- ••Личность - это «продукт культуры», а точнее, продукт языка и культуры, поскольку язык
- •• А что такое национальный характер, определяющий национальный менталитет и культуру, существует ли
- ••Некоторые исследователи считают, что национальный характер существует только в бытовом, но не в
- •Национальный характер
- •Национальный характер
- •Национальная самоидентификация и этноспецифичность
- •этноспецифичность
- •Для японцев
- •для монгола
- •туземцы Западной Африки
- •ВИндии
- ••В основе мировидения и миропонимания каждого народа лежит своя система
- •менталитет
- •менталитет
- •менталитет
- •менталитет этнолингвокультурное сознание
- •ментальность
- •"продукт коллективного творчества, присваиваемый индивидом и становящийся неотъемлемой частью его мировосприятия" определяется как
- •Языковая ментальность
- •Языковая ментальность
- •Языковое сознание
- •Языковая ментальность Языковое сознание
- •этнолингвокультурное сознание
- •По наблюдениям Уфимцевой
- •Действия,
- •персоналии
- •оценки
- •А.Вежбицка
- •иррациональность
- •неагентивность
- •Русский национальный характер
- •Тенденция
- •эмоциональность
- •вывод:
- •любовь к морали
- •Англичане:
- •Что определяет языковую ментальность, формирует ее?
- •языковое сознание
- •Коммуникативное сознание
- •Коммуникативные категории
- •Коммуникативные категории
- •категории
- •Языковое сознание / этнолингвокультурное сознание и языковая личность
- •языковая личность
- •языковая личность
- •этнопсихолингвистический тип
- •«свой — чужой»
языковое сознание
•Для И.А. Зимней языковое сознание —
это форма существования индивидуального, когнитивного сознания человека разумного, человека говорящего, человека общающегося, человека как социального существа, как личности
Коммуникативное сознание
определяется как владение коммуникативными категориями, или совокупность коммуникативных знаний и коммуникативных механизмов, которые обеспечивают весь комплекс коммуникативной деятельности человека.
Коммуникативные категории
— это понятия, концепты, систематизирующие знания человека о нормах коммуникации, наборе общепринятых норм, правил, установок, например: общение, грамотность, коммуникативный идеал.
Коммуникативные категории
•Содержание коммуникативной категории понимается очень широко — совокупность информационных, ситуационных, ментальных прескрипций, а также установок, стереотипов, правил, суждений и т. д.
•Отдельно выделяются обладающие национальной спецификой категории, которые формируют национальное коммуникативное сознание, такие, например, как: «small talk», «political correctness», «privacy», «tolerance» и т. д.
категории
К языковым категориям, регулирующим механизмы и правила речевой деятельности, относятся: падеж, число, род, спряжение, склонение и т. д.
Языковое сознание / этнолингвокультурное сознание и языковая личность
«Носителем языкового сознания является языковая личность, т. е. человек, существующий в языковом пространстве — в общении, в стереотипах поведения, зафиксированных в языке, в значениях языковых единиц и смыслах текстов»
[Карасик].
языковая личность
•является центральным звеном коммуникативного процесса
национально-специфический тип коммуниканта, обладающий культурно обусловленной ментальностью, картиной мира и системой ценностей, придерживающийся определенных коммуникативных подходов, языковых, поведенческих и коммуникативных норм и потенциально способный к межъязыковой коммуникации.
языковая личность
•Итак, под языковой личностью понимается «личность,
выраженная в языке (текстах) через язык, личность, реконструированная в основных своих чертах на базе языковых средств» [Караулов].
•Трактовка языковой личности как совокупности
спсобностей и характеристик человека, обусловливающих создание им речевых произведений (текстов) [Караулов] предполагает объединение в ней этнических, культурных, социальных и психологических характеристик, рассмотрение которых становится возможным сквозь призму языка и дискурса.
этнопсихолингвистический тип
Это понятие используется, когда говорят о представителе какой-либо нации как о
«носителе определенного комплекса знаний, свойственного локальной культуре, который при этом обладает определенными особенностями характера и психики, сформировавшимися под влиянием наивной картины мира, присущей данной лингвокультурной общности».
(Ю. А. Сорокин)
«свой — чужой»
•В призме МКО градация языковых личностей осуществляется по наличию общих доминантных черт, проявляющихся в противопоставлении «свой — чужой», «такой же — иной», сводимых к дихотомии «культурная языковая личность — инокультурная языковая личность