Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lietuviu kalbos ypatybes.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
29.09.2019
Размер:
27.53 Кб
Скачать

Извиняюсь, что не пишу продолжения уроков так долго. Делая небольшое отступление, хочу написать немного о литовских причастиях и так называемом "дательном самостоятельном".

Литовские причастия отличаются большим богатством форм по сравнению с большинством других языков ие-семьи. Если, скажем, в английском их всего два - eating и eaten - то в литовском есть целый набор активных и пассивных причастий всех трех времен + активное для итеративного прошедшего (т.е. уже 7 (!) форм). Кроме того, в литовском есть специальные герундные формы и причастие долженствания.

Среди других интересных глагольных форм есть неличная форма на "-te" (инфинитив II) и супин на "-tų", который употребляется сейчас уже редко (вместо него употребляется почти всегда инфинитив).

Итак, начнем с причастий.

1. Активное (действительное) причастие настоящего времени

В русском языке это звучит так: "пишущий, читающий, говорящий". В литовском языке эта форма очень важна, так как используется в ренаративных (пересказательных) конструкциях.

Для того, чтоб образовать эту форму, нужно в первую очередь взять форму глагола в 3-м лице настоящего времени (помните, что форма одна для обоих чисел), т.е. на -(i)a, -i, -o. Далее нужно добавить такие окончания:

1) –ą̃s (м.р. ед.ч.), -anti (ж.р. ед.ч.), -ą̃ (м.р. мн.ч.), -ančios (ж.р. мн.ч.) :: для глаголов 1го и 3го спряжения

2) –į̃s (м.р. ед.ч.), -inti (ж.р. ед.ч.), -į̃ (м.н. мн.ч.), -inčios (ж.р. мн.ч.) :: для глаголов 2го спряжения

Итак, примеры:

dirbti -> jis dirba :: dirbąs, dirbanti, dirbą, dirbančios

mylėti -> jis myli :: mylįs, mylinti, mylį, mylinčios

matyti -> jis mato :: matąs, matanti, matą, matančios

Внимание! В мужском роде в атрибутивной функции возможны формы “dirbantis (ед.ч.), dirbantys (мн.ч.)”.

Склонение причастия (даны краткие и местоименные формы) показано ниже.

V. dirbą̃s ~ dirbantỹsis; dìrbanti ~ dìrbančioji

K. dìrbančio ~ dìrbančiojo; dìrbančios ~ dìrbančiosios

N. dìrbančiam ~ dìrbančiajam; dìrbančiai ~ dìrbančiajai

G. dìrbantį ~ dìrbantįjį; dìrbančią ~ dìrbančiąją

Įn. dìrbančiu ~ dìrbančiuoju; dìrbančia ~ dirbančiąja

Vt. dìrbančiame ~ dìrbančiajame; dìrbančioje ~ dìrbančiojoje

V. dirbą̃̃ ~ dìrbantieji; dìrbančios ~ dìrbančiosios

K. dìrbančių ~ dìrbančiųjų; dìrbančių ~ dìrbančiųjų

N. dìrbantiems ~ dìrbantiesiems; dìrbančioms ~ dìrbančiosioms

G. dìrbančius ~ dìrbančiuosius; dìrbančias ~ dìrbančiąsias

Įn. dìrbančiais ~ dìrbančiaisiais; dìrbančiomis ~ dìrbančiosiomis

Vt. dìrbančiuose ~ dìrbančiuosiuose; dìrbančiose ~ dìrbančiosiose

Как видите, в данном причастии ударение сохраняется в большинстве случаев на корне, кроме трех форм.

От активного причастия настоящего времени образуется герундная форма на “-ant” или “-int”: dirbant – работая, mylint – любя.

В литературном языке причастие настоящего времени может употребляться в качестве ренаративного (пересказывательного) сказуемого: girdėjau, kad jis skaitąs tą knygą - слышал, он читает ту книгу

2. Действительное причастие прошедшего времени

Действительное причастие прошедшего времени соответствует русскому причастию на “-вший”: “написавший, прочитавший и т.д.”.

Для образования этого причастия вам понадобится все та же форма третьего лица, но только прошедшего времени, т.е. на “-o” или “-ė”. Это окончание отбрасывается и к глаголу присоединяются такие окончания (ударение НЕ (!) меняется):

1) –ęs (м.р. ед.ч.), -usi (ж.р. ед.ч.), -ę (м.р. мн.ч.), -usios (ж.р. мн.ч.) :: для глаголов 1го и 2го спряжения

2) –ęs (м.р. ед.ч.), -iusi (ж.р. ед.ч.), -ę (м.н. мн.ч.), -iusios (ж.р. мн.ч.) :: для глаголов 3го спряжения

Примеры:

dirbti -> jis dirbo :: dirbęs, dirbusi, dirbę, dirbusios

mylėti -> jis mylėjo :: mylėjęs, mylėjusi, mylėję, mylėjusios

matyti -> jis matė :: matęs, mačiusi, matę, mačiusios

Склонение причастия (даны краткие и местоименные формы) показано ниже.

V. mãtęs ~ mačiusỹsis; mãčiusi ~ mãčiusioji

K. mãčiusio ~ mãčiusiojo; mãčiusios ~ mãčiusiosios

N. mãčiusiam ~ mãčiusiajam; mãčiusiai ~ mãčiusiajai

G. mãčiusį ~ mãčiusiįjį; mãčiusią ~ mãčiusiąją

Įn. mãčiusiu ~ mãčiusiuoju; mãčiusia ~ mãčiusiąja

Vt. mãčiusiame ~ mãčiusiajame; mãčiusioje ~ mãčiusiojoje

V. mãtę ~ mãčiusieji; mãčiusios ~ mãčiusiosios

K. mãčiusių ~ mãčiusiųjų; mãčiusių ~ mãčiusiųjų

N. mãčiusiems ~ mãčiusiesiems; mãčiusioms ~ mãčiusiosioms

G. mãčiusius ~ mãčiusiuosius; mãčiusias ~ mãčiusiąsias

Įn. mãčiusiais ~ mãčiusiaisiais; mãčiusiomis ~ mãčiusiosiomis

Vt. mãčiusiuose ~ mãčiusiuosiuose; mãčiusiose ~ mãčiusiosiose

В этой форме ударение почти всегда сохраняется на корне.

От активного причастия настоящего времени образуется герундная форма на “-(i)us”: pamačius – увидев, dirbus - работав.

Причастие прошедшего времени употреблается в атрибутивной функции и в сложных (перфектных) глагольных формах, например:

tas atėjęs vyras - тот пришедший мужчина

aš niekada (nesu) buvęs Amerikoj - я никогда не был в Америке.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]