
- •Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Брянская государственная инженерно-технологическая академия»
- •Рецензент:
- •Немецкий язык учебно-методическое пособие
- •Введение
- •Lektion 1
- •Lesen Sie richtig folgende Wörter vor:
- •Bilden Sie die zusammengesetzten Substantive. Übersetzen Sie sie.
- •Wortschatz zum Text
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Mauerwerksbau
- •Lektion 2
- •Wortschatz zum Text
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Mörtel
- •Erzählen Sie den Text nach. Lektion 3
- •Lesen Sie richtig folgende Wörter vor:
- •Nennen Sie russische Äquivalente.
- •Wortschatz zum Text
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Ziegelarten
- •Lektion 4
- •Wortschatz zum Text
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Natursteine
- •Erzählen Sie den Text nach. Lektion 5
- •Lesen Sie richtig folgende Wörter vor:
- •Übersetzen Sie mit Hilfe des Wörterbuches folgende Verben:
- •Wortschatz zum Text
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Künstliche Steine.
- •Suchen Sie im Text die Sätze mit den Verben im Passiv. Bestimmen Sie ihre Zeitform, übersetzen Sie sie.
- •Suchen Sie im Text die Sätze:
- •Lektion 6
- •Wortschatz zum Text
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Beton
- •Beantworten Sie die Fragen zum Text:
- •Erzählen Sie den Text nach. Lektion 7
- •Stellen Sie die Wörter zusammen. Übersetzen Sie sie.
- •Wortschatz zum Text
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Stahlbeton
- •Suchen Sie im Text die Sätze in Passiv, bestimmen Sie ihre Zeitform. Übersetzen Sie diese Sätze.
- •Suchen Sie im Text die Satzgefüge, bestimmen Sie die Art der Nebensätze. Übersetzen Sie diese Sätze.
- •Kombinieren Sie:
- •Lektion 8
- •Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Montagebau
- •Texte zur selbstständigen Übersetzung
- •Platten
- •Monolithischer Betonbau
- •Stahlbau
- •Korrosionsschutz
- •Brandschutz
- •Holzbau
- •Holzschutz
- •Список использованных источников
Erzählen Sie den Text nach. Lektion 3
Lesen Sie richtig folgende Wörter vor:
volkseigen, unterschiedlich, die Wärmedämmung, der Facharbeiter, das Projekt, unsachgemäß, ähnlich, die Frostbeständigkeit, die Tragfähigkeit, die Nutzungsfähigkeit, beeinträchtigen, berücksichtigen, säurenbeständig, der Hohllochziegel, der Hohllochleichtziegel
Bauen Sie die Wörter aus den Elementen. Übersetzen Sie sie.
ähn- unterschied- laugenbeständ- zuläss- wirtschaft- zeit- mög- unmög- |
-lich -isch -ig |
Nennen Sie russische Äquivalente.
die Industrie, das Sortiment, die Masse, das Projekt, der Klinker, die Energie, das Beton.
Wortschatz zum Text
-
der Ziegel
der Facharbeiter
unsachgemäss
ähnlich
das Aussehen
der Mauerziegel
berücksichtigen
der Hartbrandziegel
das Verblendmauerwerk
säurenbeständig
laugenbeständig
der Schornstein
der Keller
aufweisen
кирпич
специалист
ненадлежащий, ненадлежащим образом
похожий, подобный
внешний вид
кирпич для кирпичной кладки
принимать во внимание
кирпич твёрдого обжига
облицовочный кирпич
кислостойкий
щёлочеустойчивый
дымовая труба, вытяжка
подвал
обнаруживать
Lesen Sie und übersetzen Sie den Text. Ziegelarten
Die Ziegel unterscheiden sich in ihrer Festigkeit, in ihrer Masse und in ihrer Wärmedämmung. Werden im Projekt vorgesehene Ziegel durch den Facharbeiter unsachgemäss ausgetauscht, können trotz eines ähnlichen Aussehens der Ziegel umfangreiche Schäden entstehen. Eine fehlende Frostbeständigkeit oder eine zu geringe Tragfähigkeit gefährden den Bestand des Bauwerks. Die Nutzungsfähigkeit eines Bauwerks wird durch eine zu geringe Wärmedämmung beeinträchtigt.
Mauerziegel sind zur Herstellung von tragendem Mauerwerk zu verwenden. Dabei ist die unterschiedliche Festigkeit der Ziegel zu berücksichtigen.
Hartbrandziegel und Klinker erfüllen die Anforderungen für ein Verblendmauerwerk. Sie sind außerdem säuren- und laugenbeständig. Für wärmedämmendes Mauerwerk sind sie ungeeignet.
Hochlochziegel·und Hochlochleichtziegel haben einen Lochanteil von mehr als 15 % der Lagerfläche und dürfen nicht zum Bau von Schornsteinen und Kellerwänden verwendet werden. Sie eignen sich jedoch besser als Vollziegel zur Herstellung von wärmedämmendem Mauerwerk.
Langlochziegel werden nur für nichttragende Wände verwendet. Sie haben eine geringe Masse, weisen jedoch nur eine geringe Festigkeit und Schalldämmung auf.
Suchen Sie im Text die Verben und bestimmen Sie ihre Zeitform und ihr Genus.
Bilden Sie das Partizip I und das Partizip II von folgenden Verben und übersdetzen Sie sie.
bauen, verwenden, erriuchten, verarbeiten, tragen, wärmedämmen, fehlen, anwenden, entdecken, motieren, vorsehen.
Übersetzen Sie ins Russische folgende Wortgruppen mit Partizipien:
der lesende Student, das tragende Mauerwerk, die feuerbestehende Platte, die nichttragende Wand; der verarbeitete Rohstoff, das konstruierte Gerät, der vorgefertigte Bauteil, das hergestellte Mauerwerk.
Übersetzen Sie ins Deutsche:
Строительной промышленностью выпускается большой ассортимент кирпича.
Недостаточная морозостойкость кирпича может нанести вред построенному зданию.
Для производства несущих конструкций используется кирпич.
Beantworten Sie die Fragen zum Text:
Worin unterscheiden sich die Ziegel?
Was kann der Bestand des Bauwerkes gefährden?
Wo gebraucht man die Mauerziegel?
Wofür sind die Hartbrandziegel und Klinker geeignet?
Wo gebraucht man die Vollziegel?
Wo werden die Langlochziegel verwendet?
Erzählen Sie den Text nach.