Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
заняття 3-4.docx
Скачиваний:
4
Добавлен:
12.11.2019
Размер:
45 Кб
Скачать

3). Ознайомтесь з новим матеріалом за темою «об’єктний інфінітивний зворот» the Object Infinitive Constructions:

V ERB + OBJECT + TO INFINITIVE

V2 V1

I saw her go out. – Я бачив, як вона вийшла.

I saw you cross the street. – Я бачив, як ти перейшов вулицю.

VERB + OBJECT + GERUND (VERB + ing)

V2 Ving

I saw her going out. – Я бачив, як вона виходила.

I saw you crossing the street. – Я бачив, як ти переходив вулицю.

4). Перекладіть англійською.

1)Я бачив, як вона вийшла з дому. 2) Макс чув, як вона співала. 3) Мої батьки помітили, як я пішов з дому ( to leave). 4) Ми бачили, як вони прибирали в аудиторії. 5) Я чув, як він зачинив двері (to lock the door).

5).Напишіть три форми дієслова :

  1. to shut; 2) to go; 3) to speak; 4) to forget; 5) to write; 6) to bring; 7) to buy; 8) to wake; 9) to throw; 10) to build

  1. Підведення підсумків

  1. Домашнє завдання

  1. Повторити три форми неправильних дієслів, підготуватися до диктанту

  2. Вивчити правильну вимову нових слів з вправи 3.

  3. Вивчити нові слова та словосполучення з вправи 4.

  4. Перекласти першу частину тексту, задати п’ять запитань.

LESSON 4

Лексична тема: “Сталеві шпали – складова частина сучасної колії.

Граматична тема: “Інфінітивні звороти.”

Вид заняття: лекція – семінар (практичне)

Тип заняття: комбіноване

Мета: надати студентам іншомовну інформацію з теми, ознайомити із новою лексикою по темі, практикувати навички використання у мовлення професійної лексики, практикувати навички читання і розуміння технічного тексту; розвивати логічне мислення, вміння перекладати речення та словосполучення, спираючись на базові знання лексики; виховувати почуття необхідності вивчення іноземної мови для майбутньої професії, розширювати кругозір студентів щодо історії побудування залізничних шляхів в країні.

Обладнання: роздатковий матеріал

Література: .П.Сафронова “Підручник з англійської мови для студентів транспортних технікумів”.

Хід заняття:

  1. Організаційний момент. (дата, чергові, відсутні, повідомлення теми та мети заняття)

  2. Введення у іншомовне середовище:

а) Правильно прочитайте слова:

Technique, efficient, through, via, Danube, Mediterranean, weight, sewerage, major, Siberia, Asia, ascertain, appliances, dining, assigned, departure, crew, schedule, few, сaboose, rear, prior, series, character, fuel, furnace, shovel, plough, average, advantageous, diverge, quality , longitudinal, homogeneity , trough, anchorage, fasten .

в) Перекладіть слова та словосполучення англійською:

справлятися з потребами; постійне збільшення; швидкість потягів; повністю відповідати вимогам; довгозварювані рейки; спричиняти появу щілин; якість; кріпити; закріплення колій; опірність; сталеві шпали; результат тривалого досвіду; продольний; значні переваги;

завдяки чомусь; пустеля; мати вплив на щось; з одного боку; зв’язок, розвивати; засоби подорожування; Середньозем’я; торгівля янтарем; перевозити; однорідність; необхідний, обов’язковий, необхідний; на довгі дистанції; через, крізь;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]