Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛЕКЦИЯ №5. Тропы.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
107.52 Кб
Скачать

Лекция №5 тропы как специальные средства изобразительности (повторение) План

  1. Изобразительность. Внешние и внутренние объекты изображения. Общие и специальные средства усиления изобразительности.

  2. Тропы и фигуры речи: сходство и различие. Общая характеристика тропов.

  3. Перифраза и ее разновидности.

  4. Метонимия и ее разновидности

  5. Метафора и ее разновидности. Катахреза. Оксюморон.

  6. Антифразис и астеизм.

1.

Изобразительность – способность знаков вызывать конкретные представления о явлениях, которые они обозначают. При этом степень изобразительности определяется как разнообразием восприятий, на которые она может опереться (форма, движение, освещенность, цвет, звук, ощущение твердого и мягкого, холодного и горячего, вкус), так и на их глубину и точность. Изобразительная речь – это предельно конкретная речь, способная обозначать единичный предмет, вызывать представление. Способность вызывать представление имеется у любой нормальной речи, стилистика же изучает необычную, максимально конкретную речь. Иными словами, она интересуется не столько изобразительностью, сколько средствами ее усиления. Усиление изобразительности начинается с осознанного или интуитивного отбора языковых средств, который подчиняется лишь одному принципу – большей конкретности изображаемого объекта: внешнего (окружающей нас материальной действительности) и внутреннего (мира наших психических состояний).

К специальным средствам изобразительности можно отнести тропы и фигуры речи.

Общим для тропов и фигур речи является то, что они построены на намеренном отклонении от обычной речи с целью привлечь к себе внимание, задуматься, увидеть изображаемое многоплановым, глубже понять его смысл. И тропы, и фигуры – образные средства художественной речи.

Различия:

  1. Троп (греч. trópos) означает ‘поворот, оборот речи’. Это изменение основного значения слова, перенос наименования с традиционно обозначаемого предмета или явления на другой, связанный какими-то смысловыми отношениями с первым. Когда мы имеем дело с тропом, то различаем прямое, обычное и переносное значение, которое определяется данным контекстом. Прямое значение здесь как бы разрушается, и мы воспринимаем его вторичные признаки. Само же значение становится подвижным и многоаспектным. Фигура (от лат figura – образ, вид) – напротив, форма речи, а не поэтического мышления; она не вносит ничего нового, расширяющего наше художественное познание. Ее главное назначение – усилить впечатление от чего-либо, сделать его более ярким, выразительным, наглядным и подчеркнутым. Именно особая группировка слов, их определенное расположение и способны во много раз увеличивать эмоциональное воздействие текста.

  2. Троп принципиально реализуется в одной значимой единице: морфеме, слове,

словосочетании, предложении. Фигурами называются общие формулы манифестаций, состоящих из более чем одной единицы.

  1. Если говорящий использует метафору, гиперболу, мейозис, метонимию, он заменяет ими потенциально возможное, традиционное наименование. Тропы демонстрируют, таким образом, замещение и поэтому относятся к области стилистической парадигматики. Фигуры представляют собой совмещение (синтагматическое явление): они порождаются совместной встречаемостью (сочетанием) двух и более единиц и линейных текстовых последовательностей.

  2. Тропы (переносы наименований) целиком семантичны, т.е. относятся к области предметных значений. Фигуры бывают семантическими и синтаксическими.

Отказ от тропов и употребление слов только в их точных значениях может стать особым стилистическим приемом. Художественная речь, в которой нет образных выражений, называется автологической, в отличие от металогической, оснащенной тропами. Отсутствие тропов вовсе не свидетельствует о бедности, невыразительности стиля. Все зависит от мастерства писателя, который может выбирать средства усиления выразительности речи. Повторение слов, умение подчеркнуть характерные детали, точность словоупотребления, наконец, звуковая сторона речи — все это может компенсировать отказ от тропов в художественном тексте. Вспомните стихотворения позднего Есенина — «Возвращение на родину», «Письмо от матери» или начало «Письма к женщине». Они пронизаны живыми интонациями разговорной речи, и тропы здесь показались бы излишними. А сколько чувства в этих простых, проникновенных строчках!

Вы помните,

Вы все, конечно, помните,

Как я стоял,

Приблизившись к стене,

Взволнованно ходили вы по комнате

И что-то резкое

В лицо бросали мне... (Есенин. Письмо к женщине - начало)

2.

В основе любого тропа лежит художественный образ – отрезок текста (от одного слова до нескольких слов или предложений), в котором сближаются (отождествляются) несходные (семантически далекие, несовместимые) понятия. Таким образом, любой троп – это скрытое сравнение, при котором опущен сопоставляемый компонент. Сближаться могут имена, предикаты, ситуации. Приведем примеры:

  1. Имена:

Солнечный свет ткань: риза лучей, парча солнечная, заря златотканая;