
- •Для того щоб обнулити статистичні відомості, натисніть на кнопку . Електронний перекладач Рута-Плай Робота з перекладачем рута. Меню Рута складається з шести команд (рис. 28).
- •Робота з програмою плай. Меню Плай складається з трьох команд: Перевод, Перевод слова, Редактирование.
- •Настроювання опцій перекладу
- •Редагування перекладу. Функція редагування перекладеного тексту доступна у двох випадках:
- •Призначення кнопок панелі інструментів вікна редагування плай
- •Контекстне меню плай. Натисканням на праву клавішу миші на будь-якому слові в документі з перекладом чи у вікні редагування можна викликати контекстне меню редактора плай.
- •Переклад окремих слів
- •Система електронного перекладу promt
- •Переклад тексту від положення курсора:
- •Архіватор WinRar
- •Завдання до лабораторної роботи
- •Завдання для самостійної роботи
- •Запитання для самостійної перевірки знань
Завдання до лабораторної роботи
Запустити антивірусну програму Dr.Web.
Пуск Все программы Антивирусники Dr. Web.
Перевірити диск C: та X: на наявність вірусів.
Вибрати диск С: та Х: .
Відкрити вікно статистики та ознайомитися з ним ( ).
Перевірити особисту дискету на наявність вірусів.
Відкрити файл текст1.doc у Microsoft Word. Повний шлях дізнатись у викладача.
За допомогою Рути запустити перевірку правопису відкритого тексту.
Рута Правописание.
Встановити такі параметри перевірки правопису: пропускати слова з цифрами; завжди пропонувати варіанти заміни; завжди перевіряти граматику.
Вкладка Параметры поставити у відповідних місцях.
Занотувати у звіт дві граматичні та дві орфографічні помилки і два правила граматики. Одне правило записати з поясненням.
Переписати назви і повні шляхи до активних словників.
Вкладка Словники (рис. 33).
Переглянути усі граматичні форми (парадигми) будь-якого слова.
Пункт меню Рута Парадигма слова.
Перекласти будь-яке слово з тексту.
Виділити будь-яке слово тексту Плай Перевод слова.
Перекласти текст з української на російську мову.
Пунки меню Плай Перевод Напрямок перекладу: Українсько-Російський Пріоритетна підмова: Общая лексика вкладка Настроювання поставити тільки в опції Не перекладати слова, які містять латинські букви Перевести занотувати у звіт, який колір призначено для невідомих слів.
Відредагувати текст за допомогою вбудованих можливостей. Занотувати у звіт по одному прикладу появи граматичної помилки у вхідному тексті.
При перекладі використати контекстне меню. Переписати частину парадигми та синоніми для будь-якого слова (див. Контекстне меню ПЛАЙ).
Зберегти переклад в окремому файлі переклад-рус.doc у особистій папці на диску Х:.
Файл Сохранить вказати назву і шлях до файла Сохранить.
Завершити роботу з перекладачем з можливістю подальшого редагування перекладу (див. рис. 39).
Завантажити електронну систему перекладу Promt.
Пуск Все программы Переводчики Promt.
Відкритити текст російською мовою з файла переклад-рус.doc.
Файл Открыть знайти потрібний файл Конвертировать файл Документ Word Направление перевода (Русско-Английский) Шаблон тематики: Общий Ок.
Ознайомитися з елементами вікна системи. Занотувати у звіт по одному будь-якому пункту з основного меню.
Підключити всі доступні словники.
Інформаційна панель вкладка Словари поставити .
Зарезервуйте два будь-які слова з тексту (див. рис. 46).
Перекласти на англійську мову текст, скориставшись такими можливостями як переклад поточного абцазу, наступного абзацу, виділеного тексту (див. теоретичні відомості).
Включити можливість миттєвого перекладу.
Сервис Параметры вкладка Перевод поставити (якщо потрібно) Использовать мгновенный перевод.
Якщо після перекладу з’явились незнайомі слова або словосполучення, увести їх у словник (див. теоретичні відомості).
Зберегти переклад в окремому файлі перевод-англ.doc у особистій папці на диску Х:.
Закрити програму Promt.
Файл Выход.
Завантажити архіватор WinRar.
Ознайомитися з елементами вікна архіватора WinRar. Занотувати у звіт по одній команді з кожного пункту меню.
Увійти у особисту папку на диску Х:.
Виділити всі файли особистої папки за допомогою шаблону (використати праву частину клавіатури та символ *).
Запакувати всі створені на лабораторній роботі файли у звичайний архів і дати йому назву архів1.rar.
Кнопка Добавить з панелі інструментів.
Створити архів за допомогою майстра (кнопка Мастер на панелі інструментів), дати йому назву архів2.rar. Зробити для себе висновок про зручність першого чи другого способу архівування.
Перебудувати архів архів1.rar у саморозпакувальний.
Команды Преобразовать архив в SFX.
Для кожного зі створених архівів занотувати у звіт коефіцієнт стиснення.
Кнопка Инфо на панелі інструментів.
Розпакувати у папку Архіви, яку необхідно створити у особистій папці (скористатись командою Извлечь в указанную папку).
Заблокувати архів архів2.rar (використати команду Заблокировать архив).
Закрити архіватор WinRar.
Файл Выход.