habe, liegt auf dem Tisch. |
(Те) Овощи, которые я купила, лежат на столе. |
|
|
2. |
При необходимости указать падеж: |
Ich ziehe dem Tee den Kaffee vor. |
Я предпочитаю чаю (чему?) кофе (что?). |
|
|
Неопределенный артикль (особые случаи) |
|
||||
1. |
если существительное употреблено с определением, превращающим его в представителя класса. |
Das ist ein indischer Tee. |
Это индийский чай [один из сортов индийского чая]. |
|
|
2. |
Если речь идет о порции: (в данном случае объект, обозначаемый существительным, становится исчисляемым) |
Geben Sie mir bitte einen Kaffee. |
Дайте, мне, пожалуйста, один кофе. |
|