Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Lektsia_05_FILOSOFSKAYa_GERMENEVTIKA.ppt
Скачиваний:
24
Добавлен:
29.10.2019
Размер:
688.64 Кб
Скачать

Лекция 08

ФИЛОСОФСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА

Вопросы:

1.Герменевтика как наука и герменевтика как философия.

2.Концепции Ф. Шлейермахера и В. Дильтея как основание («романтический этап») становления философской герменевтики.

3.Герменевтическая концепция Э. Бетти.

4.К проблеме различения «романтической» и «современной» герменевтики.

5.Феноменология как возможность превращения герменевтики в философию. «Герменевтика фактичности» М. Хайдеггера.

6.Проект «философской герменевтики» Х.-Г. Гадамера.

7.П. Рикёр: проект герменевтической философии.

Лекция 9 (4 часа).

ФИЛОСОФСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА

Литература:

Бохенский Ю.М. Современная европейская философия. М.: Научный мир, 2000.

Гадамер Х.-Г. Истина и метод: Основы философской герменевтики / Пер. с нем. под ред. Б.Н. Бессонова. М.: Прогресс, 1988.

Зотов А.Ф. Современная западная философия: Учебник. М.: Высшая шк., 2001.

Канке В.А. Герменевтика // Основные философские направления и концепции науки: Итоги XX столетия. М.: Логос, 2000. С. 54–73.

Малахов В.С. Герменевтика // Современная западная философия: Словарь / Сост. В.С. Малахов, В.П. Филатов. 2-е изд. М.: ТОН – Остожье, 1998. С. 98–101.

Рикёр П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике / Пер. с франц. И. Вдовиной. М.: КАНОН-пресс-Ц; Кучково поле, 2002.

Современная западная философия: Учеб. пособие / Под общ. ред. Т.Г. Румянцевой. Мн.: Высшая школа, 2000. С. 212–222.

Вопрос 1.

Герменевтика как наука и герменевтика как философия

Герменевтика традиционно трактуется как направление в философии и гуманитарных науках XX в., в рамках которого понимание рассматривается как условие (осмысление) социального бытия.

Будучи понятой в узком смысле, герменевтика предстает как совокупность правил и техник истолкования текста в ряде областей знания – филологии, юриспруденции, богословии и др.

К исторически сложившимся разновидностям герменевтики могут быть отнесены такие процедуры, как перевод (опыт иного и перенос смысла в свой язык); реконструкция (воспроизведение истинного смысла или ситуации возникновения смысла); диалог (формирование нового смысла [и самой субъективности] в соотношении с существующим смыслом).

Будучи понятой более широко и нетрадиционно, герменевтика может рассматриваться как философская дисциплина, полагающая понимание как бесконечный процесс. Данная «бесконечность» воплощена в принципе герменевтического круга (целое понимается из частей, части – из целого).

Итак, герменевтика (от греч., hermēneutikē [technē] – истолковательное [искусство]) может быть понята как искусство истолкования и понимания. И в таком виде она имеет многовековую историю. Однако нужно иметь в виду, что в XX в. в русле герменевтической традиции формируются две самостоятельные ветви:

Вопрос 1.

Герменевтика как наука и герменевтика как философия

1) герменевтика как теория и методология интерпретации текстов – здесь характерно: принципиальное возражение против превращения герменевтики в философию; опора на положения классиков герменевтической традиции (Ф.

Аст, Ф. Шлейермахер, А. Бёк, В. Дильтей); разработка правил и процедур корректного истолкования литературных памятников; понимание герменевтики как науки, любое искажение которой рассматривается как субъективизм и релятивизм. Наиболее последовательное выражение данное понимание герменевтики нашло в трудах итальянского историка права Э. Бетти (последователи: Е.Д. Хирш, Т. Зеебом);

2) герменевтика как философия – возможность данного подхода заложена благодаря тому смещению в трактовке смысла и задач герменевтики, которое произвел М. Хайдеггер. Под влиянием хайдеггеровской «герменевтики фактичности», развернутой в работе «Бытие и время» (1927), вновь становятся актуальными проблемы историзма и психологизма, поставленные в свое время В. Дильтеем.

Вопрос 1.

Герменевтика как наука и герменевтика как философия

Так, если у В. Дильтея герменевтика замышлялась как посредник между философией и историей, то в проекте философской герменевтики, развиваемой Х.-Г. Гадамером, центр тяжести перемещается из методологической в феноменологическую плоскость. Здесь наиболее радикальным является концепция М. Франка, который обострил (предложенное Х.-Г. Гадамером) противопоставление позиций Ф. Шлейермахера и В. Дильтея – в рамках теории Ф. Шлейермахера М. Франк эксплицировал оппозицию двух альтернатив – герменевтической и структуральной. Подобная герменевтика, как считает М.

Франк, должна послужить синтезу двух непримиримых позиций –

экзистенциально-феноменологической и структуралистской.

Отсюда видно, что две, сложившиеся в XX в. самостоятельные ветви герменевтики, при всех различиях, апеллируют к одним и тем же источникам и, прежде всего, к трудам Ф. Шлейермахера и В. Дильтея.

Вопрос 2.

Концепции Ф. Шлейермахера и В. Дильтея как основание («романтический этап») становления философской герменевтики

Фриидрих Дани льэи Эрнст Шл йеирмахер (нем.

Friedrich Daniel Ernst Schleiermacher; 21 ноября 1768, Бреслау — 12 февраля 1834, Берлин) — немецкий философ, теолог и проповедник.

Сочинения:

«Über die Religion. Reden an die Gebildeten unter ihren Verächtern» («Речи о Сотворении при вашем презрении»1-е изд., 1799);

«Monologen» (1800);

«Vertraute (интимные) Briefe über F. Schlegels Lucinde» (1880);

«Grundlinien einer Kritik der bisherigen Sittenlehre (существовавшей до сих пор этике)» (1803);

«Die Weihnachtsfeier (рождество)» (1806);

«Der Christliche Glaube (вера)» (1821—22);

«Über den Unterschied zwischen Naturgesetz und Sittengesetz (о различии между законами природы и нравственности)» (1825);

«Entwurf (набросок) eines Systems der Sittenlehre» (посмертное изд. Schweizer, 1835;);

«Dialektik» (посмертное изд. Jonas, 1839);

«Aesthetik» (посм. изд. Lommatsch, 1842);

«Die Lehre vom Staat» (посм. изд. Brandis, 1845);

«Erziehungslehre (педагогика)» (посмертное изд. Platz, 1849);

«Psychologie» (посм. изд. George, 1864).

Вопрос 2.

Концепции Ф. Шлейермахера и В. Дильтея как основание («романтический этап») становления философской герменевтики

Античный этап исторической эволюции герменевтики связан с появлением искусства толкования воли богов или божественного намерения (толкование знамений); средневековый этап – это период экзегетики – толкования Священного Писания; начиная с эпохи Возрождения, процедура понимания рассматривается как реконструкция; в протестантской культуре, герменевтика понимается в филологическом ракурсе, что накладывается на религиозную герменевтику – проекты отделения в рамках св. Писания божественного от того, что привнесено человеком.

Техники реконструкции получили наибольшее развитие в нач. XIX в., в трудах немецкого мыслителя Ф. Шлейермахера (1768–1834). Он полагал, что целью работы герменевта служит вживание во внутренний мир автора – с помощью процедуры фиксации содержательного и грамматического плана текста необходимо создать условия для эмпатии – вчувствования в субъективность автора и воспроизведения его творческой мысли. Безусловным теоретическим достижением Ф. Шлейермахера была тематизация герменевтического круга, при этом, он опирался на достижения предшествующей филологической герменевтики Ф. Аста.

Вопрос 2.

Концепции Ф. Шлейермахера и В. Дильтея как основание («романтический этап») становления философской герменевтики

«Герменевтический круг» – метафора, описывающая продуктивное движение мысли. Так, представляется очевидным, что часть понятна из целого и, напротив, целое – из части. Однако, в процессе понимания мы, по сути дела, движемся в неком круге, где понимание целого возникает не из частей, поскольку они только из уже понятого целого могут интерпретироваться как его части.

Другими словами, чтобы отнести некие фрагменты текста или определенные исторические события к какому-либо целому, мы уже должны иметь идею именно этого целого, а не какого-либо иного. Таким образом, мы можем собрать часть фрагментов в одно целое, другую их часть – в другое целое.

Разрешение проблемы герменевтического круга можно описать следующим образом: понимать что-либо можно только тогда, когда то, что пытаешься понять, уже заранее понимаешь.

Вопрос 2.

Концепции Ф. Шлейермахера и В. Дильтея как основание («романтический этап») становления философской герменевтики

Вильгельм Дильтей (нем. Wilhelm Dilthey, 19 ноября 1833, Бибрих-на-Рейне — 1 октября 1911, Зейс) — немецкий историк культуры и философ-идеалист, представитель философии жизни, литературовед, введший впервые понятие так называемых наук о духе (Geisteswissenschaft), оказавших огромное влияние как на современные исторические науки в Германии (Риккерт, Виндельбанд, Шпрангер и др.), так и на литературоведение (Унгер, Вальцель, Гундольф и др.).

• В своем главн. Соч. «Введение в науки о духе» (нем. «Einleitung in die Geisteswissenschaften», 1880), а также в

«Построении исторического метода в науках о духе» (нем. «Der Aufbau der geschichtlichen Methode in den Geisteswissenschaften», 1910) Дильтей резко противопоставляет науки о духе наукам естественным (в т. ч., эмпирическую психологию), изуч. явления путем

эмпирического анализа, между тем как наука о духе имеет дело с непосредственной психической деятельностью — переживанием — и поэтому должна отстаивать свой, специфически

соответствующий ей метод.

Вопрос 2.

Концепции Ф. Шлейермахера и В. Дильтея как основание («романтический этап») становления философской герменевтики

Однако, сам Ф. Шлейермахер еще не дает такого решения. Для него понимание–это принципиально незавершаемая деятельность, всегда подчиняющаяся правилу циркулярности, т. е. движению по расширяющимся кругам. Повторное возвращение от целого к части и от частей к целому, с одной стороны, меняет и углубляет понимание смысла части, с другой стороны, подчиняет целое постоянному развитию.

Если для Ф. Шлейермахера предметом интерпретации является исключительно текст, то в рамках концепции В. Дильтея значимой оказывается тематизация проблем историзма, философии жизни и объективности гуманитарных наук.

По сути, В. Дильтей (Dilthey) (1833–1911) перенес филологическую модель интерпретации на материал исторической науки. Необходимость такого перенесения объясняется тем, что в европейской культуре окончательно исчерпывается роль традиции. Традиция не может доказать свою эффективность в динамичном обществе и возникает необходимость обеспечить возможность понимания с помощью напоминания и воспоминания. Таким образом, история становится герменевтичной.