
- •I то не якоюсь абстрактною, а тою звичайною, витвореною iсторично,
- •I для його справи. Значить, виходило би, що чим бiльше критик зблизиться
- •Iсторичною, т. Є. З iсторiєю лiтератури. Вiн показує як на примiри
- •Iз них? Буде се задача, може, й скромна, та проте важна, бо, тiльки
- •1. Роль свiдомостi в поетичнiй творчостi
- •1. Пенелопi на се Телемах вельми мудрий одвiтив:
- •964;Ες, себто те, що чинять, не чинять з розмислом, але якимсь
- •Iдей, отож як артистичну технiку без властивої творчостi. Новiшi дослiди
- •I спонукати мене до роботи. При однiй припадковiй стрiчi вiн заохочував
- •Iсторiї лiтератури. От I про померлого недавно Альфонса Доде[41] вiдомо,
- •2. Закони асоцiацiї iдей I поетична творчiсть
- •Iдей, якi вислiдила сучасна психологiя, а потiм розглянемо, чи I наскiльки
- •I ще одної живої людини - дiвчини, що вишивала сю хустину, що надiялася
- •8. Поетична фантазiя
- •Iснує для нашого органiзму, то мозковi центри самi з власного запасу
- •1. Роль змислiв у поетичнiй творчостi
- •Iмпульсiв та змiн у нашiм органiзмi, далi - с в I д о м I с т ь, тобто
- •I алоесом I всякими деревами, що дають кадило з найкращим запахом.
- •2. Поезiя I музика
- •Iнструменту, там, де свiдоме граничить з несвiдомим, то поезiя порушується
- •Iнтересний при-мiр, як поет при помочi таких слiпих алярмiв до нашого
- •I в методi поступування. Бо коли музика може малювати тiльки конкретнi
- •Iстоту, але не торкає спецiально нiякої духової струни.' властиво ж воно
- •I серце жде чогось, болить,
- •Iнша пiсня похiд юнакiв:
- •I звiрi стоять чи лежать все в однiй позицiї, з одним виразом лиця,
- •In Abenddammrung gehullt.
- •I iдеалiстичною естетикою. "Гора пiдноситься звiльна". Вiдки приходить до
- •Iдеалiстично-догматична естетика гарцювала на полi аб-страктiв I не довела
- •Versinnlichung der Ideen"[86]. I знов блиск дуже мудрої думки в туманi
- •Iншi естетики силкуються прорубати в тiй доктринi хвiрточку для
- •Iдеї бере поет чи артист як матерiал для свого твору, а в тiм, як вiн
- •I l о s о р h I е. - Йдеться про працю нiмецького вченого Едуарда Целлера
- •II том вiдповiдав n 52 цiєї серiї.
- •1893. Тут I далi I. Франко посилається на це видання.
- •Iдеалiстичної методологiї.
Iншi естетики силкуються прорубати в тiй доктринi хвiрточку для
дiйсностi i говорять: бридке має настiльки право доступу до штуки,
наскiльки воно потрiбне для змалювання характеристичного. I тут є на днi
пустої фрази вiрне почуття, але сама фраза пуста i не пояснює нiчого, а
навпаки, утруднює справу, бо замiсть одного неясного поняття дає нам два
неяснi. Ми не знаємо, що таке є характеристичне, а властиво можемо
сказати, що краса й сама собою, без домiшки бридкого, може бути
характеристична, а бридке може бути зовсiм не характеристичне, а проте
мати таке саме право доступу до штуки, як i краса. Вiзьмемо деякi класичнi
примiри. У Бельведерського Аполлона характеристичною є вип'ята, чудово
збудована грудь - чи вона бридка? У Одiссея характеристичний є бистрий
практичний розум - що спiльного має вiн з поняттям краси або бридкостi?
Чим i для кого характеристична бридкiсть Терзiта? Здається, тiльки для
нього самого. I пощо взяв Гомер сього бридкого чоловiка до "Iлiади"? Що
вiн схотiв схарактеризувати або вiдтiнити при його помочi? Нiчогiсiнько.
"Aby i tego nie brakowato"[97], - можна б сказати словами одного
шановного педагога, сказаними в вiдповiдь на питання, пощо бог сотворив
вошi, блощицi та мокрицi.
Нi, нiчого не поможе хвiрточка, де цiлий будинок покладений кепсько i
на невiдповiднiм грунтi. Раз назавсiди ми мусимо сказати собi: для поета,
для артиста нема нiчого гарного анi бридкого, прикрого анi приємного,
доброго анi злого, характеристичного анi безхарактерного. Все доступно для
його творчостi, все має право доступу до штуки. Не в тiм, якi речi, явища,
Iдеї бере поет чи артист як матерiал для свого твору, а в тiм, як вiн
використає i представить їх, яке враження вiн викличе при їх помочi в
нашiй душi, в тiм однiм лежить секрет артистичної краси. Грецькi фавни i
сатири можуть собi бути якi хочуть бридкi, а проте ми любуємося ними в
скульптурi. Терзiт i Калiбан поганi, бруднi i безхарактернi, а проте ми
говоримо: ах, як же чудово змальованi тi постатi! Гоголiвськi фiгури,
такий Хлестаков, Сквозник-Дмухановський, Ноздрьов, Плюшкiн i т. i., певно,
не взiрцi анi фiзичної, анi моральної краси, а проте вони безсмертнi,
безсмертне гарнi артистичною красою.
Як у релiгiї, по словам Гуцкова, "Nicht was man glaubt, Nur wie man's
glaubt, das giebt allein den Ausschlag"[98], так само i в артистичнiй
творчостi краса лежить не в матерiалi, що служить їй основою, не в
моделях, а в тiм, яке враження робить на нас даний твiр i я к и м и
способами артист зумiв осягнути те враження.
Уяснивши собi те, ми вiдразу виходимо з метафiзичного туману i з пустої
гри абстрактними поняттями i стаємо на полi реальних явищ, доступних для
докладної обсервацiї i експерименту. I що найцiкавiше, вiдси ми без труду
можемо добачити всi зерна вiрної думки в попереднiх естетичних теорiях.
Коли для Канта формальна краса лежить тiльки в формi, без огляду на змiст,
то се тiльки iнший, iдеалiстичний вислiв нашої думки, що артист може
всякий змiст обробити артистично гарно. Коли ж той самий Кант говорить
далi, що в творах штуки сама формальна краса значить небагато, бо "die
Schonheit geht von der Form auf den Inhalt"[99], то се є тiльки
недокладний вислiв Гоголевої думки, що артист, перетворюючи по-своєму
явища дiйсного свiту, надаючи їм артистичну форму, тим самим ублагород-нює
їх, пiдносить їх "в перл создания". Коли Шлегель каже, що краса є приємною
появою добра, то се тiльки метафiзична стилiзацiя того факту, що твори
штуки, навiть витискуючи у нас сльози, справляють нам розкiш. Коли ж той
самий Шлегель говорить далi, що бридкiсть є неприємне явище зла, то в
творах штуки можна б радше сказати, вживаючи сеї самої термiнологiї, що
бридкiсть є приємне явище зла, хоча, звiсно, поняття добра i зла
приплутано туг зовсiм не до ладу. Може, ся невеличка екскурсiя на поле
естетичної метафiзики не буде без пожитку i для нашої громади, котра iнодi
буває також не в пору i не до ладу "естетичною".
[1] Л е м е т р Жюль Франсуа (1853 - 1914) - французький буржуазний
критик i письменник, представник iмпресiонiстичної школи в
лiтературознавствi. Член французької Академiї (з 1896р.).
[2] ... Л е м е т р о в i с л о в а п р о к р и т и к у, в и с к а з а
н i в й о г о с т а т т i п р о П о л я Б у р ж е. - Йдеться про есе
Леметра у збiрнику "Сучасники" (1886 - 1889).
[3] Б а р Герман (1863 - 1934) - австрiйський буржуазний письменник i
лiтературний критик. Один iз теоретикiв експресiонiзму.
"D i e Z е i t" - громадсько-полiтичний i науково-мистецький тижневик
лiберально-буржуазного напряму. Видавався у Вiднi у 1894 - 1904 pp.
[4] А р i с т о т е л ь (384 - 322 до н. е.) - старогрецький фiлософ i
вчений, iдеолог античного рабовласницького суспiльства. У творах розробляв
проблеми фiлософiї, логiки, психологiї, природознавства, iсторiї,
полiтики, етики, естетики.
[5] Н i з а р Дезiре (1806 - 1888) - французький iсторик лiтератури.
Автор "Histoire de la litterature francaise" (1844 - 1861), "Souvenirs"
(1888).
[6] T е н Iполит (1828 - 1893) - французький фiлософ-позитивiст, в
лiтературознавствi - представник культурно-iсторичної школи.
[7] Так менi подобається (лат.). - Ред.
[8] Т а к с а м о х и б н и м в и д а є т ь с я м е н i п о г л я д т.
з в. р е а л ь н и х к р и т и к i в ... - У даному випадку I. Франко
виявив слабку обiзнанiсть з художнiм аналiзом лiтературних творiв у працях
росiйської революцiйно-демократичної критики. Проте в цiй роботi вiн
визнавав полiтичне i соцiальне спрямування статей Добролюбова i
Чернишевського про лiтературу.
[9] Натхнення, навiювання (лат.). - Ред.
[10] "Р i г - В е д и" - пам'ятка давньої iндiйської лiтератури i
релiгiї. Складена не пiзнiше VI ст. до н. е.
[11] "З е н д - А в е с т i а" - збiрка "святих" текстiв мiфологiчного
та релiгiйного змiсту, написаних давньоiранською мовою.
[12] П а в с а н i й (II ст. до н. е.) - давньогрецький iсторик i
митець, автор "Описiв Еллади".
[13] О в i д i й Публiй Назон (43 р. до н. е. - 17 р. н. е.) - римський
поет, автор "Метаморфоз", "Скорботних елегiй", "Героїнь" (Послань).
[14] ... H y m n i H o m e r i c i ... - Йдеться про видання творiв
Гомера: Epigrammata et Batrachomachia. Homero vulgo attributis. Ex
recensione Augusti Baumeister. Lipsiae, 1874.
[15] Z e i l e r. G e s c h i c h t e d e r g r i e c h i s c h e n P h