
- •Approaches to studying history
- •Передмова
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: history
- •What historians study
- •III. Find English equivalents of those expressions in the text:
- •IV. Say whether these statements correspond to the information of the text:
- •V. Answer the questions to the text:
- •VI. Finish the sentences according the information of the text:
- •VII. Insert necessary words and expressions using those from the box:
- •Unit II
- •II. Read and translate the text: history and prehistory
- •III. Particular studies and fields
- •IV. Study the given below lexical units and provide their Ukrainian variants:
- •V. Interpret the following in English:
- •VI. Find English equivalents for the following:
- •VII. Give synonyms to the underlined words:
- •VIII. Look through the text and write out the key historical terms.
- •IX. Answer the following questions:
- •Unit III
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: theories of history
- •The development of historical writing
- •III. Find English equivalents in the text:
- •IV. Define the key sentences of the text.
- •V. Interpret the following in English:
- •VI. Arrange the following in pairs of synonyms:
- •VII. Error correction. Define false statements and give their right versions:
- •VIII. Answer the questions trying not to give a one-word answer, add some information to develop the idea:
- •IX. Give the summary of the text.
- •X. Render the text close to its original variant.
- •XI. Translate the following passage in written form; entitle it; put 5 questions (of different types):
- •XII. Write an essay on the following topics:
- •Unit IV
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: historical methods
- •III. Study the given bellow lexical units and provide their Ukrainian variant:
- •IV. Define the key sentences of the text.
- •V. Complete the following statements to develop the idea:
- •II. Read and translate the text: historycal analysis
- •III. Study the given below lexical units (provide Ukrainian variant):
- •IV. Find English equivalents for the following:
- •V. Interpret the following in English:
- •VII. Find synonyms in the text for the following words and word combinations:
- •VIII. Look through the text and write out the key historical terms.
- •IX. Gap filling:
- •X. Answer the following questions:
- •Unit VI
- •II. Read and translate the text. Periodization
- •III. Give synonyms to the underlined words:
- •IV. Find English equivalents for the following:
- •V. Study the given below lexical units (provide the Ukrainian variant):
- •VI. Explain the expressions in other words:
- •VII. Look through the text and write out the key historical terms.
- •VIII. – Match the historical terms listed up in column a with the definitions provided in column b.
- •IX. Complete the following statements to develop the idea:
- •X. Answer the questions on the text:
- •XI. Insert prepositions in the gaps and translate the text.
- •Origins of periodization
- •XII. Put the following words in their correct place in the passage below.
- •Periodization of origins
- •XIII. Give the summary of the text.
- •XIV. Render the text close to its original variant. Unit VII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: history of science
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IX. Fill in the blanks using the information from the text:
- •X. Questions to be answered:
- •XI. Give the summary of the text.
- •XII. Render the text close to its original variant.
- •XIII. Make a written translation of the following passage: The origins of the discipline
- •Unit VIII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: the methods of doing history of science
- •III. Match the words with their definitions:
- •IX. Answer the following questions:
- •Unit IX
- •II. Read and translate the text: chronology
- •III. Give synonyms to the underlined words:
- •IV. Explain the expressions in other words:
- •V. Study the given below lexical units (provide the Ukrainian variants):
- •VI. Look through the text and write out the key historical terms
- •VII. Find English equivalents for the following:
- •VIII. - Find the following adjectives and nouns from the text (column a and column b):
- •IX. Scan the gapped sentences and fill in the blanks:
- •X. Answer the questions on the text:
- •XI. Give the summary of the text.
- •XII. Render the text close to its original variant.
- •XIII. Make a written translation of the text. Entitle and retell it. Put all types of questions covering the plot of the text.
- •Chronological subjects
- •Anno Domini
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: chronicle
- •III. Find English equivalents for the following:
- •VIII. Look through the text and write out the key historical terms.
- •IX. Select endings for the given statements to develop the idea:
- •X. Check how well you remember the text:
- •Unit XI
- •II. Read and translate the text: historiography
- •III. Give synonyms to the underlined words:
- •X. Say whether these statements correspond to the information of the text:
- •XI. Give the summary of the text.
- •XII. Render the text close to its original variant.
- •XIII. Make a written translation of the following passage. Put all types of questions. Modern historiography
- •XIV*. Use the sources available to find some additional information on the issue. Present your reports in the class. Unit XII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: ancient historiography
- •Greek historiography
- •Roman historiography
- •VII. Interpret the expressions in other words:
- •VIII. - Find the following adjectives and nouns from the text (column a and column b):
- •IX. Read the gapped statements and fill in the blanks using the knowledge of the text:
- •X. Answer the questions on the text:
- •XI. Give the summary of the text.
- •XII. Render the text close to its original variant. Unit XIII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: eastern historiography Chinese historiography
- •Muslim historiography
- •III. Give synonyms to the underlined words:
- •IV. Find English equivalents for the following:
- •V. Study the given below lexical units (provide the Ukrainian variants):
- •VI. Look through the text and write out the key historical terms.
- •VII. Explain the expressions and sentences in other words:
- •VIII. - Find the following adjectives and nouns from the text (column a and column b):
- •IX. Fill in the gaps:
- •X. Check how well you remember the text:
- •XI. Give the general idea of the text.
- •XII. Render the text close to its original variant. Unit XIV
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: antropology
- •IX Answer the questions on the text:
- •X. Gap filling:
- •XI. Give the summary of the text.
- •XII. Render the text close to its original variant. Unit XV
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: the "four field" approach
- •III. Match the words with their definitions:
- •IV. Look through these words and expressions and provide their Ukrainian equivalents:
- •X. Give the summary of the text.
- •XI. Render the text close to its original variant.
- •XII. Make a written translation of the text. Entitle and retell it. Put all types of questions covering the plot of the text.
- •Unit XVI
- •I. Look through these words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: archaeology
- •III. Match the words with their definitions:
- •VIII. Questions to be answered:
- •IX. Insert prepositions in the gaps and translate the text:
- •Goals of archaeology
- •X. Give the summary of the text.
- •XI. Render the text using additional information on the issue.
- •Importance and applicability of Archaeology
- •Unit XVII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: history of archaeology
- •III. Look through these words and expressions and provide their Ukrainian equivalents:
- •V. Find English equivalents for the following:
- •VI. Explain the expressions in other words.
- •VII. Look through the text and define the key historical terms of the text.
- •VIII. Say whether these statements correspond to the information of the text:
- •IX. Answer the questions on the text:
- •X. Make up a plan of the text in the form of statements.
- •XI. Give the general idea of this text.
- •XII. Render the text using additional information on the issue.
- •Excavation
- •XIII. Sum up the contents of the texts from units XVI, XVII under discussion. Unit XVIII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text ethnography
- •Ethnohistory
- •III. Give synonyms to the underlined words:
- •IV. Study the given below lexical units (provide the Ukrainian variant):
- •V. Find English equivalents for the following:
- •VI. Look through the text and write out the key historical terms.
- •VII. – Find the following adjectives and nouns from the text (column a and column b):
- •VIII. Select endings for the given statements to develop the idea:
- •IX. Explain the expressions in other words:
- •XI. Give extensive answers:
- •XII. Give the summary of the text.
- •XIII. Render the text close to its original variant.
- •XIV. Make a written translation of the text. Retell it. Put all types of questions covering the plot of the text.
- •XV. Give a brief presentation of ethnography, ethnohistory and ethnology and explain difference among them. Unit XIX
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: folkloristics
- •III. Find English equivalents for:
- •IV. Give Ukrainian equivalents of those expressions in the text:
- •V. Interpret the following in English:
- •VI. Match the words with their definitions:
- •VII. Choose the facts from the text to characterize:
- •VIII. Answer the fact-finding questions trying not to give a short answer, add some information to develop the idea:
- •IX. Choose the most significant points of the text for you to give the general idea.
- •X. Put the following words in their correct place in the passage below.
- •XI. Read the text to yourself and write the annotation.
- •And ‘Native Faith’ in Contemporary Ukraine”
- •Unit XX
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: museology
- •III. Study the given below lexical units and provide their Ukrainian variant:
- •IV. Find English equivalents for:
- •V. Give synonyms to the underlined words:
- •VI. Contradict the following statements:
- •VII. Answer the following questions:
- •VIII. Divide the text into logical parts and make up an outline of the text.
- •IX. Speak on the major points of the text in accordance with your plan.
- •X. Read the text and make its written translation.
- •XI. You are suggested the following points for discussion:
- •XII. Combine 2 texts and distinguish the main characteristic features of discipline “museum studies”. Unit XXI
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: arhival science
- •III. Find English equivalents of those expressions in the text:
- •IV.Arrange the following words in pairs of antonyms:
- •V. Study the given below lexical units and provide their Ukrainian variant:
- •VI. Arrange the following words in pairs of synonyms:
- •VII. Try to explain the following notions connecting with the discipline “Archival studies”. Pay attention to the different meaning of the words “storage” and “preservation”:
- •VIII. Select the endings for the given statements to develop the idea:
- •IX. Check how well you remember the text:
- •X. Divide the text into logical parts and make up an outline of the text.
- •XI. Review the text.
- •XII. Read the text to yourself and write the annotation.
- •XIII. Can you enumerate all the duties and abilities the archivists must have?
- •Unit XXII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: oriental studies
- •III. Find English equivalents of those expressions in the text:
- •IV. Look through these words and expressions and provide their Ukrainian equivalents:
- •V. Give the synonyms to the underlined words:
- •VI. Give the antonyms to the underlined words:
- •VII. Explain the meaning of the following words and word combinations in your own words:
- •VIII. Contradict the following statements:
- •IX. Answer the fact-finding questions trying not to give a short answer, add some information to develop the idea:
- •X. Insert necessary words and expressions using those from the box:
- •XI. Give the general idea of this text.
- •XII. Render the text using your plan.
- •XIII. Read the text to yourself and write the annotation: From "Oriental Studies" to "Asian Studies"
- •Unit XXIII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: egyptology
- •III. Find English equivalents of those expressions in the text:
- •IV. Look through these words and expressions and provide their Ukrainian equivalents:
- •V. Arrange the following words in pairs of antonyms:
- •VI. Arrange the following words in pairs of synonyms:
- •VII. Explain the following notions, which constitute the range of Ancient Egyptian cultures:
- •VIII. Error correction. Define false statements and give their right versions:
- •IX. Answer the fact-finding questions trying not to give a short answer:
- •X. Present the general idea of the text.
- •XI. Review the text.
- •Some sentences have been extracted from the text and given below. Decide where they suit the best. Assyriology
- •Some expressions are underlined in the text. Try to explain how you understand them. Unit XXIV
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: political history
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Study the given below lexical units and provide their Ukrainian variants:
- •V. Give synonyms to the underlined words:
- •VI. Explain the expressions and sentences in other words:
- •VII. Look through the text and write out the key historical terms.
- •VIII. – Find the following adjectives and nouns from the text (column a and column b):
- •IX. Gap filling. Read through sentences and think about missing information:
- •X. Answer the questions on the text:
- •Unit XXV
- •II. Read and translate the text: universal history
- •VII. Select endings for the given statements to develop the idea:
- •VIII. – Match the historical terms listed up in column a with the definitions provided in column b.
- •IX. Look through the text and write out the key historical terms.
- •X. Give extensive answers:
- •XI. Choose the most significant points of the text for you to give the general idea.
- •XII. Render the text close to its original variant. Unit XXVI
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: world history
- •Big history
- •III. Look through the text and write out the key historical terms.
- •IV. Find English equivalents of those expressions in the text:
- •V. Give Ukrainian equivalents of those expressions in the text:
- •VI. Give synonyms to the underlined words:
- •VII. Interpret the following in English:
- •VIII. Find in the text a word or phrase that means:
- •IX. Agree or disagree with the following statements:
- •X. Questions to be answered:
- •Unit XXVII
- •II. Read and translate the text:
- •Intellectual history
- •III. Look through these words and expressions and provide their Ukrainian equivalents:
- •IX. Choose the facts from the text that may help you characterize:
- •X. Answer the fact-finding questions trying not to give a short answer, add some information to develop the idea:
- •Unit XXVIII
- •II. Read and translate the text: cultural history
- •VII. Look through the text and write out the key historical terms.
- •VIII. – Match the terms listed up in column a with the definitions provided in column b.
- •IX. Complete the following statements to develop the idea:
- •X. Scan the gapped sentences and fill in the blanks using the knowledge of the text.
- •XI. Check how well you remember the text:
- •Unit XXIX
- •II. Read and translate the text: cultural heritage
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Study the given below lexical units and provide their Ukrainian variants:
- •V. Look through the text and write out the key historical terms.
- •VI. Give synonyms to the underlined words:
- •VII. Explain the expressions and sentences in other words:
- •VIII. Select the endings to the given statements to develop the idea:
- •X. Fill in the gaps using the knowledge of the text:
- •XI. Answer the fact-finding questions trying not to give a short answer, add some information to develop the idea:
- •Unit XXX
- •II. Read and translate the text: genealogy
- •III. Find English equivalents for:
- •VIII. Try to explain the words and expressions in other words:
- •IX. Error correction. Define false statements and give their right version:
- •X. Check if you remember the text:
- •XI. Present the general idea of the text.
- •XII. Review the text.
- •XIII. Read the text to yourself and write the annotation. Ethnic group
- •XIV. According to the written information answer the question:
- •Unit XXXI
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text social history
- •Natural history
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Study the given below lexical units and provide their Ukrainian variants:
- •X. Gap filling. Read through the gapped statements. Think about what information might be missing:
- •XI. Answer the following questions:
- •Unit XXXII
- •II. Read and translate the text: futurology
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Study the given below lexical units (provide the Ukrainian variant):
- •V. Give synonyms to the underlined words:
- •VI. Explain the words and expressions in other words (give the Ukrainian translation):
- •VII. Look through the text and write out the key historical terms.
- •VIII. Finish up the statements to develop the idea:
- •X. Answer the fact-finding questions trying not to give a one-word answer:
- •XI. Scan the gapped statements think about missing information:
- •XII. Present the main idea of the text.
- •XIII. Render the text close to its original variant.
- •XIV. Make a written translation of the text. Put all types of questions covering the plot of the text. Retell it.
- •Unit XXXIII
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text: psychohistory
- •III. Study the given below lexical units (provide the Ukrainian variants):
- •IV. Find English equivalents for the following:
- •IX. Select the endings to the following statements:
- •X. Questions to be answered:
- •Unit XXXIV
- •II. Read and translate the text:
- •Military history
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Study the given below lexical units (provide the Ukrainian variant):
- •V. Give synonyms to the underlined words:
- •VII. Look through the text and write out the key historical terms.
- •VIII. – Find the following adjectives and nouns from the text:
- •IX. Finish up the statements:
- •X. Give the extensive answers:
- •XI. Present the general idea of the text.
- •XII. Review the text. Unit XXXV
- •I. Look through the words and expressions and learn them:
- •II. Read and translate the text:
- •Military history
- •III. Find English equivalents for the following:
- •IV. Give Ukrainian equivalents of those expressions in the text:
- •V. Give synonyms to the underlined words:
- •VI. Find in the text historical terms that mean:
- •VII. – Find the following adjectives and nouns from the text:
- •VIII. Choose the facts from the text that may help you characterize:
- •IX. Complete the following statements to develop the idea:
- •X. Answer the questions on the text:
- •History in faces Historian
- •Historical analysis
- •Historiography in Antiquity
- •Twentieth-century developments
- •Education and profession
- •In popular culture
- •Herodotus
- •Thucydides
- •Thucydides versus Herodotus
- •Sima Qian
- •Rashid al-Din
- •Ibn Khaldun
- •Dionysius Exiguus
- •Joseph Justus Scaliger
- •Edward Gibbon
- •Leopold von Ranke
- •Lewis Bernstein Namier
- •Geoffrey Elton
- •Vikentij Khvoika
- •Panteleimon Kulish
- •Dmytro Yavornytsky
- •Dmytro Doroshenko
- •Nataliia Polonska-Vasylenko
- •Ivan Krypiakevych
- •Omeljan Pritsak
- •Orest Subtelny
- •Supplementary texts Copper Age
- •Bronze Age
- •Iron Age
- •The History of Ukraine”
- •East Slavs
- •Six ages of the world
- •Way to Wisdom”
- •Iranian Studies
- •Indology
- •Ethnicity and nation
- •Ethno-national conflict
- •Definitions
X. Check how well you remember the text:
Who was the first to lay the groundwork for professional historiography?
What does traditionalist Chinese historiography describe?
Where did the first detailed writings on the subject of historiography itself appear?
Who is regarded to be the father of historiography and the philosophy of history?
What laid the groundwork for the observation of the role of state, communication, propaganda and systematic bias in history?
Due what it was necessary to verify which sources were more reliable?
What did history most often mean until the 10th century?
Who wrote more on India's cultural, scientific, social and religious history?
Who and for what is considered the father of Ideology?
Who were the first known attempts at deciphering Egyptian hieroglyphs made by?
XI. Give the general idea of the text.
XII. Render the text close to its original variant. Unit XIV
I. Look through the words and expressions and learn them:
unilinealism – однолінійність;
diffusionism – розсіювання;
anthropometrical techniques – антропометричні засоби;
experiential immersion – досвідне занурення;
gender equality – статева рівноправність/рівноправ’я;
to broaden – розширюватися;
the encounter – зіткнення;
a receptiveness to certain kinds of cultural relativism – сприймання певних видів культурної відносності;
differentiating among local ethnolinguistic groups – розрізнення місцевих етнічних та лінгвістичних груп;
increasing in scope and momentum – зростання в масштабі та рушійній силі;
to yield insights – давати розуміння
II. Read and translate the text: antropology
Anthropology (from Greek: anthropos - "human being"; and logos - "knowledge") is the study of humanity. Anthropology has origins in the natural sciences, the humanities, and the social sciences. Ethnography is both one of its primary methods, and the text that is written as a result of the practice of anthropology.
The anthropologist Eric Wolf once described anthropology as "the most scientific of the humanities, and the most humanistic of the sciences." Contemporary anthropologists claim a number of earlier thinkers as their forebears, and the discipline has several sources; Claude Lévi-Strauss, for example, claimed Montaigne and Rousseau as important influences. Anthropology can best be understood as an outgrowth of the Age of Enlightenment, a period when Europeans attempted systematically to study human behavior. The traditions of jurisprudence, history, philology, and sociology then evolved into something more closely resembling the modern views of these disciplines and informed the development of the social sciences, of which anthropology was a part. At the same time, the Romantic reaction to the Enlightenment produced thinkers, such as Johann Gottfried Herder and later Wilhelm Dilthey, whose work formed the basis for the "culture concept," which is central to the discipline.
Institutionally, anthropology emerged from the development of natural history (expounded by authors such as Buffon) that occurred during the European colonization of the 17th, 18th, 19th and 20th centuries. Programs of ethnographic study originated in this era as the study of the "human primitives" overseen by colonial administrations. There was a tendency in late 18th century Enlightenment thought to understand human society as natural phenomena that behaved in accordance with certain principles and that could be observed empirically. In some ways, studying the language, culture, physiology, and artifacts of European colonies was not unlike studying the flora and fauna of those places.
Early anthropology was divided between proponents of unilinealism, who argued that all societies passed through a single evolutionary process, from the most primitive to the most advanced, and various forms of non-lineal theorists, who tended to subscribe to ideas such as diffusionism. Most 19th-century social theorists, including anthropologists, viewed non-European societies as windows onto the pre-industrial human past. As academic disciplines began to differentiate over the course of the 19th century, anthropology grew increasingly distinct from natural history, on the one hand, and from purely historical or literary fields such as Classics, on the other. A common criticism has been that other fields focus disproportionately on the Westerns while anthropology focuses disproportionately on "others".
During the late 19th-century, battles over the "study of man" took place between those of an "anthropological" persuasion (relying on anthropometrical techniques) and those of an "ethnological" persuasion (looking at cultures and traditions), and these distinctions became part of the later divide between physical anthropology and cultural anthropology.
In the twentieth century, academic disciplines have often been institutionally divided into three broad domains. The natural and biological sciences seek to derive general laws through reproducible and falsifiable experiments. The humanities generally study different local traditions, through their history, literature, music, and arts, with an emphasis on understanding particular individuals, events, or eras. The social sciences have generally attempted to develop scientific methods to understand social phenomena in a generalizable way, though usually with methods distinct from those of the natural sciences. In particular, social sciences often develop statistical descriptions rather than the general laws derived in physics or chemistry, or they may explain individual cases through more general principles, as in many fields of psychology. Anthropology (like some fields of history) does not easily fit into one of these categories, and different branches of anthropology draw on one or more of these domains.
Since the work of Franz Boas and Bronisław Malinowski in the late 19th- and early 20th-centuries, cultural and social anthropology has been distinguished from other social science disciplines by its emphasis on in-depth examination of context, cross-cultural comparisons (socio-cultural anthropology is by nature a comparative discipline), and the importance it places on long-term, experiential immersion in the area of research, often known as participant-observation. Cultural-Social anthropology in particular has emphasized cultural relativity and the use of their findings to frame cultural critiques. This has been particularly prominent in America, from Boas's arguments against 19th-century racial ideology, through Margaret Mead's advocacy for gender equality and sexual liberation, to current criticisms of post-colonial oppression and promotion of multiculturalism.
In the mid-20th century, much of the methodologies of earlier anthropological and ethnographical study were reevaluated with an eye towards research ethics, while at the same time the scope of investigation has broadened far beyond the traditional study of "primitive cultures" (scientific practice itself is often an arena of anthropological study).
Anthropology as it emerged among the colonial powers has generally taken a different path than that in the countries of southern and central Europe (Italy, Greece, and the successors to the Austro-Hungarian and Ottoman empires). In the former, the encounter with multiple, distinct cultures, often very different in organization and language from those of Europe, has led to a continuing emphasis on cross-cultural comparison and a receptiveness to certain kinds of cultural relativism. In the successor states of continental Europe, on the other hand, anthropologists often joined with folklorists and linguists in the nationalist/nation-building enterprise. Ethnologists in these countries tended to focus on differentiating among local ethnolinguistic groups, documenting local folk culture, and representing the prehistory of the nation through museums and other forms of public education. In this scheme, Russia occupied a middle position. On the one hand, it had a large Asian region of highly distinct, pre-industrial, often non-literate peoples, similar to the situation in the Americas; on the other hand, Russia also participated to some degree in the nationalist discourses of Central and Eastern Europe. After the Revolution of 1917, anthropology in the USSR and later the Soviet Bloc countries were highly shaped by the need to conform to Marxist theories of social evolution.
The emergence of paleoanthropology, a scientific discipline which draws on the methodologies of paleontology, physical anthropology and ethnology, among other disciplines, and increasing in scope and momentum from the mid-20th century, continues to yield further insights into human origins, evolution, genetic and cultural heritage, and perspectives on the contemporary human predicament as well.
III. Give synonyms to the underlined words:
earlier thinkers and their forebears;
to focus disproportionately;
broad domains;
to emerge from;
to behave in accordance with;
tended to subscribe to;
to differentiate;
to frame cultural critiques;
the encounter with multiple, distinct cultures;
to draw on
IV. Look through these words and expressions and provide their Ukrainian equivalents:
"anthropological" and "ethnological" persuasion;
reproducible and falsifiable experiments;
cross-cultural comparisons;
to reevaluate with an eye;
academic disciplines began to differentiate;
emphasis on cross-cultural comparison;
to be highly shaped
V. Find English equivalents for the following:
еволюціонувати;
виводити загальні закони;
наголос на ретельному вивченні контексту;
теорія культурологічної відносності;
масштаб дослідження;
обрати інший шлях;
документальне підтвердження народної культури;
використовувати;
скрутне/неприємне становище
VI. Explain the expressions and sentences in other words:
an outgrowth of the Age of Enlightenment;
to be closely resembling the modern disciplines;
the basis for the "culture concept";
natural phenomena;
disproportionately;
to study local traditions with an emphasis on understanding particular individuals, events and eras;
to broaden the scope of investigation;
to take a different path;
predicament
VII. Look through the text and write out the key historical terms.
VIII. Say whether these statements correspond to the information of the text:
Anthropology can best be understood as a rise of Middle Ages.
Institutionally, anthropology emerged from the development of ethnography.
During the late 19th-century, battles over the "study of men" took place between those, who relaying on anthropometrical techniques and those, who looking at cultures and traditions.
In the nineteenth century academic disciplines have been divided into four broad domains.
Cultural and social anthropology were distinguished from other social science disciplines by its emphasis on in-depth examination of context, cross-cultural comparisons and experiential immersion in the area of research.
Anthropology as it emerged among colonial powers has generally taken the same path than that in the countries of southern and central Europe.