- •1. Наркотическая зависимость. 2. Психоаналитические модели наркомании. 3. Психоаналитическое лечение аддикций.
- •Психические эффекты интоксикантов: попытка развить психоаналитическую теорию патологических пристрастий
- •Эдвард Гловер об этиологии наркотической аддикции
- •Шандор Радо психоанализ фармакотимии (наркотической аддикции)1
- •Психические эффекты токсических и токсоидных веществ
- •Тереза Бенедек доминантные идеи и их отношение к патологическим пристрастиям1
- •Эрнст Зиммель алкоголизм и аддикция' [1948]
- •Роберт Сэвитт внегоспитальное психоаналитическое лечение случая наркотической аддикции1
- •Томас Цац
- •Рамки данной работы
- •Клинические наблюдения
- •Аддикция к курению
- •Социологические размышления '
- •Обсуждение
- •Герберт Розенфельд о наркотической аддикции [1960]
- •Роберт Сэвитт психоаналитические исследования аддикции: структура эго при наркотической аддикции
- •Адам Лиментани о наркотической зависимости: клинические оценки затруднений в привычке и аддикции к наркотикам1
- •Клинические иллюстрации
- •Психоаналитические размышления об этиологии компульсивного употребления наркотиков1
- •Ком н мльси вность
- •Иерархия случаев
- •Клинические наблюдения о предпосылках и специфических основаниях
- •Неправильное формирование Эго-идеала
- •Самодеструктивность
- •Регрессивное удовлетворение
- •Влияние социального окружения на употребление наркотиков
- •Описание наркоманов
- •Лечение наркоманов
- •Защита от аффектов и влечений
- •Я и нарциссическая защита
- •Сексуальность в этиологии неврозов [1898]
- •Три очерка по теории сексуальности [1905]
- •Об особом типе выбора объекта у мужчины [1910]
- •Психоаналитические заметки об одном автобиографически описанном случае паранойи [1911]
- •Скорбь и меланхолия [1917]
- •Лекции по введению в психоанализ. Лекция 24 [1916—1917]
- •Лекции по введению в психоанализ. Лекция 28 [1916—19171
- •Автобиография [1925]
- •Будущее одной иллюзии [1927]
- •Юмор [1927]
- •Недовольство культурой [1930]
- •Отдельные случаи
Роберт Сэвитт внегоспитальное психоаналитическое лечение случая наркотической аддикции1
[1954]
Статья описывает фрагменты психоаналитической работы с молодым наркозависимым человеком. Основная сложность, с которой может встретиться аналитик, — это разнообразные отыгрывания пациента во время лечения.
Недостаточное количество психоаналитической литературы по вопросу наркотической аддикции и редкость сообщений об амбулаторном лечении таких случаев методом психоанализа делает описание этого успешно излеченного случая стоящим затраченного времени.
1 Расширенная версия данной статьи была прочитана перед Нью-йоркским психоаналитическим обществом в ноябре 1952 года; а также на зимних встречах Американской психоаналитической ассоциации в декабре 1952 года.
Несколько лет тому назад ко мне на лечение был направлен девятнадцатилетний студент. В своем первом интервью он жаловался на серьезное напряжение, депрессию и обкусывание ногтей. На следующей сессии он признался в своей наркотической аддикции, продолжающейся приблизительно полтора года и включающей в себя употребление марихуаны, героина и время от времени кокаина.
Он был единственным ребенком у родителей, которые имели свой бизнес и успешно управляли им. Его мать была властной, сильной женщиной и представляла собой первое лицо в этом бизнесе. Ее называли «боссом». Отец был строгим, садистичным человеком, игравшим, тем не менее, второстепенную роль и на работе, и дома. Пациент вскармливался грудью лишь несколько месяцев, потом мать внезапно отняла его от груди и вернулась к роли деловой женщины. Ребенок был оставлен на попечение служанки, которая оставалась в этой семье до того, как пациенту исполнилось семнадцать лет. Много раз мать хотела уволить служанку, однако пациент бурно возражал, говоря: «Не увольняй ее; она была для меня большей матерью, чем ты». Он описывал себя как одинокую, неадекватную, дерзкую личность, переживавшую бунт по отношению к обществу. В подростковом возрасте пациент был избалован своими родителями: их либеральным отношением, красивой одеждой и собственным автомобилем. Он чувствовал себя виноватым, как если бы он совершенно не заслуживал всего этого. Впоследствии он описывал себя как беспомощного, эгоистичного, лживого, пессимистичного человека, ведущего паразитический образ жизни.
На пятой сессии он рассказал следующее сновидение:
У меня половое сношение с Элен в присутствии Артура. В тот же самый момент я внимательно осмотрелся и увидел, что Артур не спит. Он раздражен и сурово смотрит на меня. Элен тоже это заметила и удалилась от меня как раз перед тем, как у меня произошла эякуляция. Затем я спускаюсь вниз в ванную комнату, чтобы вымыться.
Этот тип сновидения часто повторялся на протяжении раннего периода анализа пациента. С самого начала оно выдвинуло основные психодинамические элементы в его проблеме.
Эдипова ситуация (Элен и Артур, в конечном счете, были идентифицированы как мать и отец).
Бессознательные инцестуозные желания по отношению к матери.
Материал первичной сцены.
Фрустрирующая, отвергающая, соблазняющая мать, удалившаяся от него внезапно до того, как он смог получить достаточное удовлетворение, таким образом, предрасполагая его к оральной фиксации.
Угроза кастрации, исходящая от строгого, неодобряющего отца, который сначала осмеивал пациента за то, что он — откормленный изнеженный мальчик и «маменькин сынок», а позднее насмехался над ним по поводу маленьких размеров его пениса и дал ему понять, что он никогда не достигнет половой потенции; который в ранний подростковый период довел его до отчаяния историями об ужасе и последствиях мастурбации.
Сексуальное желание, прототипом которого было раннее инфантильное оральное желание.
Намек, позднее подтвержденный, что половое сношение для него было похоже на компульсивную мастурбацию, которой он занимался в ванной комнате. Ванная комната также фигурировала в качестве места, где он часто тайно принимал свои наркотики.
Ситуация переноса, в которой аналитик стал для пациента материнской фигурой, к которой он предъявлял огромные требования и которая фрустрировала его, и отцовской фигурой, которую он считал неодобряющей и угрожающей.
На протяжении первых недель психоанализа основа ключевого сновидения была расширена и усложнена. На двадцатой сессии он утверждал, что в настоящее время (в возрасте девятнадцати лет) он делит спальню со своими родителями, потому что временная квартира, где они сейчас живут, имеет лишь одну спальню. Семья недавно приехала из другого штата для того, чтобы открыть новый филиал своего бизнеса, и пока еще не приобрела постоянный дом. В действительности пациент мог бы спать на тахте в гостиной, но его мать настояла на том, что ему будет удобнее в их спальне, и он пассивно согласился с предложением спать там на раскладушке. Эта информация предоставила много воспоминаний о его детских приспособлениях ко сну. Так, например, будучи очень маленьким ребенком, он часто страдал от ночных кошмаров и бессонницы и нередко, обезумев от ужаса, забирался в родительскую постель, где был обласкан матерью и где ему разрешалось спать всю ночь. В особенности он вспоминал, как мать гладила и чесала его спину во время этих эпизодов, и каким утешением и удовольствием это было. В такие периоды отец был строг и сердит и называл его изнеженным мальчиком. Проводя такие ночи в постели со своей матерью, пациент умолял ее остаться дома с ним, однако она неизменно разочаровывала его и уходила на работу. Его типичной реакцией было переживание депрессии, одиночества и подавленной ярости.
Соблазняющее поведение матери все еще продолжалось, когда начался анализ. К примеру, однажды он сказал: «Я стал очень похож на отца. Недавно отец неделю находился в поездке, когда он вернулся, мать сказала ему: "Мы даже не скучали без тебя. Твой сын прекрасно вел дела за тебя, пока ты отсутствовал"». Пациент добавил, что пока отца не было, он спал в той же самой комнате со своей матерью. Его следующая немедленная ассоциация обнаружила страх кастрации и возмездия.
На протяжении всей жизни пациенту давался отпор со стороны обоих родителей. Поэтому он был готов для соблазна и тем, и другим полом. Ему было семнадцать, когда Артур вовлек его в употребление наркотиков. Артур был на несколько лет старше его, более разговорчивым и опытным и в то время жил с девушкой по имени Элен из сновидения. Пациент часто приходил в их квартиру, где и употреблял наркотики; видел их провоцирующую раздетость и поведение; и даже при случае спящими так всю ночь. Таким образом, он снова и снова повторял свои младенческие, детские и подростковые переживания, связанные со спальней. Он искал и был подчинен повторению травмы ранней инфантильной первичной сцены. В более пылких выражениях пациент говорил об Артуре. Он говорил, что Артур для него как отец, добрый, понимающий и ободряющий; как отец того типа, которого он всегда хотел иметь. Прежде всего, Артур был основным источников его наркотиков.
Совершенно очевидно, что Элен была также соблазняющей и отвергающей материнской фигурой, провоцирующей его сексуально, а затем отвергающей его как слишком маленького ребенка. У него было много фантазий о половом сношении с Элен, пока Артура не было дома. Он так говорил о своих отношениях с этими двумя людьми: «Мы трое всегда все делаем вместе. Мы как семья». Его потребность принадлежать, быть частью семьи, была огромной.
Ход анализа был бурным. Было много случаев, когда казалось, что анализ находится на грани внезапного окончания, что предоставило ряд технических проблем, достойных обсуждения. Они связаны: 1) с вседозволенностью, 2) контрпереносом, 3) отыгрыванием и 4) временем и местом лечения.
Наркотическая аддикция может быть симптомом многих психиатрических синдромов. Проблема является гетерогенной. Наш пациент соответствует классифицированной Фенихелем (Fenichel, 1945а) аддикции как импульсивного невроза, основной характеристикой которого является неспособность терпеть отсрочку удовлетворения. Ввиду этого наркоманы в целом считаются жалкими субъектами для психоанализа. То, что они хотят, должно быть получено немедленно. По первому признаку фрустрации они склонны оставлять лечение. Поэтому одной из главных технических проблем, с которой столкнулся автор, было то, как удержать пациента в анализе достаточно долго для того, чтобы достичь эффективного инсайта о смысле его аддикции.
При таких обстоятельствах правило о том, что психоаналитическое лечение следует доводить до конца, в состоянии воздержания может потребовать своего применения с некоторой гибкостью. Для наркомана наркотик стал равен молоку и любви, которые он получал, будучи младенцем. Поэтому, на мой взгляд, t он не смог бы отказаться от наркотика до тех пор, пока медленно и постепенно не получил бы инсайт своей проблемы, а именно того, что она представляет проигрывание поиска материнской груди и олицетворяет безнадежные средства смягчения тревоги и избежания депрессии (Rado, 1933). Важно сначала обеспечить терпимую и снисходительную аналитическую атмосферу. Не выдвигать требование о том, чтобы пациент отказался от наркотиков.
Позднее изучение всей ограниченной литературы по данному вопросу подтвердило такую потребность во вседозволенности и, кроме того, обнаружило, что Зиммель (Simmel, 1929), Чассел (Chassell, 1939) и Найт (Knight, 1937), работающие с наркоманами и алкоголиками в условиях госпиталя, подчеркивали необходимость избегать навязывания воздержания. Роббинс (Robbins, 1935), проводя анализ алкоголика в качестве амбулаторного больного, подчеркивал тот же самый принцип. Какие бы запреты не вводились, они должны быть едва уловимыми и последовательными и, как утверждает Фенихель (Fenichel, 1945b), там, где это возможно, они должны быть «введены таким образом, чтобы это выглядело как простой совет или предложение».
Во время шестого часа пациент спросил, следует ли ему прекратить употреблять наркотики сразу. Аналитик ответил: «Когда вы узнаете о себе больше, вы сами решите, что делать с вашей наркотической аддикцией». На следующей сессии в результате прогова-ривания некоторого материала о своем отце он продемонстрировал ожидание того, что аналитик накажет его за его аддикцию так же, как прежде отец наказывал его за мастурбацию и курение. В тот момент я почувствовал, что его затягивает в капкан; я подумал, что он решил завершить лечение. Это подтвердилось несколько дней спустя, когда он открыл, что если бы ему сказали прекратить употреблять наркотики, он бы оставил анализ. Сознательно пациент искал быстрого излечения, такого, которое могло бы завершиться в течение недели, и в тот момент, что было вполне прогнозируемо, его переполняло желание уйти. Сейчас он узнал, что фактически пытался спровоцировать аналитика на наказание его, и что если бы он преуспел в этом, он смог бы рационализировать свой уход из анализа.
Вседозволенность тесно связана с техническими проблемами, включающими в себя контрперенос и проигрывание. Я осознавал свою собственную амбивалентную установку контрпереноса по отношению к данному пациенту. С одной стороны, я осознавал, что не хотел потерять этого пациента; я хотел вылечить его, что было бы нарциссической наградой в случае, который имел якобы плохой прогноз. С другой стороны, я понимал сознательное отвращение к данного типа проблеме, которая вызывала так много сложностей и необходимость изменять технику. Осознание данной установки контрпереноса помогло мне избежать ловушки чрезмерного потакания пациенту и выражения открытой враждебности и негодования по отношению к нему.
Верно то, что пациент мог неправильно истолковать мою терпимость как одобрение его отыгрывания, однако такого недоразумения удалось избежать путем ранней и частой интерпретации ситуации переноса. Для него стало очевидным, что вседозволенность не следует принимать за потворство и одобрение его проигрывания.
Первоначальная вседозволенность благоприятствовала быстрому развитию интенсивного положительного переноса, который обеспечил защиту от возмущения и враждебности пациента, которые часто возникали, когда анализ становился для него все более и более депривирующим и фрустрирующим переживанием.
Когда инсайт постепенно вызвал увеличение силы Эго, пациент прошел установленный самим собой многомесячный период отучения. Данный период характеризовался как периодами воздержания, так и периодами злоупотребления. Симптомы удаления (отучения) были умеренными и не доставили необычных трудностей. В конце концов, в течение девяти месяцев с начала анализа он достиг цели полного освобождения себя от наркотиков. Тем не менее, во время процесса отучения он начал отыгрываться сексуально. Это я рассматривал как замещающий, но более подходящий способ поиска удовольствия.
Он стал включаться в ситуацию триадных отношений и преуспел в любовном увлечении восемнадцатилетней девушкой. Он стал совершенно самонадеянным и агрессивным, преследуя ее, и смог отбить девушку у ее друга. Конечно, это сопровождалось страхом кастрации и опасением возмездия, что выражалось в многочисленных сновидениях. Он смог склонить девушку на самые активные сексуальные отношения, в которых прегенитальные стремления проявлялись в форме пролонгированного предудовольствия и гиперсексуальности. Он вел себя так, как будто каждый половой акт был последним. Эти взаимоотношения с девушкой получили интерпретацию и сравнение с его аддикцией к наркотикам. Сексуальная активность сейчас стала замещающей аддикцией. Интерпретация не помешала делу и не могла препятствовать его отношениям с девушкой. Вскоре пациент начала задумываться о целесообразности женитьбы на этой девушке. Он напомнил, что в начале лечения говорил о том, что неблагоразумно делать главный выбор в статусе своей жизни во время анализа, по крайней мере, без детального его обсуждения, и он признавал мудрость такой предосторожности. Тем не менее, пока автор находился на каникулах, он женился с согласия как своих, так и своей девушки родителей. Излишне говорить, что это была очевидная частица проигрывания, равно как и вызов и жажда мести мне за то, что я покинул его на лето. Он боялся возвращения к анализу, поскольку чувствовал, что его накажут, и у него были мысли о завершении лечения. Однако в сентябре он появился для возобновления лечения и поставил аналитика перед свершившимся фактом. Стало очевидным, что, женясь столь импульсивно, он как бы говорил: «Сначала вы лишили меня наркотиков, и я не собираюсь позволить вам лишить меня всех удовольствий». Ясно, что его жена стала замещать его мать, и я столкнулся с проблемой демонстрации ему данного факта и достижения разграничения между понятием «жена» и понятием «мать». К счастью, его жена была достаточно сильной личностью и смогла выдержать многочисленные эмоциональные вспышки, которым он ее подвергал. Он предъявлял к ней чрезмерные сексуальные требования. Он не мог вынести отсрочку в удовлетворении сексуальной потребности, и когда у нее была менструация, он либо мастурбировал сам, либо просил ее удовлетворить его таким образом. Отвечая на фрустрации своей жены, он реагировал периодическими депрессиями. Депрессии включали в себя фантазии и вербализованные желания вернуться к употреблению наркотиков, однако к тому времени он сделал достаточно большие успехи для того, чтобы суметь избежать возвращения к наркотикам.
У него было много сновидений, в которых его жена уходила от него к другому мужчине. В некоторых сновидениях в качестве другого мужчины фигурировал его отец. Данный материал был использован для проведения параллели между женой, которая в сновидениях грозилась покинуть его, и матерью, которая фактически оставила его в младенчестве. Это дало возможность снова проработать ранние эдиповы сновидения об Элен и Артуре. В конце концов, он смог увидеть, что он приравнял свою жену к своей матери, и, коли на то пошло, к своей матери он приравнял всех женщин. У него было много полигамных фантазий. Он говорил: «Одной жены недостаточно. Мне необходимо много жен для того, чтобы они удовлетворяли меня». В некоторых сновидениях он представлял мать с громадными бутылками (грудями) морфия и героина.
Следующее сновидение служит примером его возросшей дифференциации жены от матери:
У меня половое сношение со своей женой в постели. Мать находилась на полу рядом с кроватью. Она была восковой куклой, всего лишь символом.
Пациент казался готовым к более зрелым отношениям.
Случай женитьбы пациента в то время, пока автор находился на каникулах, вынуждает нас рассмотреть проблему ответственности аналитика в связи с отыгрыванием. Фенихель (Fenichel, 1945b) утверждает, что «в целом аналитик имеет абсолютное основание поощрять и не обескураживать инстинктивную экспрессию, и, несомненно, он должен избегать выглядеть угрожающим кастратором». Таким образом, аналитик должен допускать намеренный риск в обращении с проигрыванием пациента. Конечно, существуют случаи, когда аналитик, работающий с пациентом с криминальными тенденциями, несомненно, должен вмешиваться с запретами. В данном случае такой проблемы не было. До начала анализа пациент уже в течение длительного времени находился в ситуации отыгрывания. Я уже говорил, почему я считаю, что прямой запрет противопоказан. Много времени уходит на то, чтобы убедить пациента, что такой Эго-синтонический феномен отыгрывания, как наркотическая аддикция, является самодеструктивным. Это требует очень большого терпения. На протяжении такого длительного периода всегда существует вероятность, что у поведения пациента могут быть серьезные последствия; это — случайность, преднамеренный риск, которые аналитик должен допускать. К примеру, данного пациента в любое время могли арестовать за хранение наркотиков. Полное осознание им такой возможности и мои повторяющиеся намеки на это не удержали его от дел с торговцами наркотиков. В случае его ареста я должен был бы ходатайствовать за него перед законом, и я был готов это сделать. Анализ отыгрывания этого пациента предоставил возможность для постепенной демонстрации ему истинного значения его аддикции. Нельзя сказать, что аналитику следует умышленно поощрять отыгрывание, однако когда пациент приходит в анализ, уже проигрывая известный симптом, это необязательно означает плохой прогноз. Аналитик может использовать этот симптом с пользой и конструктивными выгодами.
Некоторого обсуждения требует вопрос времени и места лечения наркоманов. Обычно наркомана сначала направляют в госпиталь, где он проходит процедуру очищения. Психоанализ может быть начат в течение или после того, как пациент освободился от своей острой аддикции (Fenichel, 1945а). Мой пациент никогда не был госпитализирован, и психоанализ был начат на пике его аддикции. Многое было изучено и достигнуто в течение периода активного употребления наркотиков.
Существовал ряд факторов, которые оказались благоприятными для успешного внегоспитального анализа. Пациент сознательно искал лечения. Он хотел выздороветь. Ему было лишь девятнадцать лет. Его аддикция длилась только полтора года, что можно считать относительно коротким периодом. Он смог преодолеть умеренный дистресс симптомов удаления без необычных сложностей.
Я уже говорил, что проблема наркотической аддикции — гетерогенная. Поэтому ее лечение потребует вариации и модификации. Данный пациент, несомненно, не был типичным наркоманом. Но мой метод работы мог указать на то, что существуют такие наркоманы, которые могли бы успешно вылечиться амбулаторно. Каждый наркоман потребует индивидуальной оценки для определения необходимых изменений в терапевтической технике. Излишне говорить, что не все наркоманы обратятся к процессу психоаналитической терапии.
1 Следующие дополнения включают информацию о пациенте, полученную с тех пор, как был представлен данный случай. 1. Пациент продолжал воздерживаться от употребления наркотиков с тех пор, как отказала! от них приблизительно пять лет тому назад. 2. Его жена недавно родила. На протяжении ее беременности у него была некоторая тревога по этому поводу. Он проявлял переживания соперничества по отношению к плоду, равно как и тревогу в ожидании предполагаемой роли отца. С ним состоялись встречи в течение шести сессий, помимо периода, продолжавшегося несколько недель, за время которого он смог проработать связь своей настоящей тревоги со своей предыдущей наркотической аддикцией. 3. Его работа и экономическое положение прогрессировали. Автором подразумевается проведение дальнейших периодических проверок.
Резюмируя: девятнадцатилетний студент колледжа, аддиктивный к марихуане и героину, был вылечен с помощью психоанализа в моем офисе. Его анализ продолжался тридцать восемь месяцев. Его история и развитие предрасположили его к явной оральной фиксации, которая в свою очередь привела к наркотической аддикции. В начальный период лечения поддерживалась атмосфера терпимости и снисхождения, на протяжении этого периода пациенту не выдвигались никакие требования отказаться от наркотиков. В этих условиях вседозволенности пациент смог проработать реакции своего позитивного и негативного переноса и достиг инсайта значения своей аддикции. Это способствовало установлению им самим процесса отучения, и в течение первых девяти месяцев анализа он прекратил употреблять наркотики. После этого он более не обращался к наркотикам. Особенно трудную техническую проблему предоставило отыгрывание, в ходе которого пациент женился, пока автор находился на каникулах. Ситуация отыгрывания и манера, в которой она обсуждалась, подразумевали преднамеренный риск. Для терапевтического процесса была необходима тщательная оценка ситуации контрпереноса. В ходе своего анализа пациент продвинулся вперед достаточно для того, чтобы окончить колледж; покинуть дом своих родителей и создать свой собственный дом; чтобы созреть для супружеских отношений; выбрать работу по своему выбору".
Библиография
ChassellJ.O. Quoted by Crowley R.M. Psychoanalytic literature on drug addiction and alcoholism // Psychoanal. Rev. 1939.26. P. 49.
FenichelO. The Psychoanalytic Theory of Neurosis. New York: W. W. Norton, 1945a. P. 375—386.
FenichelO. Neurotic acting out // Psychoanal. Rev. 1945b. 32. P. 197—206.
Knight R.P. The dynamics and treatment of chronic alcoholic addiction // Bull.MenningerClin. 1937. LP.233—250.
Rado S. The psychoanalysis of pharmacothymia // Psychoanal. Q. 1933. 2. P. 1—23.
RobbinsB. Significance of nutritional disturbances in development of alcoholism // Psychoanal. Rev. 1935.22. P. 53—59.
SimmelE. Psychoanalytic treatment in a clinic // Int. J. Psychoanal. 1929.10. P. 70—89.
Источник: SavittR. Extramural Psychoanalytic Treatment of a Case of Narcotic Addiction // J. Amer. Psychoanal. Assn. 1954.2. P. 494—502.
Перевод с английского М.Л. Мельниковой.
На русском языке публикуется впервые.
Джулия Мангейм
ЗАМЕТКИ О СЛУЧАЕ НАРКОТИЧЕСКОЙ АДДИКЦИИ1
[1955]
Автором представлен случай, который иллюстрирует факторы психопатологического развития пациентки с раннего детства, включая влияние садистической матери и соблазнение со стороны отца. Показаны гомосексуальные и оральные истоки ее аддикции к азартным играм и наркотикам.
Случай, который будет описан, — это случай женщины-наркоманки, которая умерла к концу пятого года своего анализа в возрасте сорока двух лет от внутримозгового кровоизлияния вследствие давней гипертензии. Ее смерть на время приостановила мое намерение представить ее случай. Дальнейшие соображения, однако, убедили меня в том, что данный случай предоставляет такой превосходный клинический материал об аддикции, который заслуживает описания.
1 Данная статья была прочитана перед Британским психоаналитическим обществом 5 мая 1953 года.
Было бы невозможной задачей сжать столь многогранный фе--номен как аддикция в отведенное на выступление время, и было бы упрощением выбрать лишь отдельный аспект данного феномена. Поэтому решением, надеюсь, не слишком неудовлетворительным, будет попытка представить несколько клинических осо-
бенностей и указать яркие моменты их генезиса. Таким образом, будут объединены анамнез, клиническая история и ход анализа. К сожалению, это исключает однолинейную последовательность описания и требует снисхождения слушателя к несколько сложному способу представления. Материал сновидений также будет ограничен лишь относящимися к делу аспектами.
Пациентка вышла замуж в семнадцать лет, и ее сыну было двадцать четыре года, когда она умерла. Она была женственной, весьма ухоженной женщиной, одевающейся со вкусом, за исключением ее странного головного убора, который был украшен большим пером и огромными полями. Несмотря на небольшой рост, ее вес в начале лечения составлял не менее 14 стоун1, он сохранялся таковым на протяжении последних двадцати лет. Этот и другие факторы, включая высокое кровяное давление, привели врача, незнающего ее, к мнению о том, что жить ей осталось самое большее несколько месяцев. Ее оральные тревоги мешали похудению, поскольку лишение пищи значительно увеличивало ее пристрастие к морфию. Только в процессе лечения, когда ее тревога уменьшилась, она смогла сесть на диету, которая снизила ее вес более чем на 4 стоун. Затем ее кровяное давление значительно упало с прежней систолической цифры приблизительно в 300 единиц. Здесь мне следует упомянуть, что во время полного анализа пациентка находилась под постоянным и квалифицированным медицинским наблюдением. Кроме того, ее психические нарушения находили свое отражение в обширной симптоматологии и среди прочих фобий включали самонавязанную бессонницу, серьезную клаустрофобию, явную гомосексуальность, страсть к азартным играм и морфинизм.
1 [14 стоун = 88,9 кг. — Прим. перев.}
Оба родителя пациентки были чрезвычайно патологичны и многие из аномалий пациентки были очевидными отражениями истории ее детства. Ее отец был ненасытным мужчиной донжу-ановского типа, и не одну женщину в его округе, включая собственную дочь, не обошли его приставания. Есть доказательство того, как он соблазнял и стимулировал ее с самого раннего возраста. Фрейд, не обесценивая свои идеи о жизненно важном влиянии фантазии, в своей последней статье «О женской сексуальности» вернулся к признанию того, что там, где имеет место фактическое соблазнение, происходит неизменное нарушение естественного хода психосексуального развития, Что имеет далеко идущие последствия. Когда пациентка была уже взрослой, ее отцу, достаточно было, как и в детстве, лишь прикоснуться к ее руке, чтобы проявить признаки эрекции. В лечении она часто использовала немецкое выражение «"Zeig" ihm einen Finger, und er nimmt die ganze Hand» — «Покажите ему палец, и он схватит всю руку». Истоки этой фразы должны стать очевидными во многих аналитических контекстах.
Мать, подобно своему ребенку, была интеллигентной и хорошо воспитанной женщиной, но чрезвычайно обеспокоенной. Казалось, что среди прочих особенностей она страдала от особого типа страха смерти, который принял форму чрезмерно преувеличенного желания казаться младше своего возраста. Будучи беременной пациенткой, она не могла смириться с мыслью о том, что уже достигла детородного возраста. Она рассчитывала на то, что другие согласятся с ее отрицаниями. Таким образом, вплоть до смерти пациентки, мать представляла дочь как свою сестру или подругу. Мать достигла значительной сублимации, став владелицей почтенного и процветающего омолаживающего учреждения.
Пациентка родилась вопреки попыткам матери сделать аборт, и каждую стадию развития ребенка мать сопровождала строгими дисциплинарными мерами и фрустрирующими тенденциями. Няни и гувернантки, которые становились дружелюбными с ребенком, обычно увольнялись, а на учителей оказывалось давление в плане не содействовать переходу ребенка в следующий класс с тем, чтобы отложить зловещий час наступления срока окончания школы. Оказалось, что у матери была серьезная проблема с мастурбацией, и вплоть до пятнадцатилетнего возраста она не позволяла своей дочери мыться одной или пользоваться туалетом при закрытых дверях.
Поскольку материал пациентки может произвести впечатление скрытых воспоминаний или мазохистских фантазий, представляется необходимым подчеркнуть, что ее история подтверждается как внешними источниками, так и клиническими данными. Мастурбация пациентки была скрыта самой глубокой амнезией, несмотря на то, что ее различные эквиваленты обнаруживались без труда, например, в школе ей разрешалось вязать, потому что без этого она не могла сконцентрироваться. Серьезные последствия чрезмерной антимастурбационной строгости подчеркивались Хелен Дойч [Helene Deutsch], Рут Брунсвик [Ruth Brunswick] и др., а совсем недавно Анна Фрейд сделала акцент в частности на том, что полное подавление фаллической мастурбации может привести к серьезному нарушению деятельности Эго, иногда настолько серьезное, что может вызвать психопатическое поведение. Крайнее запрещающее наблюдение в данном случае было отягощено повторяющимися соблазнениями со стороны отца. Поэтому с самого детства пациентка всегда испытывала колебания между запретом и искушением, а в последующей жизни между тревогой и желанием, ставшими устойчиво соединенными.
В течение первых трех месяцев своей жизни она столкнулась с длительным серьезным стрессом и чуть не умерла от голода. Этот период грудного вскармливания ее матерью представлял собой непрерывный ряд рвоты, диареи, задержки дыхания, судорожного плача, бессонницы и полного истощения. Когда были потеряны все надежды, мать, наконец, наняла кормилицу, и щедро выделяющееся молоко было горячо принято. Вскоре после того, как здоровье ребенка улучшилось, кормилица была внезапно уволена, и состоянию счастья пришел конец, а старые нарушения возродились в полной силе.
Чтобы предвосхитить суть данного случая, замечу, что пациентка была отвергнутым ребенком садистичной матери, и все ее психические -и психосоматические нарушения были отпечатком данного факта. Ее жизнь была отчаянной Одиссеей в поисках матери и разыскивании ее груди, в фантазии удовлетворяющей ее аддикцию и гомосексуальность, одна и та же этиология была ответственной за оба этих нарушения. В латентный период ее гомосексуальные желания были уже очевидными, а позднее были направлены на женщин, наделенных властью. В возрасте восьми лет, будучи в школе, она внезапно соскочила со своего места, чтобы перед всем классом расстегнуть блузку любимой учительницы. В 9 лет она вызывала боли во всем своем теле для того, что обожаемая няня сделала ей массаж. Ее идентификации с учителями, хотя и гомосексуальные по своей природе, были важными стимулами для ее учебы.
В шестнадцать лет, все еще веря в то, что она может забеременеть таким образом, она разрешала менеджеру отцовского бизнеса целовать себя и говорила ему, что сейчас она думает о замужестве. Мать пыталась отговорить этого мужчину, и вполне успешно могла бы предотвратить их свадьбу, которая фактически состоялась годом позже, если бы отец не стал банкротом и не бежал за границу, в то время как мать также была депортирована со своей юной дочерью. Будущий муж пациентки передавал ей новости, когда она находилась дома одна без родителей или делал это через посредников. Он был великодушным, нежным мужчиной, имеющим высокую репутацию в деловых кругах, взявшим замуж не только уже больную, уродливо тучную и бедную девушку, но и оставшимся с ней на протяжении всех ее несчастий до самой ее смерти.
В возрасте девятнадцати лет после двух лет замужества, после проведенной хирургической операции она стала морфинисткой и оставалась таковой в течение восемнадцати лет. На протяжении этого периода патопластика ее тела настолько искусно разрослась, что не было ни одного врача или няни, которые бы могли устоять от того, чтобы не дать ей морфий всякий раз, когда у нее возникали боли, судороги, спазмы, гинекологическая боль или симптомы желчи или камней в почках и т. д. С началом морфинизма она прекратила половые сношения со своим мужем и либо вовлекалась в явную гомосексуальную деятельность, либо проводила дни в наркотическом возбуждении и ступоре. Тем не менее на протяжении своего анализа, несмотря на повторяющиеся время от времени мучительные желания, она придерживалась воздержания в обоих этих отношениях.
Хорошо известное нетерпение и нетерпимость к напряжению наркоманов склоняет их против неторопливого метода анализа. Они также с неохотой обращаются за аналитической помощью. Фактически в мой консультационный кабинет ее принесла волна параноидной .гомосексуальности. Пока пациентка проходила очищающее лечение в психиатрической клинике, она влюбилась в женщину — врача, которая не замечала ее косвенные намеки. Однажды эта врач отозвалась обо мне с уважением. После этого пациентка начала подозревать, что у нас роман, и ее магнетически притягивало ко мне. Надеясь добиться расположения одной из нас, разорвав наши воображаемые отношения, она предприняла действия, чтобы управляющий клиникой рекомендовал ей пройти анализ. Этот заранее сформированный перенос был неизвестен мне, когда я принимала ее, он имел двойственную структуру. Внешний позитивный элемент переноса также содержал особенности либидинозной защиты от тревоги, описанной Фенихелем в одной из его статей. У данной пациентки тревога исходила из ситуации детства, когда ее страх постоянной смены нянь привел к быстрым поверхностным контактам, торможению агрессии и недоверию своим собственным спроецированным аффектам. Под ее первоначальной любовью ко мне находился толстый слой параноидного недоверия, поскольку она искала женщину — врача из психиатрической клиники, которая, как она предполагала, пряталась в моем доме. Когда эти переживания утихли, последовала позитивная, но инфантильная подражательная идентификация с аналитиком. Она привела в порядок домашнее хозяйство, закупала продукты для хорошей еды и, вместо расточительного проматывания зачастую тяжело заработанных денег своего мужа на гомосексуальные объекты своей любви, обновила свой дом, сменила в нем мебель, в частности, создала значительную библиотеку. Она стала интересоваться людьми и их проблемами и стала любимой многими, кому она могла помочь. Это драматическое изменение в конце первого периода анализа резко контрастировало с параноидным началом, олицетворяя собой хорошие интроекты мимолетной фазы орального удовлетворения, быструю ассимиляцию в переносе, соответствующие удовлетворению, пережитому с кормилицей.
В гомосексуальных желаниях пациентки conditio sine qua поп1 присутствовала идея о том, что женщина должна быть старше ее, и чтобы соблазнить пациентку, она должна, как мать, иметь объемные груди. В ее явных гомосексуальных отношениях огромное значение имел хорошо развитый клитор. По отношению к мужчинам, напротив, она была чрезвычайно агрессивна, ведомая своей завистью к пенису и мстительным типом кастрационного комплекса, как его назвал Абрахам.
Вскоре она начала играть в карты на высокие ставки исключительно с мужчинами и за карточным столом заслужила прозвище «Комендант крепости». Ее доходы от этих мужчин тратились на подарки будущим объектам любви. Таким образом, игра в азартные игры, одна из основных ее аддикции, находилась исключительно на службе гомосексуальности. Один мотив, бесспорно, прояснился через употребление ею таких выражений, как «отнимание» и «вырывание» денег от мужчин, лишение, обкрадывание и унижение их. Заимствуя фразу Эллы Шарп [Ella Sharp], можно сказать: «За ее метафорами всегда был виден физический источник». В одном сновидении она вырывала у мужчины усыпанный алмазами револьвер с тем, чтобы передать его любимой женщине. Таким образом, она начинает завоевание женщины в облике мужчины и кормильца, однако, вскоре после этого испытывая фрустрацию в активной роли. Чтобы описать данный факт, входишь в искушение изменить название статьи Джоан Ривьер [Joan Riviere] на «Маскулинность как маскарад». То, что хотела данная пациентка, является самым глубоким желанием наркомана — быть ребенком, вскармливаемым грудью, ласкаемым и поглощенным в мать. Обычно она чувствовала себя обманутой, поскольку партнер хотел, по крайней мере, в некоторой степени, того же самого. Тогда
1 [Как непременное условие (лат). —
Прим. перев.}
как взаимообмен мать — ребенок обычно возможен при неаддик-тивных гомосексуальных отношениях, у нее и, вероятно, у наркоманов в целом сила оральной жадности, казалось, не позволяла сделать этого. Таким образом, ее отношения систематически приходили к горькому концу. Фактическим следствием событий была то, что она вызывала мучительные боли, заставляя своего партнера добыть и дать ей большую дозу морфия. Партнер, уступая ради их отношений, конечно, был разочарован, поскольку, помимо облегчения боли, морфий на таких предрасположенных индивидов производит эффект, который Радо называет «фармакогенный оргазмом». Морфий, оказывая непосредственное влияние на центральную нервную систему, действует в обход периферического сексуального аппарата и, замещая пищеварительный фармакогенный оргазм, приводит к отворачиванию от объекта любви к наркотику, который в таком случае становится единственной любовью.
За оральными фрустрациями и отсутствием ранней материнской заботы последовали дальнейшие отвержения и фрустрации в анальной фазе и слишком строгое приучение к туалету, когда она должна была немедленно делать то, что от нее требовалось, в противном случае горшок убирали. Предполагая подобную строгость аналитика, она боялась опоздать на свои сессии, в то же время она не могла придти рано, опасаясь своей собственной нарастающей ярости за то, что ей приходится ждать. Данная установка, несомненно, соединила в себе оральное нетерпение и анальную угодливость и была отражением ее горьких детских переживаний в ранней параноидной фазе переноса. Ослабление этой установки было отмечено следующим сновидением: она мчится по улице на свой анализ, преследуемая маленьким ночным горшком со смеющимся лицом. За этим сновидением, последним из серии анальных сновидений, последовала функциональная автономия, так что для проверки своего вновь приобретенного терпения и наслаждения им она приходила на свои сессии рано и покупала в магазинах, где было много народу и где, она знала, ее могли заставить ждать. В то же самое время стало заметным постепенное уменьшение орально-анальных страхов «слишком рано», «слишком поздно» или страхов «застрять», несмотря на то, что они должны возникать в генитальной контексте, как это будет продемонстрировано способом, которым соблазнения отца пациентки враждебно посягали на ее сублимации.
У пациентки была амбиция быть пианисткой, специализирующейся на Бахе, но ее игру неизменно поражал приступ тревоги. Во многих версиях сновидений маленький ручей, на немецком «Бах», впадает в бурную реку, заканчивающуюся пугающим водопадом. Было несложно отнести данный факт к привычке ее отца мочиться в ее присутствие. Талант пациентки мог бы оправдать карьеру пианистки, но страх застревания и стремление ускориться мешали этому. Адажио или ларго неизбежно ускорялись до престо, престиссимо. Ее бессознательное чувство вины также мешало ее игре на память, за исключением двух пьес, которые она сыграла при случае, когда заметила профессора музыки, одобрительно кивающего ее матери. Во многих сновидениях она сидела на чем-нибудь теплом, спиной к пианино, ее ступни не касались педалей — ребенок на коленях мужчины. Она упорно пытается играть, но поскольку клавиши пианино напоминают губку, пух или ворсистую подушку, не извлекается ни звука. У ее отца была преждевременная эякуляция, и, злоупотребляя ребенком, он хотел схватить или засунуть ее руку в соответствии со своими нуждами, оставляющими нервную девочку возбужденной и фрустрирован-ной. В другой версии сновидения, как раз когда казалось, звук появился, она с ужасом заметила, что ее руки липкие и, таким образом, в ее игре снова происходит застревание.
На пятом году жизни пациентки огромное разочарование отцом совпало с рождением сестры — событием решающей важности. Отец обещал ей тогда маленького мальчика в тирольской шляпе с пером, который будет играть с ней и будет исключительно ее собственностью. Ее безумные шляпы были пожизненным напоминанием того, что означало для нее это разбитое обещание. У нее не было возможности проявлять материнскую заботу о своей новорожденной сестре, поскольку дети находились порознь и даже имели разных гувернанток. Это разочарование ознаменовало друтой этап в отношении окончательного исхода гомосексуальности, иной основой которой была оральная диспозиция и депривацион-ная фиксация на матери. С этого времени ее пассивные желания в отношении отца сменились установкой вырывания, и установка была таковой, что она подходила к гомосексуальному объекту любви с фантазией о приобретении пениса.
Разочарование обоими родителями исказило ее объектные отношения и укрепило депрессивную диспозицию, как это было отмечено в двух статьях Эдит Якобсон [Edith Jacobson]: «Эдипов комплекс в развитии депрессивных механизмов» (1943) и «Влияние разочарования Эго и формирования Супер-Эго в нормальном и депрессивном развитии» (1946). Это привело к необычному осуждению своих родителей и поиску других высоко идеализированных объектов, что блокировало путь к реалистичным отношениям. В случае данной пациентки либо происходило массовое смещение неудовольствия и разочарования, как, например, это было в ее отношении к своему мужу, либо властвовала полная идеализация. Трудная аналитическая проблема была вызвана непреклонным сопротивлением переносу, в котором идеализация аналитика достигла чрезвычайных высот. Идеализация пациентки не только защищала объект от ее ненависти, как это определяет Балинт, но и выполняла более патологичную функцию. Идеализация служила отрицанию того, что аналитик может обладать хотя бы малейшим вероятным сходством в каком-либо отношении с ее родителями и в случае, когда для этой защиты существовала серьезная угроза, пациентка реагировала интенсивной, но преходящей деперсонализацией.
Одной драматической особенностью многочисленных ее тревог был патологический страх смерти, который был связан с ее фобией сна. Хорошо известно, что последняя, раз возникнув, легко приводит к бессоннице и клаустрофобии через уравнивание эмбрионального существования, сна и смерти. Уравнивание смерти и полового сношения было проиллюстрировано рядом сновидений, в которых ее, маленькую девочку, преследовал мужчина, желающий убить ее. В полном отчаянии она поднимает свои юбки, демонстрируя себя обнаженной, предпочитая убийству изнасилование. Основанием для ее примитивных фантазий был факт того, что до рождения своей сестры она спала в комнате, примыкающей к комнате ее родителей. Она понимала, что то, что происходило с позиции казни, оставалось всю ее жизнь и типичными симптомами гиперакузии1 и страхом быть по ошибке уведенной на казнь. Ее детской реакцией была симуляция смерти через стойкую неподвижность. С самого детства и вплоть до третьего года своего анализа пациентка пыталась с помощью различных методов избегать глубокого сна, включая обильное питье воды с тем, чтобы вызвать потребность в мочеиспускании. Какое-то время она отыгрывала это, выпивая стаканы воды перед своими сессиями для того, чтобы прервать их процессом мочеиспускания. Во многих сновидениях питье проявлялось как вопрос жизни и смерти. Она также развила сложную гииерчувствительность к словам, которые содержали даже малейшее упоминание о смерти. Следовало избегать слова «grundlich» (глубокий или доскональный), поскольку оно содержало слог «grund» (земля). Она могла убедительно доказать, что сон без сновидений может закончиться смертью, и его противоядиями были бдительность и постоянное продуцирование сновидений. Она не могла вспомнить сон без сновидений, и казалось, что чистый экран сновидений, означающий пустую, расплющенную после сосания грудь, о чем впервые упомянул Иса-ковер [Isakower], а позднее Левин [Lewin], никогда не имел место в ее случае. Инверсия сна, конечно, была развита также при этих условиях и была навязана успокаивающими средствами, удваивающими ее усилия и, когда она могла оставаться бодрствующей с морфием, даже находясь в полуступорозном состоянии, она полагала, что это был самый безопасный и наиболее приемлемый способ остаться живой. Кроме морфия, все лекарства были для нее ядами.
1 [Патологически повышенное восприятие обычных звуков. — Прим. науч. ред.]
Ее сновидения, как и сновидения детей, изобиловали символизмом и дневными элементами, причем последние, помимо других детерминант, помогли уменьшить различие между сном и бодрствованием, жизнью сновидений и реальностью. Во время ее анализа было записано свыше тысячи сновидений, в среднем, три за ночь. Пациентка видела сновидения либо парами, либо тройками, когда они являли собой утроенную диалектику фрустрации, желания с весьма близким удовлетворением и, в конечном итоге, полной фрустрации. Такие сновидения подобны тем, что описаны Виктором Тауском в его статье «Алкогольный профессиональный делирий», представляющие неспособность к оргазму и травматические фрустрации в жизни сновидящего, но, тем не менее, делающие попытку запоздалого, однако самоповреждающего [traumatophilic] овладения.
Сновидения пациентки вызывали океаническое желание покровительствующего существования и оральной ситуации, но порождались только на основе танталовых ситуаций, от которых она впадала в бездну фрустрации. Повторяющейся время от времени деталью в этих сновидениях было море, на немецком «das Меег». В бесчисленных версиях сновидений она пытается достичь моря, но горы, преграды или айсберги делают все ее усилия тщетными. Иногда море находится в поле зрения, но чем больше она к нему приближается, тем дальше оно отступает, и ее разрывающая сердце ностальгия практически неописуема. Однажды, когда она поняла, что «das Меег» также представляет «1а Миге» (мать), она залилась слезами. Такие ситуации появились в сновидениях с переносом, где она стояла напротив моей двери, ожидая разрешения войти. Очень часто дверной звонок отсутствовал, и она отчаянно искала его на ощупь.
Здесь я хочу процитировать одно интересное сновидение, которое в различных вариантах повторялось на протяжении нескольких лет. Герой — молодой мужчина, который вследствие незначительной, но неизлечимой травмы ноги не мог покинуть дом, который находится на содержании пациентки и ее любимого партнера материнского типа. Дом представлял собой великолепно оборудованный родильный дом, в котором спокойно происходило непрерывное деторождение. В этом раю ни один ребенок не плакал, не испытывал голода и не умирал, а трое людей жили в полной гармонии друг с другом. Эта идеализированная троица представляла мать и дочь, соединенных заимствованными мужскими гениталиями, сначала отца пациентки, а позднее ее сына. Эта греза была понята, когда через сновидение пациентка вновь обрела вытесненное воспоминание. В этом сновидении маленькая девочка, желающая генитальной стимуляции, поднимала свои юбки перед мужчиной; но либо она, либо он откатывались назад, как в инвалидном кресле, и девочка оставалась фрустрированной. Инвалидное кресло является историческим элементом сновидения, связанным также с ранее упомянутым сновидением. Когда пациентке было три года, ее отец повредил ногу и, будучи привязанным к дому, передвигался по нему на инвалидном кресле, в котором он также стимулировал себя, используя при этом руку ребенка.
Отношение к своему отцу отражалось на ее чувствах к своему мужу. До лечения его подобная Парцифалю верность оставалась совершенно незамеченной ею, и она жила фактически с иллюзорной верой в то, что он жестокий спекулянт, который женился на ней из-за удобства. Примером смещения презрения к отцу на мужа служил перенос на последнего неоправданной фразы: «Дай ему палец, и он схватит руку». Также в сновидении у пациентки был полный контроль, включая кастрацию, над телом своего сына, пенис был представлен верхом головного убора или складным цилиндром. Другой аспект ее отношения к своему сыну был продемонстрирован в ее первой реакции на его рождение. Она точно помнила, что она подумала по этому поводу: «Сейчас я обладаю пенисом, и он мой». Однажды она видела во сне, что ее сыну должна быть сделана небольшая операция на ноге. Она заключалась в отрезании кутикулы, которой она также называла крайнюю плоть, на ногте пальца ноги. В агонии пациентка умоляла хирурга не отрезать больше, чем необходимо на самом деле, поскольку она не сможет жить, если ее сын будет искалечен. Это сновидение было вызвано тем фактом, что ее сын хотел представить своей матери девушку, надеясь получить ее одобрение. То, что произошло на самом деле, было наиболее показательно. Пациентка поднялась, чтобы поприветствовать девушку при встрече и буквально сделала ложный шаг, разбив себе палец на ноге, после чего сын был вынужден немедленно увезти ее домой. Здесь можно было дать полную или, как сказал бы Джеймс Стрейчи [James Strachey], изменяющую [mutative] интерпретацию, которая позволила ей осознать нарциссические и собственнические отношения к тому, кого она называла своим безумно любимым сыном. Целью ее зависти к пенису была, как уже было сказано, мать. Окончательной целью либидо было полное единение с матерью, которое является нарциссической, а не объектной инвестицией. В ранее упомянутом сновидении о родильном доме непрерывное деторождение символизировало ее желание бессмертия.
Многое уже было сказано о страстном желании пациенткой своей матери, и пришло время вернуться к другой стороне картины. Ее произношение слова «гора» в серии сновидений находилось в резком контрасте с ее обычным северно-германским акцентом. К нашему удивлению было обнаружено, что южно-германский вариант произношения совпадает с именем ее матери. Некоторые из насильственных пожирающих элементов этих сновидений также будут обнаружены в ее клаустрофобии. В одном сновидении ее прежний директор школы, чье имя было точной комбинацией имен ее родителей, должен был иметь половой акт с каждой девочкой в школе. В качестве альтернативы он мог сожрать их, как раньше львы пожирали христиан. В другом сновидении пациентка должна была съесть гору сушеных бобов или манной крупы из вагины женщины, но запах манной крупы, символизирующей сперму, вызывал у нее тошноту. Ассоциации указывали на представления об оральном половом акте, на фантазии о рождении и желание вторгнуться в мать, проев путь в ее тело. В переносе она также пыталась достичь скрытой информации обо мне из различных источников, включая работников моего дома. Данные сновидения иллюстрируют также взаимодействие между активным и пассивным желанием и страхом есть или быть съеденной матерью, которая является точкой фиксации паранойи у женщин, как на это указывали Фрейд и Мелани Кляйн.
194
Дж. Мангейм
Пациентка заявила, что способна чувствовать запах любой пищи, даже находящейся в холодильнике, как раз в тот самый день или за день до того, когда она также догадалась, что связывала сексуальный акт с запахом дыхания женщины и по этой причине очень часто сменяла парикмахеров, в других отношениях удовлетворяющих ее. Эта обонятельная гиперчувствительность и в жизни, и в анализе использовалась в качестве сенсорного инструмента, находящегося на службе параноидного подозрения. Фрейд указал на это в одном из своих случаев, тогда как Ференци, Джонс, Имре Герман [Imre Herman] и Хелен Дойч сделали уместные вклады. Несмотря на то, что в случае данной пациентки легко было подтвердить классическое открытие о том, что фекалии являются изначальными преследователями, существовало также полное доказательство того, что ее параноидные страхи имели сильные оральные детерминанты, первоначально, вероятно, запах плохого и вредного молока. Фактически у пациентки был только один истинный приступ параноидной проекции, когда в возрасте пятнадцати лет после операции по удалению аппендицита она написала отчаянное письмо своему отцу, моля его о возвращении, так как мать пытается отравить ее лекарствами. Ее отец в то время хотел развестись со своей женой ради другой женщины, которую пациентка также обожала. Он вернулся и успокоил пациентку насчет матери, однако хотел использовать письмо в качестве доказательства. Она, тем не менее, чрезвычайно возражала и никогда более не расставалась ни с какими документами до тех пор, пока однажды в своем анализе не подарила мне сновидение о родильном доме, написанное полностью, обращая мое внимание на ее доверие мне. Ее собственная нечистая совесть в отношении желания отца жениться на этой другой женщине, которую желала она, конечно, привела к ее параноидному недоверию своей матери, а поэтому и к страху быть отравленной. Этот подарок мне был признанием ее понимания.
На пятом году жизни у нее был ужасно тревожный период во время беременности ее матери. Аналитическая реконструкция восстановила эту фазу как кристаллизацию ее клаустрофобии. Ее прежние нарушения при приеме пищи возобновились в полной силе, и на время ее жизнь снова была подвергнута опасности не есть ничего и не спать. Ее оральные желания и тревоги были локализованы в растущем животе ее матери. Она судорожно кричала в игре детей, где большой живот ведьмы подтверждал ей, что Гретель, которая на самом деле бегала взад и вперед по сцене, должна быть съедена. В анализе пациентки сновидения и фантазии иллюстрировали ее мысли об оральном оплодотворении, что объясняло ее истерическую тошноту, иные трудности с приемом пищи и фобии. Были представлены обе версии того, как плод попадает в тело матери, первая — когда он проглатывается или съедается матерью, вторая — когда ребенок проедает свой путь в него. Ясно, как ее клаустрофобия связывается с этими фантазиями, также иллюстрирующими специфическую особенность этой тревоги при клаустрофобии, к которой особое внимание привлекли Мелани Кляйн и Левин.
Здесь следует упомянуть, что на первом году ее жизни, кроме кормилицы, отец был единственным человеком, который мог заниматься ребенком — кормить, купать и успокаивать удивительным образом, поглаживая и лаская ее тело и, что вполне вероятно, и ее гениталии. Таким образом, то, что роль первого, равно как и второго соблазнителя, была сыграна отцом, несомненно, является значимым фактом. Таким образом, также преждевременно было ускорено развитие нарциссического ипохондрического телесного Эго [body-ego]. Трение стимулировало ее кожный эротизм и благоприятствовало дальнейшей фантазии о теле как фаллосе [body-phallus], в которой она совокупляется со своей матерью путем идентификации всего своего тела с гениталиями отца. Левин подчеркивал значимость кожного эротизма для формирования такой фантазии при клаустрофобии. Разговор с газетным киоскером о доставке ей двенадцати немецких еженедельных газет — другое проявление ее аддиктивного поиска скрытой информации — вызвал следующее сновидение. Она обнаруживает себя в круглом газетном киоске, который сначала превращается в детскую кроватку с металлическими перилами, а затем — более узкую клетку с пианино, на котором, как ожидается, она сымпровизирует «Веселую вдову» и «Die Fledermaus»'. Она не может двигаться, выхода нет, а ограниченность пространства душит ее. В попытке высосаться наружу ей мешает удушье, и ее рот кажется заполненным. Упуская разнообразные генитальные пункты и смыслы «Веселой вдовы» и «Die Fledermaus» и рассматривая лишь особенность неподвижности, удушья и заполненного рта, я хотела бы упомянуть, что Вилли Хоффер [Willi Hoffer] в своей статье «Рот, рука и интеграция Эго» отмечал, что в жизни новорожденного использование рук в качестве органов хватания не появляется до конца третьего месяца. До этого что-нибудь засоввгвается в рот. Данный факт подразумевает оральный источник страхов этой пациентки удушья, отравления, смерти и сна. В этих тревогах ряд факторов, сходящихся из всех последующих пластов, были слиты воедино, а отсроченное развитие накопленных впечатлений было интегрировано в клаустрофобию.
1 [«Летучая мышь» {нем). — Прим. перев.]
2 [Удаление матки. — Прим. науч. ред.]
После длительного периода неуклонного улучшения в ее физическом и психическом состоянии возникло внезапное ухудшение, сопровождающееся усилением клаустрофобии. Этот год — пятый в ее анализе — эмоционально был повторением пятого года ее жизни. Обостряющим фактором была гинекологическая операция, мера Которой заранее была неизвестна, но которая в конечном итоге оказалась экстирпацией матки2. Окончательное осознание неспособности более иметь детей, несмотря на то, что в реальности эта возможность уже была полностью исключена по ряду других факторов, вызвало у нее прежнее эмоциональное расстройство, как когда ее разочаровал отец. С ее эдиповыми тревогами увеличилось кровяное давление. Общеизвестно, что чрезмерная тревога вместе <г сопровождающим ее торможением агрессивных импульсов и вытекающим отсюда напряжением составляют доминирующие психологические факторы при эссенциальной гипертензии. Клиническая картина была тревожащей.
Многие аналитики согласятся с тем, что при лечении пограничных случаев пациентов, серьезно травмированных на всех стадиях развития, обнаруживается, что необходимы некоторые модификации в технике без ослабления нейтральной сдержанности аналитика. У таких пациентов сначала должна ослабеть охваченная паникой тревога, исходящая отчасти от отсутствия родительской поддержки. Если они не могут полагаться на аналитика в роли «обыкновенной, преданной матери», они ведут себя подобно травмированным преэдипальным младенцам, а избыток их тревоги не позволяет им достичь инсайта. Излишек их нарциссизма требует отсрочки в негативном переносе, и необходимо по возможности дать много общих интерпретаций, соединяющих материал настоящего времени, детства и материал переноса. Гринэкр [Greenacre] предполагает, что никогда не следует пренебрегать общими набросками тенденции поведения в качестве основы для интерпретации заключительных деталей. Она соглашается также с тем, что если это необходимо, в таких случаях следует обеспечивать некую экстра-аналитическую безопасность. В настоящем случае табу на невмешательство было разбито двумя предшествующими событиями. От ее лечащего врача были получены сообщения, что если она не сможет найти возможность сбросить вес и спать, у нее не будет шансов выжить. Во-первых, я решила разработать с ней то, что оказалось бы очень успешной диетой. Она ответила, преподнеся мне в подарок буханку особого хлеба и аналитический материал через цитирование поэмы «Als das Brot gebacken war, lag das Kind auf der Totenbahr», что означает «К тому времени, когда хлеб испекся, ребенок умер». Во-вторых, поскольку пациентка не могла принимать никакие успокаивающие средства от медиков, я дала ей несколько пилюль, содержащих хмель и валериану, которые она смогла принимать. Когда пациентка спрашивала меня, принимаю ли я эти пилюли, я должна была соглашаться с тем, что я также принимаю их, на что она отвечала изречением, дословно, из Алисы Балинт: «Что хорошо для матери, хорошо для ребенка».
Во время финальной вызывающей тревогу фазы возрастающих клаустрофобических симптомов, несмотря на значительный, полученный из интерпретации инсайт, первичная тревога не могла быть ослаблена. Чтобы доказать, что, к несчастью, это были последние недели ее жизни, лечащий ее врач считала жизненно необходимым начать принимать новый вид гипотензивных таблеток. Против них она боролась всей своей мощью, заявляя, что ее клаустрофобия усилилась на устойчивую панику после попытки проглотить таблетки, и она чувствовала, что в них подмешен яд. Ее тревога стала настолько невыносимой, что препятствовала даже чтению, которое, как основной интерес, развившийся во время анализа, функционировало в качестве доброкачественной аддикции — канализации ее прежней пагубной аддикции. Данная ситуация подвергала опасности единственную отсрочку ее тревог и приближала катастрофу. Я предложила пациентке сходить к своему лечащему врачу и обсудить медикаментозное лечение. К несчастью, у нее не осталось времени поступить согласно этому предложению. В тот самый полдень у нее произошло смертельное кровоизлияние в мозг. Таким образом, клаустрофобия, которая была связана с самой глубокой точкой ее регрессии и параноидных и оральных страхов уничтожения, по иронии, также ускорили ее смерть.
Клинические данные этого случая наводят на мысль о существовании нескольких гипотез, по природе больше вопросительных, нежели утвердительных. Первая касается симптоматологии; вторая — стратегии лечения; а третья — функции аддикции пациентки.
С самого начала было очевидно, что пациентка страдает от тех нарушений, что вызваны тесной связью между развитием тревоги и формированием симптома. Так, она проявила сложную картину невроза страха, конверсионной истерии и истерии страха, бессонницы, аддикции и психосоматических нарушений, таких как гипертензия и кардио-респираторные симптомы. Исходные затянувшиеся болезненные стимулы, которые в младенчестве охватили ее тело и органы, стимулировали появление нарциссически гиперкатектированного телесного образа с ипохондрическими качествами, который остался репрезентативной моделью ее Эго.
Первоначальные травмы и их соматическая разрядка передали возросшую тенденцию к использованию этого канала, психо-фи-зического субстрата ее натуры, канализируя последующие конфликты в телесные симптомы. Данный факт объясняет обширное размещение ее симптомов, каждый из которых осложняется всеми этиологическими факторами в ее психическом нарушении. Симптомы, которые у других пациентов будут особыми организациями, у нее являются взаимозависимыми комплексами симптомов, способствующими и поощряющими друг друга. Они предполагают подобную синдрому формацию под влиянием чрезмерно травмирующей первичной тревоги, усиленную травмами всех последующих стадий и выстроенную на конституциональной недостаточности защитного барьера; готовность к тревоге и толерантность к низкому напряжению наиболее заметны в предыдущих поколениях ее семьи.
1 [Не нарушать установленный порядок (лат.). — Прим. лер.]
Вопреки обширному расположению ее симптоматологии, остаток тревоги остался несвязанным. Связывание этого остатка стало функцией аддикции, которой, не найдя другого овладения, слабое Эго передало канализацию невыносимого напряжения. За возрастанием напряжения последовало соматическое нарушение, а это, в свою очередь, стало причиной дальнейшего усиления напряжения; порочный круг временно приостанавливался наркотиком. Принимая этот факт во внимание, можно сказать, что аддикция выступала в конструктивном аспекте. Без нее альтернативой для пациентки был бы психоз. Поэтому принцип quieta поп moverd был основан на попытке удержать пациентку на уровне пищеварительного оргазма и не допустить более глубокую регрессию. В стратегии лечения, которая была, я спешу сказать, не предвзятой, но достаточно навязанной природой данного случая, терапевтической целью была консервация аддикции. Это абсурдно звучащая цель может казаться менее странной, если ее переформулировать как попытку разбить пагубную аддикцию на безвредные эквиваленты.
Из нефармакологических аддикции пациентки отведенное мне время позволяет процитировать только один пример. У нее была привычка проглатывать несколько книг в день, и ее чтение можно было назвать «выразительным показателем». Она проглатывала то, что было хорошо или уместно для ее бессознательной цели, не принимая то, что не являлось таковым, или, извергая это, подобно первому изгнанию из Эго, как это было описано в статье «Отрицание». Пациентка также искажала концовки в своем чтении согласно бессознательным желаниям и воспоминаниям; или она невольно синхронизировала различные чтения с желаемым паттерном. К примеру, она добросовестно представляла, что Корделия ответила на известный вопрос Лира, что она любит его так же, как соль. Будучи изгнанной, Корделия вернулась под видом посудомойки и регулярно посыпала пищу Лиру солью до тех пор, пока он не выплюнул пищу и не вызвал ее для наказания. Затем он был вынужден принять ее и свою ошибку. Эти и другие подобные им плоды ее аддикции к чтению демонстрируют такие механизмы, которые возникают в сновидении, и все они анализировались соответствующим образом. Открытия Джеймса Стрейчи об аддикции к чтению могли бы быть полностью подтверждены в данном случае.
В таких случаях, как этот, первичная тревога длительной продолжительности и интенсивности могут быть ослаблены, но не вычеркнуты абсолютно. Это, несомненно, ограничивает рамки лечения до тех пор, пока не будут обнаружены каналы сублимации. То, что они не могли быть удовлетворительно развиты в данном случае, приводит к ставящей в тупик проблеме, почему некоторые мужчины-наркоманы в противоположность женщинам-наркоманам демонстрируют удивительные сублимации. В настоящем случае, несмотря на достижения нефармакологических аддикции, прилипчивость и непоколебимость либидинозной привязанности пациентки к матери не делало возможным действительно десексуализирован-ные виды деятельности. Развитие во время анализа этих безвредных аддикции, сравнимых с рецидивами морфинизма, рассматривалось в качестве терапевтической цели, а их стабилизация, как уже было указано, была главной целью, за неимением, конечно, возможности
для истинной сублимации, которая была бы идеальной и возможно была бы достигнута, будь пациентка жива.
Цикл голода и насыщения также оставляет неизгладимые отпечатки на меланхолии, но —- принимая как самоочевидное вклад в садизм широкого конституционального разнообразия — ее сильные садистические заряды стимулировали садистическое Супер-Эго, которое должно было быть свергнуто манией для того, чтобы осуществить слияние с Эго. По сравнению с манией энтузиазм наркомана находится в упадке. Решающей точкой фиксации маниакальной депрессии является вторая оральная фаза, тогда как представляется, что для аддикции таковой является первая. Хотя первая оральная фаза, согласно Эдварду Гловеру и поправкам Паулы Хайманн, рассматривается как амбивалентная, а не преамбивалентная, как думал Абрахам, ее садистические заряды считаются менее слабыми по сравнению с зарядами на второй фазе. Также не существует сильного Супер-Эго, которое должно быть свергнуто, а давление больше исходит от тревоги, нежели от агрессии. Несмотря на то, что системы чувства вины в данном случае не казались сильными, недостатка в Супер-Эго не было. Пациентка не была, подобно некоторым другими наркоманам, преступницей, крадущей наркотик; скорее она представляла симптомы, чтобы добыть его. Тем не менее, хорошие интроекты были бедными, а Супер-Эго не было основано на надежных идентификациях.
Выстраивание автономного на месте гетерономного Супер-Эго было другой целью терапии, равно как и увеличение силы Эго до уровня сигнальной тревоги и терпимости депрессии. Эти цели в некоторой степени были достигнуты.
Статья Терезы Бенедек помогла провести демаркационную линию между идеями пациентки об отравляющих свойствах лекарств и истинной параноидной проекцией. С ней пациентка поняла, что пагубным был наркотик, а не люди, которые, как она думала, отравляли ее. Не было иллюзорного восприятия измененного окружающего мира; существовало лишь изменение ипохондрического Эго. Хотя регрессия возвращалась назад к первой оральной фазе и могла считаться параноидной, аффекты связывались внутри психической структуры, а не проецировались во внешний мир.
202
Дж. Мангейм
Принято классифицировать аддикцию по одному из трех доминирующих аспектов, в зависимости от того, параноидный, депрессивный или гомосексуальный фактор играет ведущую роль. Тесное изучение обсуждаемого случая не позволяет классифицировать его только по какому-то одному аспекту, поскольку они выступают комбинированными, интегрированными в почти равных пропорциях, таким образом, обозначая центр этиологической конвергенции. Думается, что в этом случае историческая основа для комбинации этих трех аспектов находится в трехфазовом базовом опыте самой ранней жизни пациентки с двумя периодами чрезмерной фрустрации и расположенным между ними периодом интенсивного удовлетворения кормилицей. Эти три фазы стали решающими точками фиксации. Первая была параноидно-проективной с неизгладимыми отметинами первичной тревоги. Вторая, названная Радо пищеварительным оргазмом, была интроективной. Третья повлекла за собой океаническое желание предыдущей пищеварительной стадии и вызвала фантазии, в которых удовлетворение было недоступно; думается, что это стало точкой фиксации ее гомосексуальности.
В заключение, гипотеза, предполагаемая данным случаем, состоит в том, что при женской гомосексуальности, вероятно, следует сделать разграничение между одним видом, который возникает sui generis, и другим, который является интегральной частью аддиктивного синдрома. В данном случае, который, и у меня есть основания верить в это, не является уникальным, прегенитальное прошлое эдиповой ситуации произвело относительно сильный детерминирующий эффект.
И частная, и общая валидность этих выводов, конечно, может быть подтверждена только анализом других аналогичных случаев.
Источник: Mannheim J. Notes on a Case of Drug Addiction // Int. J. Psycho-Anal. 1955. 36. P. 166—173.
Перевод с английского М.Л. Мельниковой. На русском языке публикуется впервые.