- •А. И. Иргалиева, д. Ю. Тулепбергенова Английский язык
- •Unit I policemen and pedestrians duties
- •Forms and methods of traffic supervision.
- •1. Vocabulary to be remembered.
- •2. Read and translate the text paying attention to the vocabulary.
- •3. Try to guess the meaning of the following words and word combinations.
- •4. Try to guess the meaning of the following words and word combinations.
- •5. Translate the following Participles into English.
- •6. Make up sentences paying attention to the right word order.
- •7. Translate into English.
- •8. Translate the sentences into English.
- •9. Read and translate the dialogue into English. Testing a New Car
- •Pedestrians' duties.
- •II. Read the text attentively and be ready to answer the questions after it.
- •3. Try to guess the meaning of the following words and word combinations.
- •4. Translate the following Participles into Russian.
- •5. Translate the following Participles into Еnglish.
- •6. Choose the correct answer.
- •Passing at restrictive signal of traffic light or at restrictive motion of regulator.
- •Vocabulary to be remembered.
- •Read and translate the text paying attention to the vocabulary.
- •Answer the questions:
- •4. Try to guess the meaning of the following words and word combination
- •5. Try to guess the meaning of the following words and word combinations.
- •6. Translate the following Participles into Еnglish.
- •7. Match the phrases. Then make sentebces with so, because, and or.But.
- •8. Using suffixes -ment-, -tion-, -ty- give the nouns which are related to the following verbs.
- •9. Translate the following sentences into English using your active vocabulary.
- •10.Translate the sentences into English.
- •The actions of traffic Patrol Service worker in road traffic accidents.
- •Vocabulary to be remembered:
- •Read the text carefully and be ready to discuss it with your groupmates.
- •Find in the text the Russian equivalents to the following words and word combinations.
- •Find in the text the English equivalents to the following words and word combinations.
- •5. Translate the following word combinations, paying attention to the making up of Participle I and Participle II.
- •Unit II
- •Insurance and payments
- •Definition of insurance payment size in case of causing harm to life and health of the injured.
- •Read the text attentively and be ready to answer the questions after it.
- •Answer the following questions.
- •Give the Russian equivalents.
- •Give the English equivalents.
- •Vocabulary to be remembered:
- •Read the text attentively and be ready to answer the questions after it.
- •Give the Russian equivalents.
- •Give the English equivalents.
- •Complete the sentences, using the words in the box.
- •Translate into Russian, paying attention to the Subjunctive Mood.
- •Translate into English paying attention to the Subjunctive Mood.
- •Read and translate the dialogue. A Funny Incident.
- •Unit III safety
- •Safety in the car.
- •Vocabulary to be remembered:
- •Read and translate the texts and be ready to discuss the questions after them.
- •Give the English equivalents.
- •Give the Russian equivalents.
- •Discuss the following questions.
- •Say if the following statements are true or false. Correct the false ones.
- •Translate the following sentences into Russian.
- •Make up dialogues using the following situations.
- •On the road.
- •Vocabulary to be remembered:
- •Read and translate the texts.
- •Discuss the following questions.
- •Read and translate the text.
- •If the car breaks down.
- •Translate the following words and word combinations into Russian.
- •Translate the following words and word combinations into English.
- •Read and write true (t) or false (f) about the following statements.
- •Define the main idea of the texts:
- •Reported speech.
- •8.Learn the dialogue by heart.
9. Read and translate the dialogue into English. Testing a New Car
Mr. Violini: What do you think of this car?
Mr. Warski: Altogether, I've formed a high opinion of it.
Mr. Violini: This car has already been given a long trial on your roads. Although your highways...
Mr. Warski: Trunk roads, you mean?
Mr. Violini: National roads is another term, in fact. But what I want to say is that I congratulate you on having good main roads. Coming back to this little vehicle, what do you think of its seats?
Mr. Warski: I must say the seating position at the wheel is well designed for control and good visibility, but...
Mr. Violini: But?
Mr. Warski: ...but the passenger on the back seat has no centre armrest when the car is turning first one way and then the other on mountain roads.
Mr. Violini: You can be sure that I'll report about it at Torino. Any more remarks?
Mr. Warski: It's a pity there are no pockets in the door as they are really needed when on tour.
Mr. Violini: I agree with you. But door-pockets can be added.
Mr. Warski: Now, as no luggage boot is available in this type of car, it's a pity that there's no roof rack.
Mr. Violini: There are suitable roof racks. The roof rack can be fitted and detached quickly and easily.
Mr. Warski: That's good because the motorist in Poland makes great use of it when he takes his holiday tour. Be careful now, we're approaching a roundabout.
Mr. Violini: What's your opinion about the car's steering?
Mr. Warski: Oh, it's light. What is more, a strong self-centring action is very helpful on twisty and curve roads. But the suspension is a little too hard and this was felt on a bumpy part of our route. Mr. Violini: Some sections of today's route were bumpy. What about brakes?
Mr. Warski: They are good even on those long descents from the Morskie Oko.
Mr. Violini: Beg pardon?
Mr. Warski: I mean from that Lake we saw this morning.
Mr. Violini: I see. It's good that it was raining when we were going back to Zakopane.
Mr. Warski: Why? You did not see our pleasant mountain views.
Mr. Violini: That's true, but you had a chance of convincing yourself that the wipers performed well and that this car is really weatherproof.
Pedestrians' duties.
Vocabulary to be remembered:
-
Pavement
тротуар
Foot path
пешеходные дорожки
Absence
отсутствие
Row
направление
Edge of traffic way
край проезжей части
Wayside
обочина
Сat’s eyes
световозвращающие элементы
II. Read the text attentively and be ready to answer the questions after it.
1. Pedestrians must move along pavements or foot paths and in case of their absence along waysides. Pedestrians transporting or carrying heavy objects and persons moving in invalid carriages without engine can move along the edge of traffic way if their movement disturb the other pedestrians.
In case of pavements, foot paths and waysides absence and also in case of impossibility to move along them pedestrians can move along bicycle lane or go in one row along the edge of traffic way (at roads with separating strip -along outside edge of traffic way).
While moving along the edge of traffic way pedestrians must go towards the moving transport means. Persons moving in invalid carriages without engine, driving motorbike, bicycle must follow the direction of transport means. While moving along the edge of traffic way at night time or in conditions of bad visibility pedestrians are recommended to have objects with cat's-eyes and make them be seen by drivers of transport means.
2. Movement of organized pedestrian columns along the traffic way is allowed only in direction of transport means at the right side not more than 4 persons in every row. Ahead and behind the column at left side attendants with red flags must go, at night time or in conditions of bad visibility they must switch on flashlights: ahead of white colour, behind of red colour.
Groups of children are allowed to move only along the pavement and foot paths and in case of their absence along the edges of traffic way but only in day time and accompanied by adults.
3. Pedestrians must cross traffic way along pedestrian subways and pedestrian overpasses and in case of their absence at cross roads along the line of pavements or edges.
In case of absence in seeing coverage pedestrian subways and pedestrian overpasses or crossroads it is allowed to cross the road at right angle to the edge of traffic way at the areas without separating strip and barriers at the areas where it is well seen from both sides.
4. In areas where the traffic is regulated, pedestrians must follow regulator's or pedestrian traffic light signals and in case of its absence follow signals of transport traffic light.
5. In areas where the traffic is not regulated pedestrians may go to traffic way after they have evaluated distance to the approaching transport means .their speed and made sure that crossing will be safe for them. While crossing traffic way outside pedestrian subways and pedestrian overpasses pedestrians must not disturb transport means movement and come out from standing transport means or other obstacle reducing visibility without making sure that there are no approaching transport means.
6. Having come to traffic way pedestrians must not stay or stop if it isn't connected with traffic safety. Pedestrians who didn't manage to cross the road must stop at strip separating traffic stream of opposite directions.
Pedestrians can continue crossing having made sure in safety of further moving and taking into account signals of traffic light (regulator).
7. If transport means is approaching with switched blue flasher lamps or special sound signal pedestrians must not cross the road and those who are at the road must let these transport means go and immediately clear traffic way.
8. Waiting for route taxi or taxi is allowed only at elevated above the traffic way landing fields and in case of their absence at pavement or edge. In places not equipped by elevated above the traffic way landing fields it is allowed to come out to traffic way only after the transport means has stopped. After landing it is necessary to clear traffic way without delays.
While moving across the traffic way to the stop of route taxi or from it pedestrians must follow requirements of paragraphs 4.4-4.7 of the Rules.