
- •Литературоведение в системе других филологических дисциплин
- •Основные литературоведческие направления и школы 19 века
- •Основные литературоведческие направления и школы 20 века
- •Состояние современного литературоведения
- •Эстетическое и художественное
- •Модусы художественности
- •Художественное произведение как целое. Содержание и форма художественного произведения
- •«Рама» и «фрагмент»
- •Цикл. Цикличность в литературе
- •Родовая принадлежность произведения. Эпос.
- •Родовая принадлежность произведения. Лирика
- •Родовая принадлежность произведения. Драма.
- •Понятие «жанр» в литературе. Поэтические и прозаические жанры. «Память жанра»
- •Персонаж. Система персонажей.
- •Предметный мир художественного произведения
- •Время и пространство. Бахтин «о хронотопе»
- •Сюжет литературного произведения. Сюжет и композиция. Типы сюжетных конфликтов. Сюжет и фабула
- •Мотив: происхождение и значение термина. Типология мотивов
- •Психологизм литературных произведений. Своеобразие психологизма в лирике, драме, эпосе. Психологический анализ, внутренний монолог, поток сознания
- •Семиотика портрета. Функция портрета в художественном произведении
- •Пейзаж. Его функции. Пейзаж и интерьер
- •Вещь и деталь в литературном произведении. Виды деталей. Деталь и подробность.
- •Современная теория автора. Автор. Образ автора. Реальный, или биографический автор.
- •Повествовательная организация текста, образ автора, повествователь, рассказчик.
- •Лирический субъект, лирический герой, автор и герой лирики
- •Филология как наука (Аверинцев — филология)
- •Диалог и монолог как основные формы речевого общения. Жанр диалога. Диалогичность литературы (Бахтин)
- •Термин «Точка зрения». Точка зрения, различие литературных родов
- •Понятие поэтический словарь. Способы расширения поэтического словаря
- •Теория тропов. Метафора, метонимия, эпитеты и другие виды иносказательности на уровне слова
- •Функция цитаты в литературном произведении. Понятие интертекстуальности
- •Категория стиля в литературоведении. Стилевая доминанта. Стиль как содержательная норма
- •Стих. Стихосложение. Стиховедение как наука
- •Проза. Разные значения этого понятия. Оппозиция стих-проза
- •Традиционные системы стихосложения (силлабическая, тоническая, силлабо-тоническая). Оппозиция стих-проза
- •Поэтический синтаксис, понятие фигуры
- •Неклассические формы стиха: логаэд, дольник, тактовик, свободный стих, белый стих
- •Силлабо-тоническая система стихосложения. Метр и ритм в стиховедении 20 века — Андрей Белый
- •Понятие рифмы, классификация рифмы
- •Особенности русской метрики. Размеры стиха
- •Строфика. Простые и сложные строфы. Твёрдые формы.
- •Поэтическая графика. Адресат и читатель
- •Творческая история. Канонический текст
- •Массовая литература
- •Архетип, ритуально-мифологическая школа
- •Художественный образ. Эйдос
- •Знак. Знак и образ
- •Символ в художественном произведении
- •Стадиальность развития литературы
- •Понятие направления и школы в литературе. Основные лит. Направления
- •Литература как вид искусства. Понятие художественной литературы и границы этого термина
- •Текстология как наука
Теория тропов. Метафора, метонимия, эпитеты и другие виды иносказательности на уровне слова
Тропы — слова употреблённые в переносном значении.
Свойство — приглушать, разрушать основное значение слова. За счёт этого разрушения прямого значения выступают его вторичные признаки.
Тропы — формы присутствия автора в тексте, явные способы моделирования мира.
Нет единодушия в том, что относить к тропам: точно метафора и метонимия.
Словесный и метасловесный уровень образности.
Совмещение тропов.
Метафора — перенесение одного предмета на другой по принципу сходства в каком-либо отношении или по принципу контраста. Метафора — сравнение, в которой отсутствуют (подразумеваются) союзы. Языковая метафора vs поэтическая — отличается своей экспрессивностью, новизной. Два типа метафор: уподобление неживого мира человека (говор воды — антропоморфизм) vs явление душевной жизни уподобляются природным (тают в душе многолетние боли — Белый).
Метонимия — в основе лежит иносказание, но обусловленное не сходством, а смежностью. «Белое платье пело в луче». Синекдоха — частный случай метонимии, отношение большего к меньшему.
Перифраз (замена прямого обозначения описательным оборот) — метонимический (победитель при аустерлице) и метафорический (крылатое племя).
Эпитет — поэтическое определение. Важно отличать от логического — логическое указывает на отличающие признаки. Метафорические эпитеты — живой след.
Фольклор — постоянные эпитеты.
Психологический параллелизм — сопоставление по признаку действия, движения.
Сравнение — одно уподобляется другому. Стилистическая симметрия — об одном и том же в сходной синтаксической конструкции говорится дважды. Второй член симметрии говорит о том же, о чем и первый член, но в других словах и другими образами.
Функция цитаты в литературном произведении. Понятие интертекстуальности
Цитата — точное воспроизведение какого-нибудь фрагмента чужого текста. Часто понятие цитата употребляется как родовое и включает в себя цитату (точное воспроизведение фрагмента), аллюзию (намёк на исторического событие, бытовой и литературный факт) и реминисценцию (не буквальное воспроизведение, которое наводит на воспоминания о другом произведении). Функция цитаты: преобразование и формирование смыслов авторского текста. Цитата — возможность диалога с другими текстами. Важна не точность цитирования, а узнаваемость цитаты. Автор может обращаться к нескольким текстам — многоголосье.
Цитаты могут быть лексическими, метрическими, строфическими, фоническими. Четырёхстопный ямб — Пушкин.
Автоцитирование — диалог с самим собой.
Центоны — стихотворения, составленные из строк одного или нескольких поэтов.
В литературе постмодернизма культивируется зыбкость границы между своим и чужим текстом.
Интертекстуальность (Кристева) — типы взаимодействия своего и чужого слова, растворение индивидуального текста в цитатах.
Интертекстуальность в узком значении — цитирование в разнообразных вариантах, к которому сознательно обращаются писатели.
Начало и финал — сильные позиции цитаты. Начало — определяет установку на восприятие. Финал — ретроспективное переосмысление текста. Цитата в авторском цикле: связь по вертикали и по горизонтали.