Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Ответы по русскому языку и культуре речи

.doc
Скачиваний:
917
Добавлен:
02.05.2014
Размер:
287.23 Кб
Скачать

10.ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ НАУЧНОГО СТИЛЯ РЕЧИЯзык научно-технической литературы выделяется по его особенностям в отдельный стиль речи, так называемый - научный стиль речи. Внутри системы научной речи выделяется несколько ее подстилсй: научно-деловой - это стиль патентных и технологических описаний; учебно-научный - подстиль учебной литературы; научно-популярный и др.Отличительными признаками собственно научного стиля являются точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения. Особое место занимает научно-деловой подстиль. К языку научно-деловой корреспонденции предъявляются весьма жесткие требования: стереотипность композиции, максимальная стандартизация языковых средств, унификация синтаксических конструкций. Основное назначение этого вида литературы - сообщение научной информации с максимально точным объективным описанием имеющихся фактов и (что важнее) правовая, юридическая защита этой информации.Учебно-научный подстиль от других подстилей научной литературы отличается прежде всего тем, что адресатом являются еще не специалисты, но будущие специалисты. изложение носит обучающий характер, изобилует определениями, примерами, сравнениями, пояснениями, толкованиями и др.Языковые особенности научного стиля по разделам лингвистики: лексика. Словарный состав научного стиля речи резко отличается от других наличием терминов. Под термином понимается слово, словосочетание или аббревиатура, выражающие определенное научное понятие в данной системе терминологии или науки. К терминам предъявляются особые требования. Термин должен быть однозначен и стилистически нейтрален. Собственно термин - это условный и условленный знак науки.,напр.(интеграл, диссоциация,гидролиз и др.) морфология.Язык науки носит номинативный характер, т.е. наука называет, определяет. В языке науки господствуют имена существительные и прилагательные, оттеснившие глагол на третье место. Наиболее частотным в научном стиле речи является родительный падеж (закон Ньютона, таблица Менделеева). В научной сфере падежные формы реализуют лишь некоторые, весьма немногочисленные значения.Абсолютное большинство глаголов в научной речи десемаитизируется полностью или частично, т.е. глаголы утрачивают свое основное значение и выступают в роли связочных: быть, являться, называться, становиться, оставаться, считаться, обладать, отличаться, определяться, заключаться, составлять, служить, представлять собой, характеризоваться и др. Большинство глаголов употребляется в форме настоящего времени несовершенного вида.Специфика синтаксиса научной речи состоит в том, что синтаксический и логико-грамматический уровни предложения здесь меньше расходятся, синтаксический уровень в большей мере "приспосабливается" к потребностям выражения логической структуры мысли. Связность текста создается разнообразными языковыми средствами. Кроме союзов и союзных слов используются указательные местоимения, прилагательные, причастия, например: искомый угол, в данном случае, изложенное относится, из предыдущего известно, укажем следующее, с этой целью, на этом основании и др. Эти средства связи получили название "емкие слова". Для научной речи характерны следующие качества:объективность (разные точки зрения, отсутствие субъективизма, безличность языкового выражения, сосредоточенность на предмете).,логичность (последовательность и непротиворечивость) (особых синтаксических конструкций) (сложные предложения с придаточными причины, условия, следствия, предложения с вводными словами во-первых, наконец, следовательно, итак и др.) и типичных средств межфразовой связи (повторы, синимы);доказательность – (цепочки рассуждений, аргументации положений и гипотез;точность (использование терминов, однозначных слов; обобщенность и отвлеченность (абстрагирование), А) отбор слов (преобладание имен существительных над глаголом, общенаучные слова, имена существительные с абстрактным значением. Б)употреблении форм слов (глаголы настоящего времени во «вневременном» значении, возвратные и безличные глаголы, преобладание форм 3-го лица глагола, форм несовершенного вида), в использовании синтаксических конструкций (неопределенно-личные предложения, страдательные обороты);насыщенность фактической информацией.;наличие большого количества терминологической лексики.

11.РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ, разновидность литературного языка, реализующаяся преимущественно в устной форме в ситуации неподготовленного, непринужденного общения при непосредственном взаимодействии партнеров коммуникации. Основная сфера реализации разговорной речи – повседневная обиходная коммуникация, протекающая в неофициальной обстановке. Многие языковые особенности разговорной речи определяются ее тесной спаянностью с ситуацией. Коммуникативный акт в разговорной речи характеризуется тесным взаимодействием вербальных и невербальных (жесто-мимических) компонентов. Тесный контакт разговорной речи с языком жестов позволяет говорить о скоординированности и взаимоприспособленности двух кодов – вербального и визуального, об активном взаимодействии жестовой и разговорной грамматики.. Системный характер разговорной речи позволяет говорить о существовании в ней определенной системы норм. Особенностью разговорных норм является их высокая вариативность, часто функционально не дифференцированная (ср., например, возможное использование разных типов номинаций для обозначения одного и того же объекта: консервный нож, открывалка, чем открывать. Фонетическая система разговорной речи характеризуется тем же набором языковых единиц, что и кодифицированный литературный язык, однако каждая фонема представлена здесь большим набором звуковых репрезентаций. Наибольшей фонетической деформации подвергаются высокочастотные слова. Эллиптированное произношение некоторых из них настолько типично для разговорной речи, что эти слова в сокращенной, редуцированной форме рассматриваются как разговорные лексические дублеты. К ним относятся, например, звуковые формы следующих слов: сейчас [счас, щас], тысяча [тыща], значит, вообще в значении вводных слов [значт, начт, нащ; вобще, воще], говорю, говорит [грю, грит], сегодня [сёдня, сёня, сёнь]. В морфологии, существуют особые разговорные звательные формы (типа Пап!, Мам, а мам!). В разговорной речи иное, чем в книжно-письменном языке, количественное соотношение некоторых грамматических классов слов и словоформ. Наиболее частотна незнаменательная и полузнаменательная лексика: союзы, частицы, местоимения; употребительность имен существительных ниже, чем глаголов, а среди глагольных форм наименее употребительны деепричастия и причастия. Данные формы практически не используются в функции вторичной предикации (т.е. в составе причастных и деепричастных оборотов). Ср. разг.: Принеси книжку на столе лежит (вм. книжно-письм.: Принеси книжку, лежащую на столе).Используются предикативы – неизменяемые слова, выполняющие функцию сказуемого в личном предложении. К ним относятся, например, междометно-глагольные слова (типа ля-ля, бах, шу-шу-шу, ср.: А они сидят в уголке и шу-шу-шу между собой); предикативы-оценки (типа не ах, так себе, не того, ср. Погода была не ах; Она поет так себе). Инфинитив нередко выступает в синтаксической роли, обычно свойственной существительному: Плавать там пришли? (подлежащее); А. Что ты ищешь? Б. Я ищу запить (дополнение); Это полотенце вытираться (определение). Среди падежных форм имен существительных наиболее частотны формы именит. падежа.:Петрушечка свежая я сейчас куплю (вм. петрушечку свежую, т.е. винит. падежа), Его ученики были наши учителя (вм. нашими учителями – тв. п.), А рассольник половина нельзя взять? (вм. половину рассольника). Синтакс. Разговорная речь представляет собой речевой поток, расчленить который на предложения не всегда просто. В разговорной речи далеко не все сегменты речевого потока являются предложениями. Например, одна предикативная единица может в конкретной ситуации распадаться на несколько самостоятельных интонационных фрагментов: . Встречаемся завтра , В пять ,. На Пушкинской. При сегментации разговорного континуума существенным критерием для исследователей является интонационно-смысловая завершенность, а основной синтаксической единицей является высказывание. Многие синтаксические свойства разговорной речи обусловлены особенностями ее функционирования – неподготовленностью, спонтанностью, тесной связью с ситуацией. В разговорных высказываниях часто оказываются невыраженными (невербализованными) некоторые грамматически и семантически необходимые компоненты. Их отсутствие возможно лишь благодаря «включенности» высказывания в определенную ситуацию. Ср. следующие примеры (покупатель обращается к продавцу обувного отдела): Вот эти коричневые покажите пожалуйста// (пропущено туфли); (разговор во время завтрака) Тебе с сыром или с колбасой? (не выражено сделать бутерброд). В лексико-стилевом отношении разговорные тексты неоднородны: в них можно встретить прежде всего слова, связанные с повседневной жизнью, бытом, так называемые бытовизмы (ложка, кастрюля, сковородка, расческа, шпилька, тряпка, веник и т.п.), слова, имеющие ярко выраженный разговорный, нередко сниженный, оттенок (загвоздка, насобачиться, грязнуля и т.п.), слова стилистически нейтральные, составляющие основной словарный фонд современного литературного языка (работа, отдыхать, молодой, теперь, некогда и мн. др.), специальную терминологическую лексику и, наоборот, отдельные жаргонные вкарапления. Такая стилистическая «всеядность» разговорной речи объясняется прежде всего ее широким тематическим диапазоном. В неофициальной обстановке с хорошо знакомыми людьми можно говорить на любую тему: о повседневных домашних делах, работе, политике, друзьях и знакомых, болезни близких, новом фильме и т.д. При этом языковые пристрастия говорящего: его склонность к шутке, игре со словами или же, наоборот, к широкому включению в речь книжно-письменной лексики, – наиболее ярко проявляются в ситуации непринужденного непосредственного общения. например, фрагменты разговора девушки-студентки с матерью. Тема разговора (рассказ о гидрологической практике) и профессиональные занятия информантки, студентки географического факультета МГУ, определяют наличие в тексте специальной лексики ( уклон,берешь отсчет, впадина, земснаряды), включение в рассказ слов молодежного, студенческого жаргона (доколебали, преп), высказываний с яркой разговорной окраской (цирк какой-то в значении 'смешная ситуация', форма вобще вм. кодиф. вообще, шварк) дают представление о возрасте и социальном статусе рассказчицы, а также свидетельствуют о ее эмоциональной раскованности во время разговора:Типической чертой разговорной лексики является ее семантический синкретизм и полисемность. Широко распространены в разговорной речи так называемые слова-«губки», значение которых определяется ситуацией. Например, общее значение слова времянка – 'нечто временное', но в зависимости от конкретных условий разговора оно может «впитывать» в себя разные смыслы: 'временный дом, пристройка' и т.п Некоторые слова с обобщенным значением (ср. простой, нормальный, пустой, обычный) в определенных условиях могут выступать в качестве немаркированных членов семантических противопоставлений, при этом в каждой конкретной ситуации актуализируется определенный компонент значения. Например, простой – шелковый, простой – праздничный, простой – с сиропом, простой – авиа (А. Надень праздничную кофточку// Б. Да нет/ я простую/ мне в ней удобней//; Ты воду какую будешь/ простую или с сиропом); также распространенные разговорные сочетания: пустая картошка – картошка с маслом, пустой чай – сладкий чай и мн. др. В разговорной речи существуют свои способы именований предметов, признаков или действий. В процессе непосредственного непринужденного общения собеседникам бывает легче построить новое слово «к случаю», нежели воспроизвести уже существующую в кодифицированном языке лексическую единицу. Для создания разговорных номинаций используются приемы: субстантивация (мясное блюдо – мясное; ср.: Мне сегодня что-то мясного не хочется/ я лучше овощи буду//,; процедурный кабинет – процедурная и т.п.); семантическое стяжение словосочетаний путем устранения определяемого или определяющего (дипломная работа – диплом, вирусный грипп – вирус, химическая завивка – химия, детский садик – садик,); построение номинаций на основе метонимического переноса (Вчера в книжном/ Сашу Черного (книгу Саши Черного) купил//, Сказали что нас (наш дом) сносят//, В обед (во время обеденного перерыва) встретимся//); глагольные номинации, состоящие из глагола в форма инфинитива и относительного местоимения (Чем писать у тебя не найдется?, Принеси на что положить//, Во что цветы поставить в той комнате//). Тесная спаянность разговорных высказываний с коммуникативным актом порождает особый тип наименований, получивший название «имя ситуации». За подобными однословными номинациями, употребляемыми говорящим, скрывается целый комплекс смыслов, который понятен собеседнику, «включенному» в ситуацию, но остается неясным для остальных, «непосвященных», и требует комментария. Речевым сигналом имени ситуации является необычная сочетаемость слов в тексте. Ср.: А лыжи мы передумали/ да? (т.е. передумали обсуждать подробности лыжного похода); Ой/ а твой день рождения мы не обсудили// (не обсудили, как мы будем отмечать твой день рождения). Ср. также типичные для повседневной коммуникации выражения: выключи рыбу, включи суп, убавь макароны и т.п. (т.е. конфорку, на которой стоит рыба, суп, макароны и др.). Широкая возможность использования самых разных моделей построения номинаций порождает целый ряд слов-дублетов: половник, поварешка, черпалка, разливалка, разливательная, чем разливать; лабораторная работа, лабораторка, лабораторная, лаборатория и т.п.

12.публичная речь — это монологическая речь, обращенная прежде всего к самому себе, не рассчитанная на словесную реакцию собеседника. Речь звучащая всегда рассчитана на собеседника и на его реакцию, которая выражается словами или проявляется в мимике, позе, жестах…Человеческая речь по своей природе диалогична, ибо создана для общения: убеждения, побуждения, получения или дачи информации, выражения отношения, выяснения истины. О преимущественной диалогичности речи свидетельствует вся накопленная человечеством мифология, это же подтверждается античными философскими трактатами. Публичная речь монолог по форме, а по существу диалог. И это создает оратору дополнительные трудности. Если в диалоге реакция собеседника выражается очень определенно, то при публичном выступлении о ней надо догадываться по поведению слушателей, их жестам, репликам, выражению глаз. Это надо делать одновременно с произнесением речи. И здесь вступает в строй другое затруднение — лингвистическое, или языковое. Необходимость «охватить более обширное тематическое содержание» усложняет синтаксис монолога по сравнению с диалогом: предложения становятся конструктивно сложнее; соединение их в связный кусок текста многоступенчато; чтобы соблюсти структурно-стилистическое единство текста в целом, говорящий вынужден держать в поле внимания и конец и начало высказывания.Публичное выступление — устная форма речи. И чем более ей свойственны все характеристики живого разговора, тем сильнее ее воздействие на слушателей. В то же время это речь подготовленная, базой для нее, как правило, служит написанный текст.Характерной особенностью публичной речи является то, что она происходит в ситуации живого общения, в то время как письменный монолог от нее отстранен. Отсюда проистекают специфические трудности для каждой из этих форм.Другая отличительная особенность — это живая интонация разговорной речи, т.е. возможность в устном монологе выразить свое отношение к произносимому не только словами, но и тембрально-тоновой окраской голоса, системой логических ударений и пауз, мимикой, жестом.

Устная речь более свободна синтаксически, менее отягощена союзами и чаще использует вместо них бессоюзную, интонационную связь слов, предложений и частей текста. Объем фразы. Само собой разумеется, что в устной речи фраза должна быть более коротка, чем в речи письменной, и в обычной устной речи так и происходит… нужно отметить, что не следует пользоваться фразами одинакового объема. Если мы находим сперва длинную фразу, а непосредственно за ней идет короткая, то это создает известный эффект: сначала некоторое напряжение, а затем слушатели получают передышку. Структура фразы должна быть ясна и прозрачна…Порядок слов текста часто бывает совершенно удовлетворителен с точки зрения письменной речи. Но ведь порядок слов теснейшим образом связан с интонацией. Когда мы читаем про себя какой-нибудь текст, то интонационные представления у нас приглушены и интонационные дефекты не так заметны, а когда приходится интонировать, то диктор часто поставлен перед задачей неразрешимой…Некоторые признаки, отличающие интонацию свободной речи от интонации чтения вслух. Это, прежде всего, относительно большая дробность членения фразы. Фразы в устной речи вообще, и при том не только в разговорной, но и в лекционной речи, обычно расчленяются на периоды в 2—3 ударных слова. Но и тут важно избегать однообразия…Паузы размещаются в устной речи более свободно, чем при чтении вслух, ставятся не по знакам препинания. Устная речь, вооруженная современными техническими средствами, решительно наступает на письменную, приобретая ее отличительные особенности — способность фиксироваться, сохраняться и воспроизводиться, и получая переднею важные преимущества: моментальность передачи информации и гораздо более широкий диапазон действия. Люди часто стали говорить там, где раньше только писали, и главным образом от этого устная речь постоянно изменяется качественно, во многом приближаясь к книжной, происходит размывание ранее четко обозначенных границ между устной и письменной формами речи.Языковед В.Г. Костомаров утверждает, что расширение зоны влияния устной речи в современной речевой жизни, постоянное функционирование книжных стилей в устной форме стимулировало, с одной стороны, проникновение разговорных элементов в книжные стили, а с другой — массовое распространение книжных элементов в разговорной речи.

15. Речевой этикет(фр.) Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения.По тому, как человек знает этикет, соблюдает его, судят о нем самом, его воспитании, общей культуре, деловых качествах.Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости из-за промашек и неправильных действий, избежать насмешек со стороны окружающих. Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных профессий — чиновниками всех рангов, врачами, юристами, продавцами, работниками связи, транспорта, стражами порядка — имеет, кроме того, воспитательное значение, невольно способствует повышению как речевой, так и общей культуры общества.Но наиболее важно то, что неукоснительное следование правилам речевого этикета членами коллектива того или иного учебного заведения, предприятия, производства, офиса оставляет у клиентов, соучредителей, партнеров благоприятное впечатление, поддерживает положительную репутацию всей организации. Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера.Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это может быть юбилей колледжа, выпускной вечер, посвящение в профессию, презентация, научная конференция, совещание, прием на работу и увольнение, деловые переговоры и др. Речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, своеобразие японского этикета:в разговорах люди всячески избегают слов «нет», «не могу», «не знаю»,даже отказываясь от второй чашки чая, гость вместо «нет, спасибо» употребляет выражение, дословно обозначающее «мне уже и так прекрасно»... Особенностью русского языка является именно наличие в нем двух местоимений — ты и вы, которые могут восприниматься как формы второго лица единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, от официальной/неофициальной обстановки. Некоторые лица, особенно занимающие более высокое положение, чем их собеседник, используют при обращении форму ты, нарочито подчеркивая, демонстрируя свое «демократическое», «дружеское», покровительственное отношение. Чаще всего это ставит в неловкое положение адресата, воспринимается как знак пренебрежительного отношения, посягательство на человеческое достоинство, как оскорбление личности.В официальной обстановке, когда в разговоре принимает участие несколько лиц, русский речевой этикет рекомендует даже с хорошо знакомым, с которым установлены дружеские отношения и обиходно-бытовое обращение на ты, перейти на вы. Формулы речевого этикета Любой акт общения имеет начало, основную часть и заключительную. Если адресат незнаком субъекту речи, то общение начинается со знакомства. При этом оно может происходить непосредственно и опосредованно. По правилам хорошего тона не принято вступать в разговор с незнакомым человеком и самому представляться. Однако бывают случаи, когда это необходимо сделать. Этикет предписывает следующие формулы:Разреши(те) с вами (с тобой) познакомиться.— Я хотел бы с вами (с тобой) познакомиться— Позволь(те) с вами (с тобой) познакомиться. — Будем знакомы.— Хорошо бы познакомиться.При посещении паспортного стола, общежития, приемной комиссии учебного заведения, какого-либо учреждения, конторы, когда предстоит разговор с официальным лицом, необходимо ему представиться, используя одну из формул — Позвольте (разрешите) представиться. — Моя фамилия Колесников. — Мое имя Юрий Владимирович. Если же посетитель не называет себя, тогда тот, к кому пришли, сам спрашивает— Как ваша (твоя) фамилия?— Как ваше (твое) имя, отчество?— Как ваше (твое) имя?— Как вас (тебя) зовут?Официальные и неофициальные встречи знакомых, а иногда и незнакомых людей начинаются с приветствия. В русском языке основное приветствие — здравствуйте. Оно восходит к старославянскому глаголу здравствовать, что означает «быть здравым», т. е. здоровым. Глагол здравствовать в давние времена имел и значение «приветствовать» (ср.: здороваться), Наряду с этой формой распространено приветствие, указывающее на время встречи:— Доброе утро!— Добрый день! — Добрый вечер!Помимо общеупотребительных приветствий существуют приветствия, которые подчеркивают радость от встречи, уважительное отношение, желание общения:— (Очень) рад вас видеть (приветствоват — Добро пожаловать!— Мое почтение. Среди военнослужащих принято приветствовать словами:— Здравия желаю!Обращение в русском речевом этикете Обращение испокон веков выполняло несколько функций. Главная из них — привлечь внимание собеседника. Это — вокативная функция. Поскольку в качестве обращений используются как собственные имена (Анна Сергеевна, Игорь, Саша),так и названия людей по степени родства (отец, дядя, дедушка}, по положению в обществе, по профессии, должности (президент, генерал, министр, директор, бухгалтер); по возрасту и полу (старик, мальчик, девочка), обращение помимо вокативной функции указывает на соответствующий признак.Наконец, обращения могут быть экспрессивно и эмоционально окрашенными, содержать оценку. Любочка, Маринуся, Любка, болван, остолоп, недотепа, шалопай, умница, красавица. Особенность таких обращений заключается в том, что они характеризуют как адресата, так и самого адресанта, степень его воспитанности, отношение к собеседнику, эмоциональное состояние. Приведенные слова-обращения используются в неофициальной ситуации; только некоторые из них, например собственные имена (в их основной форме), названия профессий, должностей, служат обращениями и в официальной речи.

21. АРГУМЕНТЫАргумент представляет собой речевое действие, включающее систему утверждений, предназначенных для оправдания или опровержения какого-то мнения. Она обращена в первую очередь к разуму человека, который способен, рассудив, принять или опровергнуть это мнение.Теория аргументации исследует многообразные способы убеждения аудитории с помощью речевого воздействия.:с помощью речи и словесно выраженных доводов, жестом, мимикой, наглядными образами, молчанием в определенных случаях ;насилием, гипнозом, внушением, подсознательной стимуляцией, лекарственными средствами, наркотиками и т. п. Для аргументации характерны следующие черты:

Аргументация всегда выражена в языке, имеет форму произнесенных или написанных утверждений; теория аргумент исследует взаимосвязи этих утверждений, а не те мысли, идеи и мотивы, которые стоят за ними; Аргументация является целенаправленной деятельностью: она имеет своей задачей усиление или ослабление чьих-то убеждений; Аргументация — это социальная деятельность, поскольку она направлена на другого человека или других людей, предполагает диалог и активную реакцию другой стороны на приводимые доводы; Аргументация предполагает разумность тех, кто ее воспринимает, их способность рационально взвешивать аргументы, принимать их или оспаривать.ЗАКОНЫ ЛОГИКИ.Закон тождества. Каждая мысль в процессе данного рассуждения сохраняет одно и то же определенное содержание, сколько бы раз она ни повторялась. Все люди смертны. Сократ человек, Следовательно, Сократ смертен.

Закон противоречия. Две противоположные мысли об одном и том же предмете, взятом в одно и то же время, в одном и том же отношении, не могут быть одновременно истинными. Байкал - самое глубокое озеро. Байкал самое мелкое озеро.Закон исключенного третьего. Из двух противоречащих суждений (об одном и том же предмете) одно должно быть истинным, другое ложным; а третьего не дано. Это уравнение простое. Это уравнение сложное. Только одно из этих двух утверждений будет истинным, третье же исключено.Закон достаточного основания. Всякая правильная мысль должна быть обоснована другими мыслями, истинность которых, доказана практикой. открывает новых путей. Аргумент к публике — ссылка на мнения, настроения, чувства слушателей. Человек, пользующийся таким аргумент, обращается уже не к своему оппоненту, а к присутствующим, иногда даже случайным слушателям, стремясь привлечь их на свою сторону. Одна из наиболее эффективных разновидностей аргумент к публике — ссылка на материальные интересы присутствующих. Аргумент к личности — ссылка на личностные особенности оппонента, его вкусы, внешность, достоинства или недостатки. Использование этого аргумента ведет к тому, что предмет доказательства остается в стороне, а предметом обсуждения оказывается личность оппонента, причем обычно в негативном освещении.Напр., когда преподаватель, оценивая ответ ученика, ставит ему явно заниженную оценку, ссылаясь на то, что раньше этот ученик не учил уроки, что и по другим предметам он успевает плохо, что когда-то он прогулял уроки, что он неряшливо одет и т. П Аргумент к тщеславию — расточение неумеренных похвал противнику в надежде, что, тронутый комплиментами, он станет мягче и покладистей. Как только в дискуссии начинают встречаться обороты типа «не подлежит сомнению глубокая эрудиция», «как человек выдающихся достоинств, оппонент...» и т. п., здесь можно предполагать завуалированный аргумент к тщеславию.Аргумент к силе - угроза неприятными последствиями, в частности угроза применения насилия или прямое применение к.-л. средств принуждения. У человека, наделенного властью, физической силой или вооруженного, порой возникает искушение прибегнуть в споре к угрозе, особенно с интеллектуально превосходящим его противником..Аргумент к жалости - возбуждение в другой стороне жалости и сочувствия. Напр., студент, плохо подготовленный к сдаче экзамена, просит профессора поставить ему положительную оценку, иначе его лишат стипендии и т. п. Этот аргумент бессознательно используется многими людьми, которые усвоили манеру постоянно жаловаться на тяготы жизни, на трудности, болезни, на неудачи и т. п. в надежде пробудить в слушателях сочувствие и желание уступить, помочь в чем-то.Аргумент к невежеству — использование фактов и положений, неизвестных оппоненту, ссылка на сочинения, которые он заведомо не читал. Люди часто не хотят признаваться в том, что они чего-то не знают, им представляется, что этим они роняют свое достоинство. В споре с такими людьми аргумент к невежеству иногда действует безотказно. Напр., приводится известный принцип, но сформулированный на латыни, так что другая сторона, не знающая этого языка, не понимает, о чем идет речь, и вместе с тем не хочет этого показать;Аргумент к скромности - ссылка на авторитет, который не относится к весомым в обсуждаемом вопросе, но вместе с тем не ставится под сомнение из-за несмелости или чрезмерного почтения к дан­ному авторитету.Все перечисленные аргументы являются некорректными и не должны использоваться в споре. К сфере некорректной аргументации относятся и полемические приемы и ловушки:Использование неудачных формулировок и выражений противника в нужном смысле.Столкновение противников и использование суждений одних против суждений других. Компрометация источников информации.Инсинуация - вкрадчивость, заискивание: как риторический термин инсинуация означает приемы расположения к себе аудитории и, соответственно, отвращения аудитории от оппонента. Прямое противопоставление оппонента аудитории: "Такие достойные люди, как вы, не могут принять это мнение"; "Интеллигентный человек не может быть националистом".Противопоставление оппонента аудитории использованием общего места: "Все нравственные люди считают..."; "Безнравственные люди говорят или поступают так-то..."; "Объективный наблюдатель видит..."; и пр. Наклеивание ярлыка, то есть связывание слов оппонента с позицией или словами одиозной фигуры или учения: "То, что вы утверждаете (далее идет формулировка), - фашизм".Противопоставление оппонента аудитории и объединение с ней использованием эналлаги местоимений и глагольных форм: "мы" - "они".Использование заимословий от лица аудитории, авторитетного для нее человека или учения: "Наши отцы и деды ответили бы вам то-то и то-то". Использование суггестивной техники, создающий образ оппонента: постоянное употребление рядом, но без явной грамматической и смысловой связи, слов или даже характеризующих оппонента, и слов с резко отрицательным для аудитории значением, например, слова "вор" и имени оппонента в расположенных близко и даже сходных синтаксически предложениях. Прямая апелляция к аудитории: "Посмотрите на этого чело века: на ваших глазах от совершает то-то и то-то..."Использование прямой характеристики оппонента: "Этот человек известный лжец".Использование против полемического противника свидетелей или обвинителей из его аудитории - самое сильное средство. Формирование в аудитории групп поддержки. Использование независимой экспертизы предложений полемического противника. Утверждение собственного авторитета: "Мы всегда говорили...". "Вы знаете меня как защитника ваших интересов..."Провокацией называется намеренное побуждение оппонента совершить действия или высказаться в невыгодном для него смысле с последующим использованием этих слов или действий: "На воре шапка горит!" - вор хватается за шапку. Прямой провокационный вопрос или побуждение: "Вы считаете нас преступниками?"; "Так вы отрицаете нравственность?"; "Продолжайте отрицать нравственные устои общества, и оно, наконец, увидит, что вы собой представляете на деле. Как вы оправдаетесь?"Провоцирующее заявление, которое представляет собой побуждение к действию с последущей оценкой этого действия. Использование фигуры ответствования от лица оппонента: "Наши оппоненты утверждают..." и далее идут слова, которые вкладываются в уста оппонента; а в завершение может следовать вопрос к оппоненту, который предполагает его самооправдание -"Он оправдывается, значит, виноват" с последующим развитием темы. Это сильный полемический прием, парирование которого весьма затруднительно.Реверсией высказываний и аргументов называется обращение против оппонента его обвинений или суждений ("сам такой") вместо ответа на них по существу: "Я принял бы предложение персов, если бы был Александром" - "Я бы также принял, если бы был Парменионом". К реверсии относится аргумент к незнанию: "Если вы утверждаете, что наши идеи плохи, сделайте лучше, чем мы- или приведите более убедительные доводы". К приемам деморализации относится воздействие словом, разрушающее способность вести полемику.Угрозы: "Бели вы будете настаивать на вашем мнении, вас ждут неприятности..."Вызовы: "Попробуйте доказать ваш тезис и вы сами увидите, что он несостоятелен".Упреждение вывода: "Я не хочу загонять вас в угол, потому что следующий мой довод добьет вас окончательно". Аргумент к состоянию оппонента в различных формах: "Вы согласились бы со мной, если бы не положение, которое вы занимаете": "Вы были бы более последовательным, если бы не ваш страх перед прямой дискуссией": "Ваш вид показывает, что вы не уверены в своих силах". Аргумент к позиции оппонента: "Вы не поняли моих слов"; "Вы не изучили вопрос по существу". Аргументы к собственному авторитету: "Поживите с мое -узнаете...": "Я, профессор, не понимаю, что вы говорите..."Подавление оппонента голосом, взглядом, техникой речи, ироническим тоном и видом, насмешкой, интонацией. Сбивающие вопросы и реплики во время речи оппонента: "Говорите по существу вопроса"; "А что такое гамбургский счет?"Подавление противника многоречием. К подстановкам относятся полемические приемы, искажающие смысл слов оппонента и вводящие аудиторию в заблуждение относительно высказываний или намерений оппонента. Перенесение ответственности за событие на оппонента. Фигура незнания: "Мы не имеем достаточной информации чтобы судить об этом". фигура умолчания, то есть игнорирование высказывания оппонента.Фигура общего мнения: "Об этом никто ничего не знал. "Это неправдоподобно"; "Народ вас не поймет".Фигура отвержения: "Это не аргумент", "Этот довод приводили тысячу раз".Отказ от ответа. "На подобные слова я не отвечаю".Подмена говорящего; "Это слова такого-то, а не ваши".Подмена высказывания или его смысла: например, патриотизма как шовинизма. Подмена модальности: "Вы мне приказываете!"