Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
цена слова галяшина.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
17.11.2019
Размер:
2.48 Mб
Скачать

9. Можно ли по одному высказыванию определить задачи автора?

Лингвист должен анализировать весь текст, определяя значимость и значение того или иного слова, фразы во всем контексте. См. экспертизу 13: анализ высказывания группа, отрабатывающая заказ вне контекста и в контексте всего выступления Березовского.

10. Достаточно ли наличия в тексте «непечатного» слова, чтобы сделать вывод об оскорбительной направленности текста?

Еще раз: следует анализировать весь текст, а не отдельные слова. Ср.: (экспертиза 5 и экспертиза 11), где употребление слова блядь в одном случае оскорбительно, а в другом — оправдано стилистически (хотя, конечно, такие слова использовать в литературном тексте не рекомендуется).

11. Всегда ли вопросительный знак указывает на вопрос?

Нет, вопросительные предложения в функции утверждения выступают в своей вторичной функции, когда вопросительные предложения ориентированы не на получение ответа, а на передачу позитивной (утвердительной) информации. При этом такая информация всегда экспрессивно окрашена. Имеются в виду следующие случаи: 1) вопрос, в котором заключено уверенное экспрессивно окрашенное утверждение. При этом может акцентироваться категоричность утверждения, непременность наличия чего-н., обычность, закономерность. (Это ли не свидетельство подлинной демократии?); 2) вопрос, в котором заключено уверенное экспрессивно окрашенное отрицание (так называемый риторический вопрос). При этом может акцентироваться категоричность отрицания (Где уж вам угодить, тетя? = Вам нельзя угодить, тетя); 3) вопрос-уяснение, повторяющий словесный состав предшествующей реплики и обычно осложненный эмоциональной окраской удивления, недоумения, беспокойства, неодобрения (Отчего ж ты такой грустный? — Я с чего такой грустный? — Очень устал); 4) вопрос-побуждение к чему-либо (А впрочем, что же мы стоим? Пойдем вперед...); 5) вопрос, выражающий эмоциональную реакцию говорящего (Да вы что, смеетесь надо мной?); 6) вопрос, имеющий целью активизировать внимание (И что же вы думали? Я все-таки нашел эту книгу) (см.: Русская грамматика. Т. 2. М., 1980, с. 394–396); см. риторический вопрос (экспертиза 7).

12. Что значит дословное воспроизведение текста, как можно определить дословность воспроизведения?

Дословное — значит слово в слово, соответственно — при дословном воспроизведении текста речь может идти только о цитировании. (Об искажении смысла чужой речи см., например: Гловинская М.Я. Типовые механизмы искажения смысла при передаче чужой речи//Лики языка. М., 1998, с. 14–30.)

13. Как по словарю определить, содержит ли слово неодобрительную или иную эмоционально-экспрессивную окраску?

Толковые словари, как правило, начинаются с разделов «Как пользоваться словарем» или «Структура словарной статьи», в которых подробно разъяснены пометы, используемые в данном словаре. Так, в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой. (М., 1997) есть пометы неодобр. — неодобрительное, презр. — презрительное, пренебр. — пренебрежительное, бран. — бранное, груб. — грубое, ирон. — ироническое, шутл. — шутливое. Этот словарь, например, включает словарные единицы (слова, значения слов, фразеологизмы, словоупотребления), содержащих помету ирон. 487, помету презр. — 170, помету неодобр. — 752.