
- •Inhaltsverzeichnis
- •Konsonanten
- •5.Sprechen Sie nach.
- •Sprechen Sie nach.
- •Sprechen Sie nach.
- •Sprechen Sie nach.
- •Sprechen Sie nach.
- •Länge und Kürze der Vokale
- •Akzente in Wort, Wortgruppe und Satz
- •Wortakzent: einfache und abgeleitete Wörter
- •13.Akzentuieren Sie richtig.
- •Satzakzent
- •Sprechpausen
- •Sprechmelodie
- •Intonationsmodelle
- •14.Üben Sie Intonation der Fragesätze.
- •15.Sprechen Sie bitte nach.
- •16.Sprechen Sie nach.
- •Sprechen Sie nach.
- •Grammatik
- •Hören Sie Üb. 7, s.27 („Themen aktuell 1“). Notieren Sie: wie viel Geld bieten die Leute?
- •Hören Sie Üb.9, s. 12 („Themen aktuell 1“)! Spielen Sie weitere Dialoge.
- •Antworten Sie auf die Frage der Überschrift. Sind die Deutschen faul?
- •Lesen Sie den Text, beachten Sie den Melodieverlauf. Deuten Sie die Zahlen: 365, 122, 52, 26, 16, 14, 12. Ein Witz
- •Personal- und Possessivpronomen
- •Ergänzen Sie die Sätze durch Personalpronomen.
- •Setzen Sie die passenden Possessivpronomen ein.
- •Der Aussagesatz
- •Die Wortfragen (die Ergänzungsfragen)
- •Die Satzfragen (die Entscheidungsfragen)
- •Welche Fragen kann man stellen, um folgende Informationen zu erhalten?
- •Bilden Sie Sätze.
- •Der Imperativ-Satz (Höflichkeitsform)
- •Was sagt der Lehrer?
- •Gebrauchen Sie die Höflichkeitsform des Imperativs.
- •Das Subjekt
- •Das Prädikat
- •Die Nebenglieder des Satzes
- •Bestimmen Sie die Art des Subjekts und des Prädikats.
- •Bestimmen Sie die unterstrichenen Satzglieder und entsprechende Wortarten.
- •Das Verb
- •Reflexive Verben im Präsens
- •Vervollständigen Sie die Sätze.
- •Setzen Sie das Reflexivpronomen ein.
- •Sehen Sie sich Stunde 18 aus dem Videokurs „Alles Gute“ an! Schreiben Sie alle Sätze mit den reflexiven Verben auf.
- •Übersetzen Sie die Sätze. Beachten Sie die Rektion der reflexiven Verben.
- •40.Ergänzen Sie die Personalformen.
- •41.Fragen Sie und antworten Sie.
- •42.Setzen Sie die Verben ein.
- •43.Bilden Sie die Sätze mit den in Klammern gegebenen Verben.
- •Das Nomen
- •44.Setzen Sie den bestimmten Artikel ein.
- •Wortbildung
- •Rechtschreibung Großschreibung
- •Mündlicher Ausdruck Konversationsformeln
- •Begrüßungsformeln in Deutschland
- •Vorstellungsregeln
- •Stellen Sie sich vor. Das bin ich!
- •Lesen Sie den Dialog. Ankunft im Hotel
- •Stellen Sie sich vor: Sie kommen in einem Hotel an. Spielen Sie einen ähnlichen Dialog.
- •Lesen Sie und vergleichen Sie die Kurzdialoge. Welche Information fehlt im ersten Dialog?
- •51.Lesen Sie den Dialog.
- •52.Lesen Sie den Dialog. Verändern Sie diesen Dialog so, dass Sie mit einem Deutschen sprechen, der keine Ahnung von unseren Vatersnamen hat. Namen, Namen, Namen ...
- •53.Lesen Sie Kurzdialoge mit verteilten Rollen. Spielen Sie ähnliche Gespräche.
- •54.Lesen Sie den Dialog.
- •Gespräch mit Lunija
- •55.Lesen Sie das Interview! Ein Interview
- •56.Lesen Sie das Gespräch.
- •57.Lesen Sie den Dialog mit verteilten Rollen. Flüchtige Bekanntschaft
- •58.Lesen Sie das Gespräch! Treffen in der Universität
- •59.Lesen Sie Informationen über die Ausländer in Deutschland. Ausländer in der Bundesrepublik Deutschland und in Berlin
- •61. Suchen Sie auf der Landkarte! Lernen Sie auswendig.
- •62. Was sind die Unterschiede zwischen John und Nick / zwischen Ihnen und Ihrer Nachbarin?
- •Leseverstehen Text 1
- •Beachten Sie die Aussprache:
- •Schreiben Sie aus dem Text die Verben heraus, die im Präsens den Stammvokal ändern, führen Sie ihre Infinitive an.
- •Lesen Sie den Text „Der Sprachkurs“. Der Sprachkurs
- •Stellen Sie die handelnden Personen vor.
- •Antworten Sie auf die Fragen: Warum lernen die vier Deutsch? Und warum lernen Sie Deutsch?
- •Übersetzen Sie.
- •Beachten Sie:
- •Lesen Sie den Text „Ausländer in Sibirien“, verändern Sie die Wortfolge der fett gedruckten Sätze. Ergänzen Sie Personal- und Possessivpronomen. Ausländer in Sibirien
- •Mit wem möchten Sie sich bekannt machen? Spielen Sie Dialoge. Mit welcher Person sympathisieren Sie? Warum?
- •Übersetzen Sie.
- •Beachten Sie:
- •Lesen Sie den Text, setzen Sie den Artikel ein und schreiben Sie starke Verben im Infinitiv heraus.
- •Machen Sie Interviews mit den handelnden Personen. Formulieren Sie sowohl Satzfragen als auch Wortfragen.
- •Übersetzen Sie.
- •Hörverstehen
- •Hören Sie Kurzdialoge („Themen aktuell 1“, s.8-11), spielen Sie ähnliche Gespräche.
- •Hören Sie Dialog („Themen aktuell 1“, s.17), stellen Sie Klaus Henkel und John Roberts vor.
- •Hören Sie sich Textgruppe 1 „Sich vorstellen“ aus „Deutsch einfach 1: Freie Fassung“ an.
- •Hören Sie Monologe auf der Kassette „Alltag in Deutschland“.
- •Arbeit am Video
- •1.Sehen Sie sich Folge 1 „Wir“ aus der Filmserie „Hallo aus Berlin“ an.
- •2.Sehen Sie sich Lektion 1 „Wer ist das?“, Lektion 2 „Gabis Freund Peter“, Lektion 3 „Männer unter sich“ an aus dem Fernsehsprachkurs „Gabi und Frank“.!
- •3.Sehen Sie sich Lektion 5 “Eine interessante Stadt“ aus dem Fernsehsprachkurs „German with Claudia and Peter“ an.
- •4.Sehen Sie Folgen 1, 2, 3, 12 aus dem Videosprachkurs „Redaktion-d“.
- •Schriftlicher Ausdruck
- •1. Schreiben Sie nach Diktat („Hören – schreiben – korrigieren“). Füllen Sie die Lücken aus.
- •2. Schreiben Sie anhand dieses Textes einen ähnlichen Text über die russischen Familiennamen. Deutsche Familiennamen
- •3.Lesen Sie den Dialog! Geben Sie den Inhalt im Monolog schriftlich wieder.
- •4. Korrigieren Sie die Fehler.
- •5. Stellen Sie Ihre Freundin/Ihren Freund vor. Überlegen Sie, wie Sie sich in einem Internet-Chat vorstellen könnten.
- •6.Verfassen Sie eine Übersetzung zum Thema “Tipps für das Vorstellungsgespräch“. So schaffst du das Vorstellungsgespräch!
Stellen Sie die handelnden Personen vor.
Antworten Sie auf die Fragen: Warum lernen die vier Deutsch? Und warum lernen Sie Deutsch?
Übersetzen Sie.
1. Mолодые люди проходят языковой курс в Институте им. Гёте. 2. Я изучаю немецкий язык уже 5 лет. 3. Немецкий нужен мне для будущей профессии. 4. В настоящее время очень важно знать иностранные языки. 5. Каждый день он занимается немецким в течение четырёх часов. 6. Моя подруга изучает немецкий с помощью радио- и телекурсов. 7. Мой брат читает немецкие газеты. 8. Я живу в Иркутске всего 2 месяца. 9. На курсы она ходит 2 раза в неделю с 4 до 6 часов. 10. Учёба доставляет мне большое удовольствие.
Text 2
Beachten Sie:
[i:] - hier, viele, mir, sie, Spiele, gibt, liebe, ihm, die, ihre, studiere, ihnen, genieße, wir, liegt, passiert, Sibirien, Philologie, Philosophie
[i] - ich, ist, mit, will, trifft, in, bin, mich, Gebirge, sind, immer, richtig, finden, nicht
[u:] - Salut, warum, gut, Fuß, Schule, zu, Studium, nur, nun
[υ] - bewundern, gelungen, und, Gruppe, muss, musste, russisch, unsere, Russland
die Behauchung - Piano, Komponist, Salut, Paris, Klavier, Musik, Unterricht, kennen, mag, Krieg, Kommunisten, Gruppe, Diplom, Arbeit, gefällt, bald, Programm, Triest, kommen, Bibliothek, klassisch, Georg, klein, zuletzt, wollte, jetzt, nicht, recht, Slawistik, Germanistik, studiert, freut, begeistert, passiert, Pizza, Literatur, Madrid, Tom
die Assimilation - es gibt, ob da, ist seit, freut sie, ist das, ich bin, aus dem, was soll, das sein, und die, und den, und wir, mit seinen, überhaupt bewundere, aus Belgien, ich will, noch sagen, ganz besondere, Erzgebirgsdorf
Lesen Sie den Text „Ausländer in Sibirien“, verändern Sie die Wortfolge der fett gedruckten Sätze. Ergänzen Sie Personal- und Possessivpronomen. Ausländer in Sibirien
Irkutsk, Baikalskaja 132? Was soll das sein? Ganz einfach, das ist das Studentenwohnheim der Linguistischen Universität. Und hier trifft man viele ausländische Gäste.
Salut! Ich bin Caroline, aus Paris. Ich bin 27 und Klavierlehrerin. Warum ich nach Irkutsk gekommen bin? Weil ich von den sehr guten russischen Musikschulen gehört habe. Ich nehme Pianounterricht und möchte mein Können hier vervollkommnen. Und die russischen klassischen Komponisten besser kennen lernen. Schostakovitsch mag ich am meisten. In der russischen Musik fühle ich mich wohl. Überhaupt fühle ich mich hier zuhause, hier, in Irkutsk. Die Menschen hier gefallen ... am meisten und ich habe viele Freunde hier. Ausländische und vor allem russische. Mehr Freunde als in Paris.
Holà! Ich bin Enrique, aus Madrid, 21 Jahre. Ich liebe Fußball. Atletico Madrid ist mein Verein. Ich bin Fan von Sibskana. Überhaupt bewundere ich Russland. Schon ... Großvater bewunderte Russland. Er war im Spanischen Bürgerkrieg, und die Sowjetunion half ... und den Kommunisten. Ich studiere übrigens slawische Philologie. Gogol gefällt ... sehr, und die Musikgruppe „Leningrad“. Leider muss ich bald zurück, nach Madrid.
Hallo! Ich bin Tom, aus Belgien, aus Antwerpen. Ich bin 22 Jahre und am Ende ... Studiums. Ich bin hier mit einem Studium des europäischen Tacis-Programmes und schreibe ... Diplomarbeit. Ich will danach als Übersetzer arbeiten. Englisch und Russisch sind meine Sprachen. Ich liebe Fremdsprachen. In Belgien hat man ja zwei Staatssprachen: Französisch und Flämisch. Ich spreche Flämisch. Was ich noch sagen wollte? Natürlich: ... gefällt es hier sehr gut. Ich genieße den Winter.
Und wir sind Anna und Caterina. Wir kommen aus Triest, aus Italien. Wir sind 25 und 26 und schreiben hier ... Diplomarbeiten. Über russische Literatur. Tschechows Erzählungen. Wir sind viel in der Bibliothek. Viel zu viel. Wir würden gerne mehr hier unternehmen. Aber wir müssen arbeiten. ... russischen Freunde wollen immer, dass wir ... eine richtige italienische Pizza backen. Aber dazu brauchen wir einen ganz besonderen Käse. Er heißt Mozarella. Den finden wir hier nicht.
(Vitamin de)
Vor zwei Jahren kam Georg Richter mit (...) Eltern und (...) kleinen Schwester aus dem hübschen Erzgebirgsdorf Grünhainichen nach Irkutsk. Weil (...) Mutter hier für ein paar Jahre als Deutschlehrerin arbeiten wollte, musste Georg nicht nur neue Freunde finden, sondern auch noch eine andere Sprache lernen. Dass ihm beides gelungen ist, liegt nicht zuletzt an der Schule, die er in Irkutsk besucht – die Waldorfschule in der uliza Marata. Georg wollte immer gern Detektiv werden. Aber jetzt weiß er nicht mehr so recht, ob da nicht zu schwer ist.
(Vitamin de)
Susanne Düskau ist seit September 2002 in Omsk. In Rostock hat sie Slawistik, Germanistik und Soziologie studiert. Nun wird sie als Sprachassistentin im Zentrum für Deutsch arbeiten. Für Sibirien hat sie sich schon immer begeistert. Hier in Omsk freut sie sich vor allem auf spannende Eishockey-spiele und gute Rock-Konzerte. (...) Lebensphilosophie ist: Egal, was im Leben passiert, es gibt immer eine neue Chance.
(Vitamin de)